Servus
http://dbpedia.org/resource/Servus an entity of type: Abstraction100002137
Servus is een Latijnse begroeting. Het staat letterlijk voor dienaar of slaaf en betekent dus zoveel als tot uw dienst. Met servus groet men vriendschappelijker dan bijvoorbeeld met het formelere goede dag. Men kan het woord zowel bij verwelkoming als bij afscheid gebruiken. Grammaticaal is servus mannelijk (meer bepaald de nominatief enkelvoud), maar ook vrouwen zeggen servus, niet serva.
rdf:langString
Се́рвус (від лат. servus — слуга, невільник, раб) — форма приятельського привітання чи прощання. Звертання «Сервус» використовується в багатьох регіонах Центральної та Східної Європи: (нім. Servus, словац. Servus, словен. Serbus або Servus , серб. Serbus або Servus, хорв. Serbus або Servus, угор. Szervusz, пол. Serwus, рум. Servus, чеськ. Servus).
rdf:langString
Servus ist ein traditioneller, freundschaftlicher Gruß in großen Teilen Mitteleuropas. Er ist in (Teilen von) Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Bayern, Hessen, Thüringen, im Saarland, in Österreich und Polen, sowie Südtirol (hier auch „Servas“) bis nach Slowenien, Kroatien („Servus“ oder auch „Serbus“), Ungarn („Szervusz“/„Szervusztok“, „Szia“/„Sziasztok“), Slowakei („Servus“), Nordwest-Rumänien bzw. Siebenbürgen (Transsylvanien) („Servus“) gebräuchlich. Er kommt aus dem Lateinischen (servus für „der Sklave“, „der Knecht“) und bedeutet in Kurzform „Ich bin Dein Diener“ oder „zu Diensten“.
rdf:langString
Servus es un saludo informal y amigable común en países de habla alemana, especialmente en áreas tradicionalmente católicas (mayoritariamente en Austria, sur de Alemania y partes de Polonia que fueron antiguos territorios orientales de Alemania), pero que también se extendió a zonas de mayoría religiosa protestante y a países que formaron parte del Imperio austrohúngaro que hoy son estados soberanos (Croacia, Eslovenia, Hungría, noroeste de Rumania, Eslovaquia, etc.), así como en la Provincia autónoma de Bolzano en el norte de Italia. Servus puede ser utilizado tanto como saludo como también de despedida.
rdf:langString
Servus, and various local variants thereof, is a salutation used in many parts of Central and Eastern Europe. It is a word of greeting or parting like the Italian ciao (which also comes from the slave meaning through Venetian s'ciavo). It was once common in some regions of the Austro-Hungarian Empire but it has fallen in disuse in part of its former range. The use of servus in German is regional, largely to South Germany, Austria, and South Tirol. In the last two it is also spelled servas.
rdf:langString
Servus è un saluto informale diffuso in gran parte dell'Europa centrale. Deriva dal latino servus (servo, schiavo) e può essere considerato la forma breve dell'espressione "sono vostro servo" o "sono al vostro servizio". In molte parti della Germania meridionale, in Austria, in Alto Adige e nel nord-ovest della Romania servus è uno dei saluti più comuni utilizzati dai giovani.
rdf:langString
rdf:langString
Servus
rdf:langString
Servus (saludo)
rdf:langString
Servus
rdf:langString
Servus
rdf:langString
Servus
rdf:langString
Сервус
xsd:integer
2344445
xsd:integer
1111775512
rdf:langString
Servus ist ein traditioneller, freundschaftlicher Gruß in großen Teilen Mitteleuropas. Er ist in (Teilen von) Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Bayern, Hessen, Thüringen, im Saarland, in Österreich und Polen, sowie Südtirol (hier auch „Servas“) bis nach Slowenien, Kroatien („Servus“ oder auch „Serbus“), Ungarn („Szervusz“/„Szervusztok“, „Szia“/„Sziasztok“), Slowakei („Servus“), Nordwest-Rumänien bzw. Siebenbürgen (Transsylvanien) („Servus“) gebräuchlich. Er kommt aus dem Lateinischen (servus für „der Sklave“, „der Knecht“) und bedeutet in Kurzform „Ich bin Dein Diener“ oder „zu Diensten“. Servus kann als Begrüßung ebenso wie zur Verabschiedung verwendet werden. „Servus“ ist vor allem unter Freunden und guten Bekannten, die sich duzen, üblich, auch unter Angehörigen gesellschaftlicher Eliten, z. B. war es auch unter den Adligen Altösterreichs, Böhmens und Bayerns in Gebrauch. In der Literatur kommt es daher oft vor. In vielen Gegenden Mittel- und Süddeutschlands bzw. Österreichs sowie in Südtirol ist „Servus“ eines der gebräuchlichsten Grußwörter, das auch von Jugendlichen verwendet wird.
rdf:langString
Servus es un saludo informal y amigable común en países de habla alemana, especialmente en áreas tradicionalmente católicas (mayoritariamente en Austria, sur de Alemania y partes de Polonia que fueron antiguos territorios orientales de Alemania), pero que también se extendió a zonas de mayoría religiosa protestante y a países que formaron parte del Imperio austrohúngaro que hoy son estados soberanos (Croacia, Eslovenia, Hungría, noroeste de Rumania, Eslovaquia, etc.), así como en la Provincia autónoma de Bolzano en el norte de Italia. Servus puede ser utilizado tanto como saludo como también de despedida. En la actualidad es usado en contextos de relaciones interpersonales simétricas, como entre amigos o familiares de confianza estrecha; mientras que históricamente, fue usado entre miembros de las élites sociales, como la nobleza, realeza y la aristocracia, por lo que su uso es frecuente en la literatura.
rdf:langString
Servus, and various local variants thereof, is a salutation used in many parts of Central and Eastern Europe. It is a word of greeting or parting like the Italian ciao (which also comes from the slave meaning through Venetian s'ciavo). It was once common in some regions of the Austro-Hungarian Empire but it has fallen in disuse in part of its former range. The salutation is spelled servus in German, Bavarian, Slovak, Romanian, and Czech. In Rusyn and Ukrainian it is spelled сервус, in the Cyrillic alphabet. In Croatian, the variant spelling serbus (a transliteration from сербус or сервус) is also used. The greeting is spelled szervusz in Hungarian and serwus in Polish. The use of servus in German is regional, largely to South Germany, Austria, and South Tirol. In the last two it is also spelled servas.
rdf:langString
Servus è un saluto informale diffuso in gran parte dell'Europa centrale. Deriva dal latino servus (servo, schiavo) e può essere considerato la forma breve dell'espressione "sono vostro servo" o "sono al vostro servizio". È comune in Baviera, Baden-Württemberg, Franconia, Austria, Alto Adige (anche nella forma servas), Slovenia, Croazia (servus o serbus), Ungheria (szervusz / szervusztok, szia / sziasztok), Slovacchia, Transilvania e nord-ovest della Romania (servus / serus). In Polonia invece una volta molto diffusa, la forma del saluto serwus è ormai obsoleta. L'area di diffusione fuori dalla Germania ricalca i territori dell'ex Impero Austroungarico. In molte parti della Germania meridionale, in Austria, in Alto Adige e nel nord-ovest della Romania servus è uno dei saluti più comuni utilizzati dai giovani.
rdf:langString
Servus is een Latijnse begroeting. Het staat letterlijk voor dienaar of slaaf en betekent dus zoveel als tot uw dienst. Met servus groet men vriendschappelijker dan bijvoorbeeld met het formelere goede dag. Men kan het woord zowel bij verwelkoming als bij afscheid gebruiken. Grammaticaal is servus mannelijk (meer bepaald de nominatief enkelvoud), maar ook vrouwen zeggen servus, niet serva.
rdf:langString
Се́рвус (від лат. servus — слуга, невільник, раб) — форма приятельського привітання чи прощання. Звертання «Сервус» використовується в багатьох регіонах Центральної та Східної Європи: (нім. Servus, словац. Servus, словен. Serbus або Servus , серб. Serbus або Servus, хорв. Serbus або Servus, угор. Szervusz, пол. Serwus, рум. Servus, чеськ. Servus).
xsd:nonNegativeInteger
6740