Schmuck (pejorative)
http://dbpedia.org/resource/Schmuck_(pejorative) an entity of type: Thing
Schmock (jidd. שמאָק shmok) ist ein aus dem Jiddischen stammendes Wort, das entweder einen Tölpel bezeichnet oder einen unangenehmen Menschen mit weiteren bestimmten Eigenschaften, meist einen Mann der gehobenen Gesellschaft. Auch eine Verwendung im Sinne von „leeres, geschwollenes Gerede“ ist belegt.
rdf:langString
Schmuck, or shmuck, is a pejorative term meaning one who is stupid or foolish, or an obnoxious, contemptible or detestable person. The word came into the English language from Yiddish (Yiddish: שמאָק, shmok), where it has similar pejorative meanings, but where its literal meaning is a vulgar term for a penis.
rdf:langString
Schmuck, of shmuck, is een pejoratieve term voor iemand die dom of dwaas is, of een onaangename, verachtelijke of verfoeilijke persoon. Het woord kwam in de Engelse taal uit het Jiddisch (שמאָק, shmok), waar het gelijkaardige pejoratieve betekenissen heeft, maar waar zijn letterlijke betekenis een vulgaire term voor penis is. Een schmuck is vergelijkbaar met een schlemiel, maar, zoals vermeld in een essay uit 2010 in The Forward, kan een schmuck zichzelf verbeteren terwijl een schlemiel "onveranderlijk is".
rdf:langString
Schmuck, ou shmuck (em iídiche: שמאָק, shmok), é um termo iídiche significando alguém estúpido ou tolo, ou uma pessoa desagradável, desprezível ou detestável. O seu significado literal é o termo vulgar para um pênis. Pode significar também de forma literal a parte retirada em um brit milah (circuncisão).
rdf:langString
rdf:langString
Schmock
rdf:langString
Schmuck (pejoratief)
rdf:langString
Schmuck (pejorative)
rdf:langString
Schmuck
xsd:integer
13804320
xsd:integer
1101969913
rdf:langString
Schmock (jidd. שמאָק shmok) ist ein aus dem Jiddischen stammendes Wort, das entweder einen Tölpel bezeichnet oder einen unangenehmen Menschen mit weiteren bestimmten Eigenschaften, meist einen Mann der gehobenen Gesellschaft. Auch eine Verwendung im Sinne von „leeres, geschwollenes Gerede“ ist belegt.
rdf:langString
Schmuck, or shmuck, is a pejorative term meaning one who is stupid or foolish, or an obnoxious, contemptible or detestable person. The word came into the English language from Yiddish (Yiddish: שמאָק, shmok), where it has similar pejorative meanings, but where its literal meaning is a vulgar term for a penis.
rdf:langString
Schmuck, of shmuck, is een pejoratieve term voor iemand die dom of dwaas is, of een onaangename, verachtelijke of verfoeilijke persoon. Het woord kwam in de Engelse taal uit het Jiddisch (שמאָק, shmok), waar het gelijkaardige pejoratieve betekenissen heeft, maar waar zijn letterlijke betekenis een vulgaire term voor penis is. Een schmuck is vergelijkbaar met een schlemiel, maar, zoals vermeld in een essay uit 2010 in The Forward, kan een schmuck zichzelf verbeteren terwijl een schlemiel "onveranderlijk is".
rdf:langString
Schmuck, ou shmuck (em iídiche: שמאָק, shmok), é um termo iídiche significando alguém estúpido ou tolo, ou uma pessoa desagradável, desprezível ou detestável. O seu significado literal é o termo vulgar para um pênis. Pode significar também de forma literal a parte retirada em um brit milah (circuncisão).
xsd:nonNegativeInteger
6136