Shallow (underwater relief)
http://dbpedia.org/resource/Shallow_(underwater_relief) an entity of type: Thing
Mělčina je místo v moři, vodní nádrži, vodním toku nebo bazénu, které má relativně malou hloubku. Nachází se zpravidla (ale nikoli výlučně) při březích. Použití tohoto pojmu je závislé na kontextu. Ve vodní dopravě je mělčinou místo nebo území, přes které nemohou plout lodě. Na koupališti je mělčinou místo, kde koupající se člověk dosáhne nohama na dno, aniž by se musel potopit.
rdf:langString
Das Wort Untiefe hat zwei gegensätzliche Bedeutungen: einerseits „sehr geringe Tiefe“, andererseits „sehr große Tiefe“. Es ist somit ein Januswort (Antagonym).
rdf:langString
Un haut-fond (terme local : un sec ou une sèche, pl. des hauts-fonds) est un relief sous-marin du plateau continental où la profondeur de l'eau est faible par rapport à celle des points avoisinants. Dans le vocabulaire hydro-océanographique, un haut-fond est une zone d'eau peu profonde, dangereuse pour la navigation.
rdf:langString
Mielizna – piaszczyste lub żwirowe płytkie miejsce w rzece, jeziorze lub obszarach szelfowych morza. Przyczyną jej powstania jest osadzanie materiału przenoszonego przez wodę przy miejscowym zmniejszeniu szybkości jej płynięcia. W morzach występuje w miejscach dochodzenia wzniesienia szelfu blisko powierzchni morza. Mielizna jest zagrożeniem dla żeglugi morskiej i śródlądowej. Na mapach morskich mielizny oznaczane są izobatami (1 lub 2 m). Mielizna może być częścią obszaru większej ławicy.
rdf:langString
Baixio designa a parte do fundo marítimo onde a profundidade da água é muito baixa, em comparação com pontos vizinhos. Em oceanografia e náutica, um baixio é perigoso para a navegação.
rdf:langString
Un bajo o bajío es un banco de arena o roca conformado por depósitos, en zonas costeras, sobre el fondo del mar, de resultas de lo cual el nivel del lecho marino se eleva hasta niveles muy próximos a la superficie del mar.
rdf:langString
Shallow is an elevation of the bottom in the sea, river, lake, which impedes navigation. It is a type of an underwater relief where the depth of the water is low compared to that of the surrounding points. Usually formed by sand or pebble deposits, can also be of volcanic origin or the result of human or animal activities. Stranded near the shore of a reservoir or watercourse is called a shoal; the shallow ocean area adjacent to the mainland is the continental shelf. On river shoals, if possible, to cross the river on foot, or by land transport, arrange fords.
rdf:langString
Grund inom sjöfart är naturliga hinder för fartyg vid eller under vattenytan. I Sverige mäts farvattnens djup av Sjöfartsverket. Kända grund utmärks med hjälp av sjömärken, bojar, fyrar eller liknande. Om det går lite vågor så bryts dessa gärna på bränningar vilket gör det lättare att lokalisera dem. Om det blåser kraftigt, så att vågorna bryts av vinden, så kan det dock bli svårare att se bränningen bland brottsjöarna. Förutom naturliga hinder för sjöfarten finns det även artificiella. Dessa kallas dock inte grund utan vrak och sjöfartshinder.
rdf:langString
Мель — возвышение дна в море, реке, озере, затрудняющее судоходство. Обычно образована наносом песка или гальки, может также быть вулканического происхождения или результатом деятельности человека или животных. Мель у берега водоёма или водотока называют отмелью; мелководную область океана, примыкающую к материку, — шельфом. Мель может быть скрыта под водой постоянно или появляться на поверхности воды периодически (например, во время отлива в морях, изменения уровня воды в реках от водности) в виде островов, осерёдков, побочней, кос и т. д.
rdf:langString
Мілина́ — підвищення дна водойми (моря, озера) або водотоку (річки). Зазвичай утворені наносом піску або гальки, може також бути вулканічного походження, або результатом діяльності людини, або тварин. Мілину біля берегів водойми або водотоків називають обмілиною, мілководдям; мілководну область океанів, що примикає до материків — континентальним шельфом. Мілина може бути прихована під водою постійно або з'являтися на поверхні води періодично (наприклад, під час відливу в морях, зміни рівня води в річках від водності) у вигляді островів, кіс тощо.
rdf:langString
rdf:langString
Mělčina
rdf:langString
Untiefe
rdf:langString
Bajo (relieve terrestre)
rdf:langString
Haut-fond
rdf:langString
Mielizna
rdf:langString
Shallow (underwater relief)
rdf:langString
Baixio
rdf:langString
Grund (sjöfart)
rdf:langString
Мель
rdf:langString
Мілина
xsd:integer
65269068
xsd:integer
1010273253
rdf:langString
Mělčina je místo v moři, vodní nádrži, vodním toku nebo bazénu, které má relativně malou hloubku. Nachází se zpravidla (ale nikoli výlučně) při březích. Použití tohoto pojmu je závislé na kontextu. Ve vodní dopravě je mělčinou místo nebo území, přes které nemohou plout lodě. Na koupališti je mělčinou místo, kde koupající se člověk dosáhne nohama na dno, aniž by se musel potopit.
rdf:langString
Das Wort Untiefe hat zwei gegensätzliche Bedeutungen: einerseits „sehr geringe Tiefe“, andererseits „sehr große Tiefe“. Es ist somit ein Januswort (Antagonym).
rdf:langString
Un bajo o bajío es un banco de arena o roca conformado por depósitos, en zonas costeras, sobre el fondo del mar, de resultas de lo cual el nivel del lecho marino se eleva hasta niveles muy próximos a la superficie del mar. Los bajos representan un importante peligro para la navegación, ya que pueden resultar en el encallamiento de naves o en impedir la navegación a través de los mismos. Dependiendo de su extensión, elevación, tipo y forma se les dan distintas denominaciones, como: bancos, afarallonados o barras. En Centroamérica y Sudamérica, el término a veces se utiliza, por extensión, para designar terrenos bajos, de gran superficie, drenados y fértiles, en los que se puede realizar actividades agrícolas.
rdf:langString
Un haut-fond (terme local : un sec ou une sèche, pl. des hauts-fonds) est un relief sous-marin du plateau continental où la profondeur de l'eau est faible par rapport à celle des points avoisinants. Dans le vocabulaire hydro-océanographique, un haut-fond est une zone d'eau peu profonde, dangereuse pour la navigation.
rdf:langString
Shallow is an elevation of the bottom in the sea, river, lake, which impedes navigation. It is a type of an underwater relief where the depth of the water is low compared to that of the surrounding points. Usually formed by sand or pebble deposits, can also be of volcanic origin or the result of human or animal activities. Stranded near the shore of a reservoir or watercourse is called a shoal; the shallow ocean area adjacent to the mainland is the continental shelf. Shallows can be permanently hidden under water or appear on the surface of the water periodically (for example, during low tide in the seas, changes in the water level in rivers from water content) in the form of islands, sediments, side streams, spits, etc. On river shoals, if possible, to cross the river on foot, or by land transport, arrange fords.
rdf:langString
Mielizna – piaszczyste lub żwirowe płytkie miejsce w rzece, jeziorze lub obszarach szelfowych morza. Przyczyną jej powstania jest osadzanie materiału przenoszonego przez wodę przy miejscowym zmniejszeniu szybkości jej płynięcia. W morzach występuje w miejscach dochodzenia wzniesienia szelfu blisko powierzchni morza. Mielizna jest zagrożeniem dla żeglugi morskiej i śródlądowej. Na mapach morskich mielizny oznaczane są izobatami (1 lub 2 m). Mielizna może być częścią obszaru większej ławicy.
rdf:langString
Baixio designa a parte do fundo marítimo onde a profundidade da água é muito baixa, em comparação com pontos vizinhos. Em oceanografia e náutica, um baixio é perigoso para a navegação.
rdf:langString
Мель — возвышение дна в море, реке, озере, затрудняющее судоходство. Обычно образована наносом песка или гальки, может также быть вулканического происхождения или результатом деятельности человека или животных. Мель у берега водоёма или водотока называют отмелью; мелководную область океана, примыкающую к материку, — шельфом. Мель может быть скрыта под водой постоянно или появляться на поверхности воды периодически (например, во время отлива в морях, изменения уровня воды в реках от водности) в виде островов, осерёдков, побочней, кос и т. д. По речным мелям, при возможности пересечь реку пешком, или сухопутным транспортом, устраивают броды. Самая опасная посадка на мель — это посадка на подветренную сторону. В таком случае действуют в одном направлении волна и ветер, все больше выбрасывая судно на мель. В переносном значении: «сесть на мель» — попасть в затруднительное положение, чаще всего финансовое.
rdf:langString
Grund inom sjöfart är naturliga hinder för fartyg vid eller under vattenytan. I Sverige mäts farvattnens djup av Sjöfartsverket. Kända grund utmärks med hjälp av sjömärken, bojar, fyrar eller liknande. I sjökorten anges på olika sätt mera utsträckta grund, mera lokaliserade grund (undervattensstenar) och grund nära ytan (bränningar). Med en undervattenssten avses ett naturligt hinder som sticker upp avsevärt ovanför den omgivande bottnen (i svenska sjökort grundare än 2 meter). Med bränning avses ett grund nära vattenytan (0,5 meter under till 0,5 meter över medelvattenståndet). Svenska sjökort och teckenförklaringar ("Kort 1" ) ges ut av Sjöfartsverket. Om det går lite vågor så bryts dessa gärna på bränningar vilket gör det lättare att lokalisera dem. Om det blåser kraftigt, så att vågorna bryts av vinden, så kan det dock bli svårare att se bränningen bland brottsjöarna. Hur väl man kan se en bränning eller en undervattenssten beror bland annat av siktdjupet. I hamnar, innerskärgårdar etc där siktdjupet kan vara kraftigt begränsat kan vara svårt att se även en bränning strax under vattenytan medan de i klart vatten och med bra belysning kan vara betydligt lättare att se. Att "läsa vattnet" rätt är något som sjöfarare kan lära sig genom lång erfarenhet. Grund eller andra hinder visar sig på olika sätt beroende på väder, vindriktning, vindstyrka, solhöjden, solljusets vinkel i förhållande till vågornas utbredningsriktning och bottenförhållanden. Ett grund som ena dagen är väl synligt kan beroende på ändrade väderleksförhållanden nästa dag vara helt osynligt även på nära håll. I Sverige finns ett antal områden som är kända för att vara svårnavigerade beroende på att de har flacka öar och många grund. Bland dessa områden finns S:t Annas (Östergötland) och Stora Nassas (Uppland) skärgårdar Det finns åtskilliga dialektala och vardagliga benämningar på olika grund. På väst- och sydkusten lever också det språkliga arvet från norskan och danskan delvis kvar och benämningar som bôen eller böen är vanlig även om det ofta försvenskats till bådan eller båden, vilka används i hela landet. Namn på grund kan också vara deskriptiva, grund nära vattenytan som det ofta "plaskar" på kan till exempel innehålla skavan eller brottet. På delar av ostkusten används dialektalt benämningen grynna för bränning. Förutom naturliga hinder för sjöfarten finns det även artificiella. Dessa kallas dock inte grund utan vrak och sjöfartshinder.
rdf:langString
Мілина́ — підвищення дна водойми (моря, озера) або водотоку (річки). Зазвичай утворені наносом піску або гальки, може також бути вулканічного походження, або результатом діяльності людини, або тварин. Мілину біля берегів водойми або водотоків називають обмілиною, мілководдям; мілководну область океанів, що примикає до материків — континентальним шельфом. Мілина може бути прихована під водою постійно або з'являтися на поверхні води періодично (наприклад, під час відливу в морях, зміни рівня води в річках від водності) у вигляді островів, кіс тощо. Мілини заважають судноплавству. Річковими мілинами, за можливості перетнути річку пішки, або сухопутним транспортом, влаштовують броди.
xsd:nonNegativeInteger
2128