Satori (folklore)
http://dbpedia.org/resource/Satori_(folklore) an entity of type: Ability105616246
Satori (覚, "consciousness") in Japanese folklore are mind-reading monkey-like monsters ("yōkai") said to dwell within the mountains of Hida and Mino (presently Gifu Prefecture).
rdf:langString
사토리(일본어: 覚, Satori)는 기후현의 산속에 살며, 사람의 마음을 간파하는 텔레파시를 가진 것으로 알려진 요괴이다.
rdf:langString
覚(さとり)は、日本の妖怪の一つ。鳥山石燕による江戸時代の妖怪画集『今昔画図続百鬼』に記述があるほか、日本全国で人の心を読む妖怪として民話が伝えられている。
rdf:langString
Satori (jap. 覚) – yōkai żyjące w górach na terenach i (dzisiejsza prefektura Gifu). Potrafią czytać w ludzkich sercach.
rdf:langString
Satori (em japonês: 覚) é um youkai japonês. Eles têm a aparência de seres humanoides, e moram nas montanhas. Eles têm o poder de telepatia. Essa criatura costuma se aproximar de aventureiros; a melhor maneira de evitá-lo é fazendo-o ficar entediado, assim a própria criatura sairá. O satori mais famoso é Omoi (おもい, "mente" em japonês), que vive no Monte Fuji.
rdf:langString
Сатори (яп. 覚) — сверхъестественное существо в японском фольклоре. Обитает в горах, может читать мысли. В гоминидной форме подбирается к путникам и громко озвучивает их мысли. Для противостояния сатори нужно очистить разум от мыслей — при этом существо может заскучать и уйти, либо убежать в страхе, а иногда даже погибнуть.
rdf:langString
覺(覚 さとり)是日本飛驒、美濃(岐阜縣)當地的一種風土妖怪。最早出現於鳥山石燕《今昔畫圖續百鬼》中。
rdf:langString
Satori (覚 lit. «conciencia»?) es una variedad de yōkai perteneciente al folclore japonés. Se dice que habitan en las montañas de Hida y Mino (hoy en día la prefectura de Gifu), y tienen el poder de leer la mente de las personas.
rdf:langString
Dans le folklore japonais, les satori (覚, « conscience ») sont des monstres surnaturels (yōkai) qui passent pour vivre dans les montagnes des provinces de Hida et Mino (moderne préfecture de Gifu) et sont capables de lire dans l'esprit des gens.
rdf:langString
Саторі (яп. 覚, "свідомий") — персонаж японської міфології, гомінід, різновид йокай. Це людиноподібні мавпи, що зустрічаються в гірських лісах провінцій Хіда та Міно у центрі острова Хонсю. Вважається, що саторі є перевтіленням гірських богів .
rdf:langString
rdf:langString
Satori (folclore)
rdf:langString
Satori (folklore)
rdf:langString
覚
rdf:langString
사토리
rdf:langString
Satori (folklore)
rdf:langString
Satori (demon)
rdf:langString
Satori (Youkai)
rdf:langString
Сатори (фольклор)
rdf:langString
覺 (日本妖怪)
rdf:langString
Саторі (міфологія)
xsd:integer
15565062
xsd:integer
1086198028
rdf:langString
Satori (覚 lit. «conciencia»?) es una variedad de yōkai perteneciente al folclore japonés. Se dice que habitan en las montañas de Hida y Mino (hoy en día la prefectura de Gifu), y tienen el poder de leer la mente de las personas. De acuerdo con la creencia popular, una persona es propensa a encontrarse con un Satori mientras camina o toma un descanso en los caminos de las montañas. Al leer la mente de una persona, el Satori procede a decir los pensamientos de dicho individuo en voz alta y más rápido de lo que un ser humano podría hacerlo. También se cree que son las encarnaciones infantiles de los (dioses de la montaña), quienes han sido corrompidos y tomaron la forma de un yōkai. Los Satori asaltan las chozas de la gente que vive en la montaña y se dice que incluso tratan de matar y devorar a los humanos si tienen la oportunidad de hacerlo, pero son fáciles de repeler y generalmente huyen debido al miedo.Una teoría sostiene que en realidad no presentan ningún peligro a la gente y no se atreverían a dañar a los que trabajan en la montaña, permitiendo que la gente co-exista con ellos.
rdf:langString
Dans le folklore japonais, les satori (覚, « conscience ») sont des monstres surnaturels (yōkai) qui passent pour vivre dans les montagnes des provinces de Hida et Mino (moderne préfecture de Gifu) et sont capables de lire dans l'esprit des gens. Les humains les rencontrent le long des sentiers de montagne ou lorsqu'ils se reposent dans les montagnes. Après avoir lu l'esprit d'une personne, le satori dit tout haut les pensées de la personne plus vite qu'un humain ne le pourrait. Il existe aussi une théorie selon laquelle ils sont les incarnations enfants des dieux des montagnes qui sont venus détruire et emprunter la forme des yōkai. Ils peuvent apparaître devant les personnes dans des refuges de montagne et peuvent même essayer de les tuer et de les manger s'ils en ont la possibilité mais si quelque chose surprend les satori de façon inattendue, ils sont saisis de peur et s'enfuient. Une autre théorie prétend qu'ils ne représentent aucun danger pour les gens et n'oseraient pas faire de mal aux travailleurs de la montagne, ce qui permet de cohabiter avec eux. Un satori est décrit dans le Konjaku gazu zoku hyakki de Toriyama Sekien mais comme il est composé sur le modèle des yamako (玃) dans le Wakan Sansai Zue et autres ouvrages et qu'il est même dit « il y a des yamako au plus profond des montagnes de Hida et Mino » dans le texte, Toriyama Sekien lui aurait donné le nom satori parce qu'ils sont capables de lire (satoru) dans l'esprit des gens. Le yamako était un homme-singe des légendes chinoises mais dans le Wakan Sansai Zue, c'est un animal qui lit dans l'esprit des gens à Hida et Mino et comme le caractère 玃 peut aussi être prononcé kaku, le caractère 覚 (également kaku) a été employé car approprié pour un remplacement, ce qui a ensuite été mal interprété comme satori et c'est donc cette interprétation qui a donné naissance à la légende du satori comme un autre type de yōkai que le yamako. Une autre théorie avance que les satori sont calqués sur le modèle des yamabiko trouvés dans le Konjaku Gazu Zoku Hyakki, le Hyakkai zukan et autres collections mais selon le folkloriste Kunio Yanagita dans son livre Yokai Dangi, l'idée que les satori lisent les esprits et la légende selon laquelle les yamabiko peuvent imiter les voix ont la même origine.
rdf:langString
Satori (覚, "consciousness") in Japanese folklore are mind-reading monkey-like monsters ("yōkai") said to dwell within the mountains of Hida and Mino (presently Gifu Prefecture).
rdf:langString
사토리(일본어: 覚, Satori)는 기후현의 산속에 살며, 사람의 마음을 간파하는 텔레파시를 가진 것으로 알려진 요괴이다.
rdf:langString
覚(さとり)は、日本の妖怪の一つ。鳥山石燕による江戸時代の妖怪画集『今昔画図続百鬼』に記述があるほか、日本全国で人の心を読む妖怪として民話が伝えられている。
rdf:langString
Satori (jap. 覚) – yōkai żyjące w górach na terenach i (dzisiejsza prefektura Gifu). Potrafią czytać w ludzkich sercach.
rdf:langString
Satori (em japonês: 覚) é um youkai japonês. Eles têm a aparência de seres humanoides, e moram nas montanhas. Eles têm o poder de telepatia. Essa criatura costuma se aproximar de aventureiros; a melhor maneira de evitá-lo é fazendo-o ficar entediado, assim a própria criatura sairá. O satori mais famoso é Omoi (おもい, "mente" em japonês), que vive no Monte Fuji.
rdf:langString
Саторі (яп. 覚, "свідомий") — персонаж японської міфології, гомінід, різновид йокай. Це людиноподібні мавпи, що зустрічаються в гірських лісах провінцій Хіда та Міно у центрі острова Хонсю. Вважається, що саторі є перевтіленням гірських богів . Саторі часто підстерігають самотніх мандрівників на старих стежках. Особливо небезпечні саторі своєю здатністю до телепатії. Улюблений спосіб їх полювання — підкрастися до людини і оглушити її безліччю голосів, які починають звучати прямо у неї в голові. Розгублену жертву саторі з легкістю добиває і з'їдає. Найкращий спосіб протидії чудовиську — порожня свідомість — не почувши людських думок саторі вважає за краще не нападати, а сховатися. За іншою версією, саторі ніколи не нападають на людей та уникають зустрічі з ними.
rdf:langString
Сатори (яп. 覚) — сверхъестественное существо в японском фольклоре. Обитает в горах, может читать мысли. В гоминидной форме подбирается к путникам и громко озвучивает их мысли. Для противостояния сатори нужно очистить разум от мыслей — при этом существо может заскучать и уйти, либо убежать в страхе, а иногда даже погибнуть.
rdf:langString
覺(覚 さとり)是日本飛驒、美濃(岐阜縣)當地的一種風土妖怪。最早出現於鳥山石燕《今昔畫圖續百鬼》中。
xsd:nonNegativeInteger
3741