Scout sign and salute
http://dbpedia.org/resource/Scout_sign_and_salute
Skautský pozdrav je gesto používané členy skautského hnutí po celém světě při zdravení ostatní skautů a národní vlajky na ceremoniích. Ve většině situací je pozdrav prováděn pravou rukou, dlaní směrem vpřed, palec drží malíček a konce prstů míří vzhůru nebo na čelo hlavy. Existuje několik variant pozdravu v různých skautských organizacích a také programových sekcích. Pro světlušky (mladší skautky) platí, že se zdraví jen se zdviženým ukazováčkem a prostředníčkem. Palec drží malíček a prsteníček. Jakmile složí "skautský slib" tak smí používat první variantu.
rdf:langString
Der Pfadfindergruß ist ein Gruß, den sich Pfadfinder weltweit geben. Beim Pfadfindergruß reicht man sich die linke, „vom Herzen“ kommende Hand, während die rechte etwa auf Schulterhöhe empor gehoben wird. Dabei weisen Zeige-, Mittel- und Ringfinger nach oben und der Daumen legt sich auf den kleinen Finger. Teilweise ist es üblich, den Arm zum Kopf anzuwinkeln, wenn eine Kopfbedeckung (Pfadfinderhut, Barett) getragen wird. Als Grußformeln werden in deutschsprachigen Ländern Allzeit bereit oder Gut Pfad verwendet, international bekannt ist das englische Be prepared (Sei(d) bereit).
rdf:langString
La skolta saluto estas la maniero de salutado kiun uzas membroj de la skolta movado. La gesto konsistas el per la dekstra mano tuŝi la etfingron per la dikfingro, aliaj fingroj rekte supren, kaj sekve meti la montrofingron kontraŭ la dekstra brovo. Kiam skolto ankoraŭ ne instaliĝis li aŭ ŝi rajtas apliki duonsaluton: la diferenco kun plena saluto estas ke oni ne tuŝas la brovon sed tenas la manon rekte supren. Ĉe la (skoltetoj inter la aĝo de 7 kaj 11) oni levas du fingrojn anstataŭ tri. Oni salutas dum la hisado kaj malhisado de la flago aŭ dum la instalado de novaj membroj.
rdf:langString
Il saluto scout è il modo con cui gli scout di tutto il mondo si riconoscono e si salutano. Si usa inoltre durante cerimonie e canti importanti.
rdf:langString
스카우트 사인(Scout sign)은 스카우트 일원이 사용하는 인사 제스처이다. 엄지와 새끼손가락을 제외한 나머지 손가락을 핀다.
rdf:langString
СКОБ — гасло та привітання Пластунів, супроводжується потиском лівої руки, при офіційних заходах, пластуни вітаються піднесенням трьох пальців правої руки (Великий палець притримує на долоні зігнений мізинець). Літери гасла є першими літерами чотирьох слів, що характеризують пластунів:
* Cильний розумом та тілом
* Красний душею
* Обережний в замислах та планах
* Бистрий у думці та справах Також: Скоб — неверифікована назва хижого птаха (орлана-білохвіста (Haliaetus albicilla) або скопи (Pandion haliaetus)), якого пластуни вважають своїм символом.
rdf:langString
童軍敬禮或三指敬禮(英語:three-finger salute)適用於全球童軍與女童軍組織成員,當一名童軍要向另一名童軍致敬,或在典禮中向國旗致敬時使用。在大多數狀況下,敬禮方式為舉起右手,掌心朝外,拇指壓住小指,指尖觸碰到眉毛。在各國童軍組織,或是在其內部各階段,會有不同的敬禮方式。 在特定情形下,會使用一種半完成的敬禮(半禮),也稱為童軍手號;敬禮時,仍然是掌心朝外,拇指仍然壓住小指,但手則舉到與肩部同高。
rdf:langString
The three-finger salute is used by members of Scout and Guide organizations around the world when greeting other Scouts and in respect of a national flag at ceremonies. In most situations, the salute is made with the right hand, palm face out, the thumb holding down the little finger, and with the fingertips on the brow of the head. There are some variations of the salute between national Scouting organizations and also within some programme sections.
rdf:langString
De scoutsgroet is de manier van groeten of het traditionele saluut dat door leden van de scoutingbeweging gebruikt wordt. Het traditionele saluut bestaat eruit om van de rechterhand de pink met de duim vast te pakken, andere vingers recht omhoog en vervolgens de wijsvinger tegen de rechter wenkbrauw te plaatsen. Bij Scouting Nederland is dit saluut al jaren niet meer in gebruik. Gebruikelijker is de groet die oorspronkelijk het geheimsaluut of verkenners-saluut werd genoemd (zie afbeelding). Bij de welpen worden twee vingers opgestoken in plaats van drie, dit zijn de gespitste oren van een wolf. Bij de bevers worden er met twee vingers de zogenaamde "bevertandjes" gevormd.
rdf:langString
rdf:langString
Skautský pozdrav
rdf:langString
Pfadfindergruß
rdf:langString
Skolta saluto
rdf:langString
Saluto scout
rdf:langString
스카우트 사인
rdf:langString
Scoutsgroet
rdf:langString
Scout sign and salute
rdf:langString
童軍手號及敬禮
rdf:langString
СКОБ
rdf:langString
Scout sign and salute
xsd:integer
1259289
xsd:integer
1110844497
rdf:langString
Ukrainian Girl Scout from Plast making the Scout Sign
rdf:langString
Ukrainian Girl Scout from Plast making the Scout Sign
rdf:langString
Skautský pozdrav je gesto používané členy skautského hnutí po celém světě při zdravení ostatní skautů a národní vlajky na ceremoniích. Ve většině situací je pozdrav prováděn pravou rukou, dlaní směrem vpřed, palec drží malíček a konce prstů míří vzhůru nebo na čelo hlavy. Existuje několik variant pozdravu v různých skautských organizacích a také programových sekcích. Pro světlušky (mladší skautky) platí, že se zdraví jen se zdviženým ukazováčkem a prostředníčkem. Palec drží malíček a prsteníček. Jakmile složí "skautský slib" tak smí používat první variantu.
rdf:langString
Der Pfadfindergruß ist ein Gruß, den sich Pfadfinder weltweit geben. Beim Pfadfindergruß reicht man sich die linke, „vom Herzen“ kommende Hand, während die rechte etwa auf Schulterhöhe empor gehoben wird. Dabei weisen Zeige-, Mittel- und Ringfinger nach oben und der Daumen legt sich auf den kleinen Finger. Teilweise ist es üblich, den Arm zum Kopf anzuwinkeln, wenn eine Kopfbedeckung (Pfadfinderhut, Barett) getragen wird. Als Grußformeln werden in deutschsprachigen Ländern Allzeit bereit oder Gut Pfad verwendet, international bekannt ist das englische Be prepared (Sei(d) bereit).
rdf:langString
La skolta saluto estas la maniero de salutado kiun uzas membroj de la skolta movado. La gesto konsistas el per la dekstra mano tuŝi la etfingron per la dikfingro, aliaj fingroj rekte supren, kaj sekve meti la montrofingron kontraŭ la dekstra brovo. Kiam skolto ankoraŭ ne instaliĝis li aŭ ŝi rajtas apliki duonsaluton: la diferenco kun plena saluto estas ke oni ne tuŝas la brovon sed tenas la manon rekte supren. Ĉe la (skoltetoj inter la aĝo de 7 kaj 11) oni levas du fingrojn anstataŭ tri. Oni salutas dum la hisado kaj malhisado de la flago aŭ dum la instalado de novaj membroj.
rdf:langString
The three-finger salute is used by members of Scout and Guide organizations around the world when greeting other Scouts and in respect of a national flag at ceremonies. In most situations, the salute is made with the right hand, palm face out, the thumb holding down the little finger, and with the fingertips on the brow of the head. There are some variations of the salute between national Scouting organizations and also within some programme sections. A "half-salute", known as the Scout Sign, is also used in certain situations. The hand is still held palm facing out, and the thumb holding the little finger, but the hand is held at the shoulder instead. Other organizations with historical ties to Scouting such as Scouts Royale Brotherhood and Alpha Phi Omega use it as well.
rdf:langString
Il saluto scout è il modo con cui gli scout di tutto il mondo si riconoscono e si salutano. Si usa inoltre durante cerimonie e canti importanti.
rdf:langString
스카우트 사인(Scout sign)은 스카우트 일원이 사용하는 인사 제스처이다. 엄지와 새끼손가락을 제외한 나머지 손가락을 핀다.
rdf:langString
De scoutsgroet is de manier van groeten of het traditionele saluut dat door leden van de scoutingbeweging gebruikt wordt. Het traditionele saluut bestaat eruit om van de rechterhand de pink met de duim vast te pakken, andere vingers recht omhoog en vervolgens de wijsvinger tegen de rechter wenkbrauw te plaatsen. Bij Scouting Nederland is dit saluut al jaren niet meer in gebruik. Gebruikelijker is de groet die oorspronkelijk het geheimsaluut of verkenners-saluut werd genoemd (zie afbeelding). Bij de welpen worden twee vingers opgestoken in plaats van drie, dit zijn de gespitste oren van een wolf. Bij de bevers worden er met twee vingers de zogenaamde "bevertandjes" gevormd. Over de betekenis van dit gebaar bestaan verschillende theorieën. Eén ervan is dat de duim over de pink brengen betekent dat de grote kinderen de kleine moeten beschermen. Een andere theorie is dat het de drie aspecten van de oorspronkelijke belofte uit 1907 moet voorstellen: 1.
* God en de Koning eren; 2.
* anderen helpen; 3.
* je te houden aan de wet. Er wordt gesalueerd bij ceremonies zoals het hijsen en strijken van de vlag of bij het installeren van nieuwe leden.
rdf:langString
СКОБ — гасло та привітання Пластунів, супроводжується потиском лівої руки, при офіційних заходах, пластуни вітаються піднесенням трьох пальців правої руки (Великий палець притримує на долоні зігнений мізинець). Літери гасла є першими літерами чотирьох слів, що характеризують пластунів:
* Cильний розумом та тілом
* Красний душею
* Обережний в замислах та планах
* Бистрий у думці та справах Також: Скоб — неверифікована назва хижого птаха (орлана-білохвіста (Haliaetus albicilla) або скопи (Pandion haliaetus)), якого пластуни вважають своїм символом.
rdf:langString
童軍敬禮或三指敬禮(英語:three-finger salute)適用於全球童軍與女童軍組織成員,當一名童軍要向另一名童軍致敬,或在典禮中向國旗致敬時使用。在大多數狀況下,敬禮方式為舉起右手,掌心朝外,拇指壓住小指,指尖觸碰到眉毛。在各國童軍組織,或是在其內部各階段,會有不同的敬禮方式。 在特定情形下,會使用一種半完成的敬禮(半禮),也稱為童軍手號;敬禮時,仍然是掌心朝外,拇指仍然壓住小指,但手則舉到與肩部同高。
xsd:nonNegativeInteger
9308