Semiosis

http://dbpedia.org/resource/Semiosis

صيرورة العلامات (مشتقة من الكلمة اليونانية (باليونانية: σημείωσις)‏، sēmeíōsis، المشتقة بدورها من الفعل σημειῶ, sēmeiô، «يضع علامة») هي عبارة عن أي شكل من أشكال النشاط أو الإجراءات أو العمليات التي تتضمن علامات، بما في ذلك إنتاج المعنى. وباختصار - يقصد بصيرورة العلامات معالجة العلامات. وقدم هذا المصطلح تشارلز ساندرز بيرس (1839-1914) ليصف العملية التي تفسر العلامات بالإشارة إلى موضوعاتها، حيث وصف في نظريته علاقات العلامات أو السميوطيقات. وتكون العلامات ثلاثية ودورية، وفي بعض الأحيان، يتم تنفيذ نظريات أخرى عن عمليات العلامة تحت علم العلامات في تتابع لعمل فيرديناند دو ساسور (1857–1913). rdf:langString
Semiose (engl.: semiosis) bezeichnet den „Prozess, in dem etwas als Zeichen fungiert“, den Zeichenprozess. Der Ausdruck wurde von Charles Sanders Peirce eingeführt. Seine konkrete Bedeutung ist abhängig von der zugrunde gelegten Semiose-Theorie. Grundlegend ist die Theorie von Peirce. Prominente Abänderungen sind die von Charles W. Morris und Umberto Eco. Eine soziologisch orientierte Variante ist die von Eliseo Verón. rdf:langString
La semiosis (del griego: σημείωσις, sēmeíōsis, derivación del verbo: σημειῶ, sēmeiô, «marcar») es cualquier forma de actividad, conducta o proceso que involucre signos, incluida la creación de un significado. Es un proceso que se desarrolla en la mente del intérprete; se inicia con la percepción del signo y finaliza con la presencia en su mente del objeto del signo. rdf:langString
Met semiose (Engels: semiosis, van het Griekse σημείωσις, sēmeíōsis, afgeleid van σημειῶ, "markeren") wordt elk proces waarbij tekens worden gevormd op grond waarvan een bepaalde betekenis en een onderlinge relatie tussen taal en teken een rol spelen bedoeld. De term werd bedacht door Charles Peirce, als onderdeel van zijn theorie over die beter bekend is geworden als de semiotiek. rdf:langString
In semiotica , la semiosi (dall'ingl. semiosis 'segno'; dal gr. semeion) indica un processo mediante cui un'espressione (acustica, visiva, scritta ecc.) assume valore di segno; con questo termine si indica così il processo della significazione. Essa è praticata dal destinatario del processo di comunicazione. Secondo il semiologo e filosofo statunitense Charles W. Morris, la semiosi si manifesta nella correlazione tra la forma dell'espressione (il significante) e la forma del contenuto (il significato); la semantica, invece, è lo studio della relazione tra i segni e gli oggetti denotati . rdf:langString
Semioza – pojęcie z zakresu semiotyki oznaczające proces tworzenia, odbierania i przekazywania znaków. W procesie tym ujawnia się znaczeniowa funkcja znaku. W socjologii semioza wskazywana jest jako nieodłączny element kultury, tylko człowiek posiada bowiem umiejętność posługiwania się znakami. rdf:langString
Semiose é um termo introduzido no contexto da semiologia e da semiótica por Charles Sanders Peirce, utilizado para designar o processo de significação, que consiste na produção de significados através de signos linguísticos, seus respectivos objetos e interpretações. rdf:langString
Семиóзис (др.-греч. σημείωσις, «обозначение») — термин, принятый в семиотике; обозначает процесс интерпретации знака, или процесс порождения значения. rdf:langString
Семіозис — переклад зображень у знакову форму. Метою є така трансформація форми зображення, яка в лаконічній формі дозволяє передавати великий і виділяти певну частину як найбільш важливу. rdf:langString
La sémiose désigne la signification en fonction du contexte. C'est une notion de sémiologie. Pour l'imager, le signe « lever le doigt » peut signifier : 1. * Je voudrais la parole s'il est employé dans une salle de classe ; 2. * mais aussi Arrêtez-vous s'il est utilisé à un arrêt de bus. Ce même signe a plusieurs sémioses c'est-à-dire qu'il appartient à plusieurs ensembles « signe-contexte-signification ». C'est Charles Sanders Peirce qui introduisit ce mot comme il avait introduit celui de sémiotique. * Portail de la linguistique rdf:langString
Semiosis (from Ancient Greek σημείωσις (sēmeíōsis), from σημειῶ (sēmeiô) 'to mark'), or sign process, is any form of activity, conduct, or process that involves signs, including the production of meaning. A sign is anything that communicates a meaning, that is not the sign itself, to the interpreter of the sign. The meaning can be intentional such as a word uttered with a specific meaning, or unintentional, such as a symptom being a sign of a particular medical condition. Signs can communicate through any of the senses, visual, auditory, tactile, olfactory, or taste. rdf:langString
rdf:langString صيرورة العلامات
rdf:langString Semiose
rdf:langString Semiosis
rdf:langString Sémiose
rdf:langString Semiosi
rdf:langString Semiose
rdf:langString Semiosis
rdf:langString Semioza
rdf:langString Semiose
rdf:langString Семиозис
rdf:langString Семіозис
xsd:integer 515547
xsd:integer 1060290312
rdf:langString صيرورة العلامات (مشتقة من الكلمة اليونانية (باليونانية: σημείωσις)‏، sēmeíōsis، المشتقة بدورها من الفعل σημειῶ, sēmeiô، «يضع علامة») هي عبارة عن أي شكل من أشكال النشاط أو الإجراءات أو العمليات التي تتضمن علامات، بما في ذلك إنتاج المعنى. وباختصار - يقصد بصيرورة العلامات معالجة العلامات. وقدم هذا المصطلح تشارلز ساندرز بيرس (1839-1914) ليصف العملية التي تفسر العلامات بالإشارة إلى موضوعاتها، حيث وصف في نظريته علاقات العلامات أو السميوطيقات. وتكون العلامات ثلاثية ودورية، وفي بعض الأحيان، يتم تنفيذ نظريات أخرى عن عمليات العلامة تحت علم العلامات في تتابع لعمل فيرديناند دو ساسور (1857–1913).
rdf:langString Semiose (engl.: semiosis) bezeichnet den „Prozess, in dem etwas als Zeichen fungiert“, den Zeichenprozess. Der Ausdruck wurde von Charles Sanders Peirce eingeführt. Seine konkrete Bedeutung ist abhängig von der zugrunde gelegten Semiose-Theorie. Grundlegend ist die Theorie von Peirce. Prominente Abänderungen sind die von Charles W. Morris und Umberto Eco. Eine soziologisch orientierte Variante ist die von Eliseo Verón.
rdf:langString La semiosis (del griego: σημείωσις, sēmeíōsis, derivación del verbo: σημειῶ, sēmeiô, «marcar») es cualquier forma de actividad, conducta o proceso que involucre signos, incluida la creación de un significado. Es un proceso que se desarrolla en la mente del intérprete; se inicia con la percepción del signo y finaliza con la presencia en su mente del objeto del signo.
rdf:langString La sémiose désigne la signification en fonction du contexte. C'est une notion de sémiologie. Pour l'imager, le signe « lever le doigt » peut signifier : 1. * Je voudrais la parole s'il est employé dans une salle de classe ; 2. * mais aussi Arrêtez-vous s'il est utilisé à un arrêt de bus. Ce même signe a plusieurs sémioses c'est-à-dire qu'il appartient à plusieurs ensembles « signe-contexte-signification ». On peut donc noter que dans la mesure où la signification et le contexte sont un ensemble d'autres signes, la sémiose peut être simplement définie comme un ensemble de signes indissociables. C'est Charles Sanders Peirce qui introduisit ce mot comme il avait introduit celui de sémiotique. * Portail de la linguistique
rdf:langString Semiosis (from Ancient Greek σημείωσις (sēmeíōsis), from σημειῶ (sēmeiô) 'to mark'), or sign process, is any form of activity, conduct, or process that involves signs, including the production of meaning. A sign is anything that communicates a meaning, that is not the sign itself, to the interpreter of the sign. The meaning can be intentional such as a word uttered with a specific meaning, or unintentional, such as a symptom being a sign of a particular medical condition. Signs can communicate through any of the senses, visual, auditory, tactile, olfactory, or taste. The term was introduced by Charles Sanders Peirce (1839–1914) to describe a process that interprets signs as referring to their objects, as described in his theory of sign relations, or semiotics. Other theories of sign processes are sometimes carried out under the heading of semiology, following on the work of Ferdinand de Saussure (1857–1913).
rdf:langString Met semiose (Engels: semiosis, van het Griekse σημείωσις, sēmeíōsis, afgeleid van σημειῶ, "markeren") wordt elk proces waarbij tekens worden gevormd op grond waarvan een bepaalde betekenis en een onderlinge relatie tussen taal en teken een rol spelen bedoeld. De term werd bedacht door Charles Peirce, als onderdeel van zijn theorie over die beter bekend is geworden als de semiotiek.
rdf:langString In semiotica , la semiosi (dall'ingl. semiosis 'segno'; dal gr. semeion) indica un processo mediante cui un'espressione (acustica, visiva, scritta ecc.) assume valore di segno; con questo termine si indica così il processo della significazione. Essa è praticata dal destinatario del processo di comunicazione. Secondo il semiologo e filosofo statunitense Charles W. Morris, la semiosi si manifesta nella correlazione tra la forma dell'espressione (il significante) e la forma del contenuto (il significato); la semantica, invece, è lo studio della relazione tra i segni e gli oggetti denotati .
rdf:langString Semioza – pojęcie z zakresu semiotyki oznaczające proces tworzenia, odbierania i przekazywania znaków. W procesie tym ujawnia się znaczeniowa funkcja znaku. W socjologii semioza wskazywana jest jako nieodłączny element kultury, tylko człowiek posiada bowiem umiejętność posługiwania się znakami.
rdf:langString Semiose é um termo introduzido no contexto da semiologia e da semiótica por Charles Sanders Peirce, utilizado para designar o processo de significação, que consiste na produção de significados através de signos linguísticos, seus respectivos objetos e interpretações.
rdf:langString Семиóзис (др.-греч. σημείωσις, «обозначение») — термин, принятый в семиотике; обозначает процесс интерпретации знака, или процесс порождения значения.
rdf:langString Семіозис — переклад зображень у знакову форму. Метою є така трансформація форми зображення, яка в лаконічній формі дозволяє передавати великий і виділяти певну частину як найбільш важливу.
xsd:nonNegativeInteger 7531

data from the linked data cloud