Sengcan

http://dbpedia.org/resource/Sengcan an entity of type: Thing

Seng-cchan (僧燦, jap.: Sózan) byl 3. čchanový patriarcha. Přesné datum jeho narození není známo. Za dobu jeho úmrtí je považován rok 606. Seng-cchan převzal patriarchát od svého učitele, 2. patriarchy . Je o něm známo jen velmi málo; pravděpodobně prožil většinu života jako potulný mnich a byl považován za obzvlášť mírného a přívětivého člověka. Je znám hlavně kvůli svému dílu - čchanové básni „Sin Sin Ming“. rdf:langString
Sengcan, Seng-ts'an (僧燦) ou Jianzhi Sengcan (鑑智僧璨), japonais [Kanchi] Sosan (? ~ 606?) est considéré comme le troisième patriarche chinois de l'école bouddhiste Chan et le trentième depuis Bouddha. Le Sin sin ming (Xinxinming 信心銘) « Inscription sur la Foi en l'Esprit », texte essentiel du Chan sur le non-dualisme fondamental, lui serait attribué, ce qui est contesté par certains érudits. Jianzhi « miroir de sagesse » est un titre décerné par l’empereur Tang Xuanzong. rdf:langString
Jianzhi Sengcan (Tionghoa: 僧璨) (-606)? (Wade-Giles: Chien-chih Seng-ts'an; Jepang: Kanchi Sosan) dikenal sebagai Patriark ketiga setelah Bodhidharma dan Patriark ketigapuluh setelah Buddha Siddhartha. Dia dianggap sebagai penerus Dharma dari Patriark Cina kedua, Dazu Huike (Tionghoa: 大 祖 慧 可, Wade-Giles: Ta-tsu Hui-k'o, Jepang: Taiso Eka). Sengcan lebih dikenal sebagai penulis puisi putatif terkenal Chan, Xinxin Ming (Prasasti Iman dalam Pikiran ; WG: Ming Hsin-hsin ; 信心 铭). rdf:langString
僧璨(そうさん、生年不詳(推定500年~505年頃) - 大業2年10月15日(606年11月20日))は、中国禅宗の三祖。「璨」とは、「美しい珠」、「光り輝く宝玉(宝石)」のことである。唐の玄宗により鑒智禅師の諡を賜った。 rdf:langString
Jianzhi Sengcan (chiń. 鑑智僧璨, Wade-Giles Chien-chih Seng-ts’an, kor. Sŭngch’an; jap. Konchi Sōsan; wiet. Tăng Xán; ur. ok. 529, zm. 613) – był trzecim patriarchą (chiń. sanzu 三祖) buddyzmu chan jako następca Huike, przed Daoxinem. rdf:langString
Сэнцань (кит. упр. 僧璨, пиньинь Sēngcàn, ?-606) — третий патриарх чань-буддизма. Единственные источники информации о нём — упоминания в «» и в «». Утверждается, что Сэнцань встретился с Хуэйкэ уже в сорокалетнем возрасте, и было это приблизительно в 536 году. Получив передачу Учения, Сэнцань странствовал в горах в юго-западной части современной провинции Аньхой. В 592 году Сэнцань повстречал 14-летнего , который впоследствии был с ним в течение 9 лет, перенимая Учение. rdf:langString
僧璨(?-?),又作僧粲,籍貫不詳,拜慧可為師,但慧可質疑僧璨患了惡疾,不宜修道,但是僧璨以身雖有疾,但向道之心、本具佛性無不同回應,得到了慧可的欣賞,繼位為中國佛教禪宗三祖。唐代宗賜尊號鑒智禪師,又作鏡智禪師(一說唐明皇賜號),賜卒塔婆名「觉寂之塔」。 rdf:langString
Sengcan (chinesisch 僧璨, Pinyin Sēngcàn, W.-G. Seng-ts'an; jap. 僧燦, Sosan; † 606) war der dritte Patriarch des Chan in China. Der Legende nach hatte Sengcan Lepra und wurde deshalb von Huike zunächst zurückgewiesen und schließlich mit dem Argument, dass der höchste Weg keine Unterschiede mache, doch als Schüler angenommen. rdf:langString
Jianzhi Sengcan (Chinese: 鑑智僧璨; Pīnyīn: Jiànzhì Sēngcàn; Wade–Giles: Chien-chih Seng-ts'an; Romanji: Kanchi Sōsan) is known as the Third Chinese Patriarch of Chán after Bodhidharma and thirtieth Patriarch after Siddhārtha Gautama Buddha. rdf:langString
Sēngcàn (僧璨, anche: Seng-ts'an. In coreano: 승찬 Seungchan, in giapponese: Sōsan; ... – 606) è stato un monaco buddhista cinese, III patriarca della scuola Chán. Sēngcàn è il terzo patriarca (cin. 祖 zǔ) della scuola buddhista cinese Chán (禪宗) secondo un documento datato al 689 denominato "Epitaffio di Fǎrù" (法如, o Fa-ju). In questo "epitaffio", collocato nei pressi del monastero Shàolín (少林寺, Shàolín-sì), viene indicato il fondatore di questa scuole in Bodhidharma, seguito da altri cinque nomi: Huìkě (慧可, 487-593), Sēngcàn (僧璨, ?-606), Dàoxìn (道信, 580 - 651), Hóngrěn (弘忍, 601 - 674) e Fǎrù (法如, 638-689). rdf:langString
Sengcan (僧璨) (?-606) (em japonês: Sosan) é conhecido como o Terceiro Patriarca da tradição Zen na China, e o 30º na linha de sucessão direta de Gautama Buddha. Os registros históricos sobre sua vida são extremamente escassos. De todos os Patriarcas chineses ele é o menos conhecido. A primeira menção a Sengcan é encontrada nas Biografias Adicionais de Monges Eminentes (Hsü kao-seng chuan), de , escritas em 645, mas sua inserção na linha sucessória Zen só se tornou canônica depois do aparecimento dos Registros da Transmissão do Tesouro do Dharma (Sh’uan fa-pao chi), compilados em torno de 710. Depois ele é mencionado no Compêndio das Cinco Lâmpadas (Wudeng Huiyuan), escrito no século XIII pelo monge de Hangzhou, mas todas as fontes são pobres em informação. rdf:langString
rdf:langString Seng-cchan
rdf:langString Sengcan
rdf:langString Jianzhi Sengcan
rdf:langString Sengcan
rdf:langString Sēngcàn
rdf:langString 僧璨
rdf:langString Sengcan
rdf:langString Jianzhi Sengcan
rdf:langString Sengcan
rdf:langString Сэнцань
rdf:langString 僧璨
rdf:langString Jianzhi Sengcan
rdf:langString Jianzhi Sengcan
xsd:integer 1538466
xsd:integer 1111117975
xsd:integer 496
xsd:integer 606
rdf:langString Ch'an patriarch
rdf:langString Third Chinese Patriarch
rdf:langString Seng-cchan (僧燦, jap.: Sózan) byl 3. čchanový patriarcha. Přesné datum jeho narození není známo. Za dobu jeho úmrtí je považován rok 606. Seng-cchan převzal patriarchát od svého učitele, 2. patriarchy . Je o něm známo jen velmi málo; pravděpodobně prožil většinu života jako potulný mnich a byl považován za obzvlášť mírného a přívětivého člověka. Je znám hlavně kvůli svému dílu - čchanové básni „Sin Sin Ming“.
rdf:langString Sengcan (chinesisch 僧璨, Pinyin Sēngcàn, W.-G. Seng-ts'an; jap. 僧燦, Sosan; † 606) war der dritte Patriarch des Chan in China. Der Legende nach hatte Sengcan Lepra und wurde deshalb von Huike zunächst zurückgewiesen und schließlich mit dem Argument, dass der höchste Weg keine Unterschiede mache, doch als Schüler angenommen. Sengcan gilt als Verfasser des ersten Lehrgedichts in der Tradition des Chan (Zen), des Xinxinming (信心銘, Xìnxīn míng), die „Inschrift vom Vertrauen in den Geist“, (jap. Shinjinmei). In diesen Versen versucht Sengcan die gesamte Zen-Lehre in einem Gedicht zum Ausdruck zu bringen. Die Betonung liegt auf und dem Abstand nehmen von Abneigung und Zuneigung und der Abkehr von der Trennung in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Das Xinxinming gilt als Beispiel der Integration der Lehren von Buddhismus und Daoismus.
rdf:langString Sengcan, Seng-ts'an (僧燦) ou Jianzhi Sengcan (鑑智僧璨), japonais [Kanchi] Sosan (? ~ 606?) est considéré comme le troisième patriarche chinois de l'école bouddhiste Chan et le trentième depuis Bouddha. Le Sin sin ming (Xinxinming 信心銘) « Inscription sur la Foi en l'Esprit », texte essentiel du Chan sur le non-dualisme fondamental, lui serait attribué, ce qui est contesté par certains érudits. Jianzhi « miroir de sagesse » est un titre décerné par l’empereur Tang Xuanzong.
rdf:langString Jianzhi Sengcan (Tionghoa: 僧璨) (-606)? (Wade-Giles: Chien-chih Seng-ts'an; Jepang: Kanchi Sosan) dikenal sebagai Patriark ketiga setelah Bodhidharma dan Patriark ketigapuluh setelah Buddha Siddhartha. Dia dianggap sebagai penerus Dharma dari Patriark Cina kedua, Dazu Huike (Tionghoa: 大 祖 慧 可, Wade-Giles: Ta-tsu Hui-k'o, Jepang: Taiso Eka). Sengcan lebih dikenal sebagai penulis puisi putatif terkenal Chan, Xinxin Ming (Prasasti Iman dalam Pikiran ; WG: Ming Hsin-hsin ; 信心 铭).
rdf:langString Jianzhi Sengcan (Chinese: 鑑智僧璨; Pīnyīn: Jiànzhì Sēngcàn; Wade–Giles: Chien-chih Seng-ts'an; Romanji: Kanchi Sōsan) is known as the Third Chinese Patriarch of Chán after Bodhidharma and thirtieth Patriarch after Siddhārtha Gautama Buddha. He is considered to be the Dharma successor of the second Chinese Patriarch, Dazu Huike (Chinese: 大祖慧可; Pīnyīn: Dàzǔ Huìkě; Wade–Giles: Ta-tsu Hui-k’o; Romanji: Taiso Eka). Sengcan is best known as the putative author of the famous Chan poem, Xinxin Ming (Chinese: 信心銘; Pīnyīn: Xìnxīn Míng; Wade–Giles: Hsin-hsin Ming), the title of which means "Inscription on Faith in Mind".
rdf:langString Sēngcàn (僧璨, anche: Seng-ts'an. In coreano: 승찬 Seungchan, in giapponese: Sōsan; ... – 606) è stato un monaco buddhista cinese, III patriarca della scuola Chán. Sēngcàn è il terzo patriarca (cin. 祖 zǔ) della scuola buddhista cinese Chán (禪宗) secondo un documento datato al 689 denominato "Epitaffio di Fǎrù" (法如, o Fa-ju). In questo "epitaffio", collocato nei pressi del monastero Shàolín (少林寺, Shàolín-sì), viene indicato il fondatore di questa scuole in Bodhidharma, seguito da altri cinque nomi: Huìkě (慧可, 487-593), Sēngcàn (僧璨, ?-606), Dàoxìn (道信, 580 - 651), Hóngrěn (弘忍, 601 - 674) e Fǎrù (法如, 638-689). Come per Bodhidharma e il suo maestro Huìkě, la vita di Sēngcàn è avvolta nella leggenda e certamente le note biografiche che lo riguardano sono ancora più oscure dei suoi predecessori. Al riguardo nell Xùgāosēngzhuàn (續高僧傳, T.D. 2060.50.425a-707a) redatto da Dàoxuān (道宣, 596-667) viene riportato che succedette nella linea di lignaggio a Huìkě. Nel Lèngqié shīzī jì (Memorie dei maestri e dei discepoli di Lanka, 楞伽師資記, giapp. Ryōga shiji ki, T.D. 2837.85.1283-1291) si sostiene che Sēngcàn dopo essersi rifugiato sulle montagne nel 574 scomparve senza lasciare scritti né trasmettere il lignaggio ad alcun discepolo. Mentre nello Suīshū (隋書, Libro della dinastia Sui) risulta invece che Sēngcàn avrebbe "liberato" Dàoxìn trasmettendogli il lignaggio. Comunque sia, la tradizione posteriore narra che Sēngcàn fosse afflitto dalla lebbra e si recò da Huìkě per esserne mondato. Così il (伝光録) racconta il conferimento del sigillo della trasmissione (印可 yìnkě): Conseguita l'illuminazione (悟 wù o anche 覺 jué) ricevette la trasmissione del lignaggio (戒脈 jiè mài) divenendo, dopo la morte di Huìkě, il terzo patriarca della scuola Chán. I racconti tradizionali narrano che Sēngcàn, durante la persecuzione scatenata nel 574 dall'imperatore (武, conosciuto anche come Yǔwén Yōng, 宇文邕, regno: 561-78) della Dinastia Zhou settentrionale (577-581, capitale: Cháng'ān), sfuggì all'esecuzione capitale fingendosi pazzo, per poi fuggire sui monti Wangong (oggi nei pressi di , provincia di Anhui), con il suo maestro Huìkě. Mentre Huìkě raggiungeva Yedu (oggi nello Henan), Sēngcàn incontrò nel 596 il quarto patriarca Chán, Dàoxìn, nei pressi del Monte Lú, trasmettendogli il lignaggio. La tradizione narra che Sēngcàn morì (entrò nella trasformazione, nello 遷化 qiānhuà) sui monti Wangong, seduto nella postura dello (坐禅) sotto un albero. A lungo è stato attribuito a Sēngcàn lo (信心銘, giapp. Shinjin mei, Iscrizione della mente credente, T.D. 2010.48.376b20-377a11), ma oggi si ha contezza che questo testo non può essere anteriore all'VIII secolo.
rdf:langString 僧璨(そうさん、生年不詳(推定500年~505年頃) - 大業2年10月15日(606年11月20日))は、中国禅宗の三祖。「璨」とは、「美しい珠」、「光り輝く宝玉(宝石)」のことである。唐の玄宗により鑒智禅師の諡を賜った。
rdf:langString Jianzhi Sengcan (chiń. 鑑智僧璨, Wade-Giles Chien-chih Seng-ts’an, kor. Sŭngch’an; jap. Konchi Sōsan; wiet. Tăng Xán; ur. ok. 529, zm. 613) – był trzecim patriarchą (chiń. sanzu 三祖) buddyzmu chan jako następca Huike, przed Daoxinem.
rdf:langString Сэнцань (кит. упр. 僧璨, пиньинь Sēngcàn, ?-606) — третий патриарх чань-буддизма. Единственные источники информации о нём — упоминания в «» и в «». Утверждается, что Сэнцань встретился с Хуэйкэ уже в сорокалетнем возрасте, и было это приблизительно в 536 году. Получив передачу Учения, Сэнцань странствовал в горах в юго-западной части современной провинции Аньхой. В 592 году Сэнцань повстречал 14-летнего , который впоследствии был с ним в течение 9 лет, перенимая Учение.
rdf:langString Sengcan (僧璨) (?-606) (em japonês: Sosan) é conhecido como o Terceiro Patriarca da tradição Zen na China, e o 30º na linha de sucessão direta de Gautama Buddha. Os registros históricos sobre sua vida são extremamente escassos. De todos os Patriarcas chineses ele é o menos conhecido. A primeira menção a Sengcan é encontrada nas Biografias Adicionais de Monges Eminentes (Hsü kao-seng chuan), de , escritas em 645, mas sua inserção na linha sucessória Zen só se tornou canônica depois do aparecimento dos Registros da Transmissão do Tesouro do Dharma (Sh’uan fa-pao chi), compilados em torno de 710. Depois ele é mencionado no Compêndio das Cinco Lâmpadas (Wudeng Huiyuan), escrito no século XIII pelo monge de Hangzhou, mas todas as fontes são pobres em informação. Seu local e data de nascimento são desconhecidos. Segundo as fontes, em seu primeiro encontro com seu mestre, Huike, aconteceu o seguinte diálogo: Sengcan: Estou destruído pela minha doença, por favor, absolve meus pecados!Huike: Traz-me teus pecados e os absolverei.Sengcan, depois de uma longa pausa: Quando procuro por eles, não os encontro.Huike: Então já os absolvi. Deves viver doravante segundo o Buda, o Dharma e o Sangha. Diz-se que Sengcan tinha 40 anos quando encontrou Huike em 536, e que permaneceu sob sua orientação durante seis anos (outras fontes dão outros períodos), recebendo um nome novo, Sengcan, que significa O monge-jóia. Depois de seu aprendizado recebeu a transmissão do Dharma, tornando-se o Terceiro Patriarca Zen, e Huike o advertiu para que fosse viver nas montanhas até chegar a hora de ele por sua vez transmitir o Patriarcado. Sengcan então viajou até a montanha Wangong, e depois para a montanha Sikong, ao sudeste de Anhui, onde ficou por dez anos. Talvez em 592 ele encontrou um jovem monge, Daoxin, então com 14 anos, que aceitou como discípulo. Depois de nove anos de estudo Daoxin recebeu o Dharma, tornando-se o Quarto Patriarca. Depois disso Sengcan passou mais dois anos no Monte Luofu antes de voltar para a montanha Wangong, onde morreu em 606 diante de uma assembléia de monges. Em 745 ou 746 encontrou a sua tumba. Sengcan recebeu o título póstumo de Jianzhi (Espelho da Sabedoria) do imperador , da dinastia Tang. Embora Sengcan seja tradicionalmente considerado o autor do célebre poema Versos sobre a Fé na Mente (Xinxinming Hsin Hsin Ming), a maioria dos estudiosos modernos têm esta atribuição como duvidosa. Assim como Bodhidharma e seu antecessor Huike, Sengcan é tido como um especialista no , que ensina a eliminação de toda a dualidade e o esquecimento das palavras e pensamentos, enfatizando a contemplação da Sabedoria através da meditação.
rdf:langString 僧璨(?-?),又作僧粲,籍貫不詳,拜慧可為師,但慧可質疑僧璨患了惡疾,不宜修道,但是僧璨以身雖有疾,但向道之心、本具佛性無不同回應,得到了慧可的欣賞,繼位為中國佛教禪宗三祖。唐代宗賜尊號鑒智禪師,又作鏡智禪師(一說唐明皇賜號),賜卒塔婆名「觉寂之塔」。
xsd:nonNegativeInteger 11778
rdf:langString Third Chinese Patriarch

data from the linked data cloud