Section 8 (military)
http://dbpedia.org/resource/Section_8_(military) an entity of type: WikicatMedicalTests
Section 8 was a category of discharge from the United States military, used for a service member judged mentally unfit for service. Section 8 was also often given to cross-dressers, gay, lesbian, bisexual and transgender people.
rdf:langString
セクション8(セクションエイト、Section 8)は、精神疾患による除隊を意味するアメリカ軍の俗語として、クロスドレッサー、ゲイ、レズビアン、両性愛、トランスジェンダーにしばしば適用された。
rdf:langString
섹션 8(Section 8)은 정신 질환에 의한 전역을 의미하는 미군의 속어로, 크로스드레서, 게이, 레즈비언, 양성애, 트랜스젠더에게 종종 적용되었다.
rdf:langString
Le terme « section 8 » désigne aux États-Unis un renvoi de l'armée pour « inaptitude mentale ». Le terme s'applique également en pratique à une personne renvoyée de l'armée pour ce motif, ou encore à quelqu'un dont la conduite conduit à penser qu'il devrait l'être (« He is a Section 8 » : « il devrait être réformé pour inaptitude mentale »). L'équivalent français de cette expression est "P4" dans le cadre du SIGYCOP.
rdf:langString
ABOHZIS was de gezondheidsclassificatie voor dienstplichtige militairen in Nederland. Alle onderdelen van ABOHZIS (zie onder) werden gekeurd op een schaal van één tot vijf. Eén betekende niets aan de hand, vijf was het slechtst. Als er op een van de onderdelen een vijf werd gescoord, was de dienstplichtige ongeschikt voor dienst. De letters staan voor:
* Algemeen
* Bovenste ledematen (armen en handen)
* Onderste ledematen (benen en voeten)
* Horen
* Zien
* Intelligentie
* Stabiliteit
rdf:langString
rdf:langString
Section 8 (armée américaine)
rdf:langString
セクション8 (軍事)
rdf:langString
섹션 8 (군사)
rdf:langString
ABOHZIS
rdf:langString
Section 8 (military)
xsd:integer
891802
xsd:integer
1113478655
rdf:langString
Le terme « section 8 » désigne aux États-Unis un renvoi de l'armée pour « inaptitude mentale ». Le terme s'applique également en pratique à une personne renvoyée de l'armée pour ce motif, ou encore à quelqu'un dont la conduite conduit à penser qu'il devrait l'être (« He is a Section 8 » : « il devrait être réformé pour inaptitude mentale »). L'équivalent français de cette expression est "P4" dans le cadre du SIGYCOP. Ce terme apparait dans plusieurs œuvres filmées, telles que Full Metal Jacket au sujet du personnage de Léonard Lawrence, la série télévisée M*A*S*H (personnage de Maxwell Klinger) ou encore dans le film American Assassin avec les personnages de Mitch Rapp et du Fantôme.
rdf:langString
Section 8 was a category of discharge from the United States military, used for a service member judged mentally unfit for service. Section 8 was also often given to cross-dressers, gay, lesbian, bisexual and transgender people.
rdf:langString
セクション8(セクションエイト、Section 8)は、精神疾患による除隊を意味するアメリカ軍の俗語として、クロスドレッサー、ゲイ、レズビアン、両性愛、トランスジェンダーにしばしば適用された。
rdf:langString
섹션 8(Section 8)은 정신 질환에 의한 전역을 의미하는 미군의 속어로, 크로스드레서, 게이, 레즈비언, 양성애, 트랜스젠더에게 종종 적용되었다.
rdf:langString
ABOHZIS was de gezondheidsclassificatie voor dienstplichtige militairen in Nederland. Alle onderdelen van ABOHZIS (zie onder) werden gekeurd op een schaal van één tot vijf. Eén betekende niets aan de hand, vijf was het slechtst. Als er op een van de onderdelen een vijf werd gescoord, was de dienstplichtige ongeschikt voor dienst. De letters staan voor:
* Algemeen
* Bovenste ledematen (armen en handen)
* Onderste ledematen (benen en voeten)
* Horen
* Zien
* Intelligentie
* Stabiliteit Vooral de S5 was bekend bij te keuren dienstplichtigen. S5 wilde zeggen dat er voor (geestelijke) stabiliteit een vijf was gescoord. Bij veel dienstplichtigen was dit populair. De keurende artsen zagen in dat een volstrekt ongemotiveerd persoon in het leger geen nut had en keurden veel mensen op grond van S5 af, al is nooit bewezen dat het zo werkte. Ook homoseksuelen werden tot 1974 met S5 afgekeurd. Velen hielden hun afkeuring op basis van S5 verborgen, omdat dat betekent dat je een psychische of persoonlijkheidsstoornis hebt, meestal nadelig bij een sollicitatie.
xsd:nonNegativeInteger
5640