Satipatthana

http://dbpedia.org/resource/Satipatthana an entity of type: Thing

四念処(しねんじょ、巴: cattāro satipaṭṭhānā, チャッターロー・サティパッターナー)とは、仏教における悟りのための4種の観想法の総称。四念処観(しねんじょかん)、四念住(しねんじゅう)とも言う。三十七道品の中の1つ。 釈迦の初期仏教の時代から、悟りに至るための最も中心的かつ最重要な観想法であり、仏教の主な瞑想である止観の内、観(ヴィパッサナー)の中核を成す観想法である。四念処によって五蓋を捨断すると、釈迦は説いている。 rdf:langString
四念住(巴利語:satipaṭṭhāna,梵語:smṛtyupasthāna),又譯作四念處、四念止、四意止,為南傳上座部佛教跟漢傳佛教《阿含經》根本修行方法,即是毘婆舍那。指從「身」、「受」、「心」、「法」四個面向,建立持續及穩固的覺知。也就是觀察當下的身體、感受,心識,乃至於五蓋、五蘊、十二處、七覺支、四諦等法,明瞭其剎那生滅、無常、苦、及無我的本質,斷除貪瞋痴煩惱,從苦解脫。 不管是要成為佛、辟支佛、佛的阿羅漢弟子都必須修四念處如實覺知五蘊的剎那生滅及無常、苦、空、無我才有辦法證悟四道、四果、涅槃、斷除所有煩惱脫離輪迴,不修四念處就無法證悟四道、四果、涅槃、斷除所有煩惱脫離輪迴。 rdf:langString
Satipatthána (v pálí = smrtjupasthána v sanskrtu) je tradiční forma meditace. Je součástí ušlechtilé osmidílné stezky vedoucí k osvícení. Slovo Satipathhána lze přeložit jako "věnuj pozornost sám sobě" (sati = pozornost, upa = uvnitř, thana = udržet). Mahá satipatthána sutta z Pálijského kánonu je považována za jednu z nejdůležitějších Buddhových rozprav, popisuje čtyři satipatthány (ustavení "sativosti") jako: rdf:langString
Satipatthana (Pali: Satipaṭṭhāna; Sanskrit: smṛtyupasthāna) is a central practice in the Buddha's teachings, meaning "the establishment of mindfulness" or "presence of mindfulness", or alternatively "foundations of mindfulness", aiding the development of a wholesome state of mind. In Therava Buddhism, applying mindful attention to four domains, the body, feelings, the mind, and key principles or categories of the Buddha's teaching (dhammās), is thought to aid the elimination of the five hindrances and the development of the seven aspects of wakefulness. rdf:langString
Satipaṭṭhāna (pali ; smṛti-upasthāna en sanskrit), signifie « établissement de l'attention » ou « application de la présence d'esprit ». Il s'agit d'un membre essentiel de la pratique bouddhique : l'attention doit être établie, maintenue à chaque instant. Cette attention (sati), dans le cadre bouddhique, consiste en une présence claire, une conscience claire des choses et des événements mentaux. rdf:langString
사념처(四念處)는 불교의 37도품 수행법 중 한 그룹으로, 몸 · 느낌 · 마음 · 법을 관찰하는 네 가지 알아차림(sati, 사띠) 수행 또는 명상법을 말한다. 이 네 가지를 각각 신념처(身念處) · 수념처(受念處) · 심념처(心念處) · 법념처(法念處)라고 한다. 4념처는 4념주(四念住)라고도 한다. 4념처의 구체적인 수행법은 신념처 · 수념처 · 심념처 · 법념처 문서에서 다루고 있다. 4념처에 대해 읽고 듣고, 생각하여 이해하고, 수행하여 일정한 또는 상당한 선정력과 지혜를 획득한 후에 다시 무엇을 해야 하는가에 대해 대승불교 경전인 《》에서는 다음과 같이 말하고 있다. 마땅히 열반이라는 최선의 법 가운데 들어가서 머물러야 한다. 정진의 힘으로 깊은 선정에 들어 4념처 중 법념처에서 모든 존재의 실상을 관하건대 모든 것이 괴로움이어서 즐거움이 없으며 괴로움은 애착 등의 여러 가지 번뇌와 업에서 연유한다는 것을 알아 열반으로 들어간다. 그리하여 이 괴로움은 일체가 남김없이 사라진다. rdf:langString
Satipaṭṭhāna is het Pali-woord voor het boeddhistische concept voor het totstandbrengen van mindfulness (sati). De beoefening ervan wordt beschouwd als onontbeerlijk voor het bereiken van nirvana. De beoefenaar richt zijn aandacht achtereenvolgens op zijn lichaam (kāya), gevoelens (vedanā), geest (citta) en zijn mentale concepten (dhamma) - oftewel het gehele scala aan de ervaring van zichzelf. Het doel van de meditatie is onderkennen dat deze gewaarwordingen slechts vergankelijk zijn en niet te verwarren zijn met een 'ik' of ego. rdf:langString
Satipatthāna (sanskryt: smṛtyupasthāna, chiński: 念住 niàn zhù) – w buddyzmie therawady opisuje sposób praktykowania medytacji, na którą składają się kontemplacje: ciała, uczuć, umysłu i przedmiotów umysłu. Termin może być tłumaczony na dwa sposoby: Podstawy (patthāna) uważności lub też obecność (upatthāna) uważności (sati). Po tych słowach wstępu i po pytaniu o to, czym są te cztery, jest powiedziane, że mnich pozostający w kontemplacji ciała, uczuć, umysłu i przedmiotów umysłu "po tym jak odsunął od siebie światową chciwość i zgryzotę żarliwy, świadomy w jasny sposób i uważny". rdf:langString
Satipaṭṭhāna é a palavra em páli para o conceito budista das fundações do estabelecer de Sati. As quatro bases de Sati (Pāli: cattāro satipaṭṭhānā) são quatro areas para focar e manter Sati momento a momento , sendo base fundamental na meditação budista. As quatro bases de Sati são: * Sati no corpo (kāya-sati) * Sati nas sensações (vedanā-sati) * Sati na mente (citta-sati) * Sati nos fenômenos mentais, ou objetos mentais (dhammā-sati) A prática de sati nessas bases é equivalente ao sétimo fator do Caminho óctuplo, comum a todas as escolas budistas. rdf:langString
Сатипаттхана (санскр. smṛtyupasthāna, пали satipaṭṭhāna) — важный буддийский термин, под которым подразумевается «установление», «присутствие осознанности» «или «основы внимательности», что способствует развитию благотворного состояния ума. В буддийской традиции, особенно в буддизме тхеравады, считается, что осознанное отношение к четырём областям — телу, чувствам, уму и умственным феноменам (дхаммам) — помогает устранить пять препятствий и развить семь факторов просветления. rdf:langString
rdf:langString Satipatthána
rdf:langString Satipatthana
rdf:langString 사념처
rdf:langString 四念処
rdf:langString Satipatthana
rdf:langString Satipatthāna
rdf:langString Satipatthana
rdf:langString Satipatthana
rdf:langString Сатипаттхана
rdf:langString 四念住
xsd:integer 550181
xsd:integer 1123146269
rdf:langString สติปัฏฐาน
rdf:langString 念處
rdf:langString
rdf:langString សតិបដ្ឋាន
rdf:langString Satipaṭṭhāna
rdf:langString Satipatthána (v pálí = smrtjupasthána v sanskrtu) je tradiční forma meditace. Je součástí ušlechtilé osmidílné stezky vedoucí k osvícení. Slovo Satipathhána lze přeložit jako "věnuj pozornost sám sobě" (sati = pozornost, upa = uvnitř, thana = udržet). Mahá satipatthána sutta z Pálijského kánonu je považována za jednu z nejdůležitějších Buddhových rozprav, popisuje čtyři satipatthány (ustavení "sativosti") jako: 1. * Nahlížení těla (kájánupassaná) 2. * Nahlížení pociťování (védaná-anupassaná) 3. * Nahlížení stavů mysli (resp. vědomí; čittánupassaná) 4. * Nahlížení předmětů mysli (dhammánupassaná) Se čtyřmi satipatthánami je spojena řada meditací, které ale nemají být chápány pouzejako výčet meditačních předmětů, s nimiž se pracuje odděleně. Ačkoli je většina těchtomeditací uváděna i na dalších místech buddhistického kánonu, v kontextu této sutty sloužípředevším k rozvíjení sati, vhledu (vipassaná) i klidu (samatha).
rdf:langString Satipatthana (Pali: Satipaṭṭhāna; Sanskrit: smṛtyupasthāna) is a central practice in the Buddha's teachings, meaning "the establishment of mindfulness" or "presence of mindfulness", or alternatively "foundations of mindfulness", aiding the development of a wholesome state of mind. In Therava Buddhism, applying mindful attention to four domains, the body, feelings, the mind, and key principles or categories of the Buddha's teaching (dhammās), is thought to aid the elimination of the five hindrances and the development of the seven aspects of wakefulness. The Satipatthana Sutta is probably the most influential meditation text in modern Theravada Buddhism, on which the teachings of the Vipassana movement are based. While these teachings are found in all Buddhist traditions, modern Theravada Buddhism and the Vipassana Movement are known especially for promoting the practice of satipaṭṭhāna as developing mindfulness to gain insight into impermanence, thereby reaching a first state of liberation. In the popular understanding, mindfulness has developed into a practice of bare awareness to calm the mind.
rdf:langString Satipaṭṭhāna (pali ; smṛti-upasthāna en sanskrit), signifie « établissement de l'attention » ou « application de la présence d'esprit ». Il s'agit d'un membre essentiel de la pratique bouddhique : l'attention doit être établie, maintenue à chaque instant. Cette attention (sati), dans le cadre bouddhique, consiste en une présence claire, une conscience claire des choses et des événements mentaux. Le Satipatthana sutta est présent dans deux corbeilles du Canon pali, donc en deux versions : il y a le Satipatthana sutta (dans le Majjhima Nikaya), et le Mahasatipatthana sutta (dans le Dīgha Nikāya 22).
rdf:langString 四念処(しねんじょ、巴: cattāro satipaṭṭhānā, チャッターロー・サティパッターナー)とは、仏教における悟りのための4種の観想法の総称。四念処観(しねんじょかん)、四念住(しねんじゅう)とも言う。三十七道品の中の1つ。 釈迦の初期仏教の時代から、悟りに至るための最も中心的かつ最重要な観想法であり、仏教の主な瞑想である止観の内、観(ヴィパッサナー)の中核を成す観想法である。四念処によって五蓋を捨断すると、釈迦は説いている。
rdf:langString 사념처(四念處)는 불교의 37도품 수행법 중 한 그룹으로, 몸 · 느낌 · 마음 · 법을 관찰하는 네 가지 알아차림(sati, 사띠) 수행 또는 명상법을 말한다. 이 네 가지를 각각 신념처(身念處) · 수념처(受念處) · 심념처(心念處) · 법념처(法念處)라고 한다. 4념처는 4념주(四念住)라고도 한다. 4념처의 구체적인 수행법은 신념처 · 수념처 · 심념처 · 법념처 문서에서 다루고 있다. 4념처에 대해 읽고 듣고, 생각하여 이해하고, 수행하여 일정한 또는 상당한 선정력과 지혜를 획득한 후에 다시 무엇을 해야 하는가에 대해 대승불교 경전인 《》에서는 다음과 같이 말하고 있다. 마땅히 열반이라는 최선의 법 가운데 들어가서 머물러야 한다. 정진의 힘으로 깊은 선정에 들어 4념처 중 법념처에서 모든 존재의 실상을 관하건대 모든 것이 괴로움이어서 즐거움이 없으며 괴로움은 애착 등의 여러 가지 번뇌와 업에서 연유한다는 것을 알아 열반으로 들어간다. 그리하여 이 괴로움은 일체가 남김없이 사라진다. 즉, 자신의 현재 처지에서 최선을 다해 정진하여 4념처에 대해 읽고 듣고[聞所成慧], 4념처에 대해 생각하여 그 이치를 이성적으로 즉 논리적으로 합리적으로 이해하고[思所成慧], 4념처를 수행하여 일정한 또는 상당한 수행력을 획득했다면[修所成慧], 다시 정진(精進)을 일으켜 깊은 선정(禪定)에 들고 그 깊은 선정에서 법념처를 행함으로써, 즉, 《반야심경》에서 설하고 있는 바처럼 제법을 관[照]하여 그 모두의 실상이 괴로움 즉 무상 즉 공임을 알아차림[見]으로써[照見五蘊皆空], 유위와 무위 사이에 있는 심연(근본무명)을 건너뛸 수 있게 되어, 달리 말하면, 번뇌와 유위의 파도가 다 함께 적멸하여 열반에 들어가게 된다고 말하고 있다. 즉, 정진바라밀 · 선정바라밀 · 반야바라밀에 의해 열반 즉 마하반야 즉 대보리 즉 진여의 무분별지에 들어가게 된다고 말하고 있다. 그럼으로써 모든 괴로움이 남김없이 사라진다[度一切苦厄]고 말하고 있다.
rdf:langString Satipaṭṭhāna is het Pali-woord voor het boeddhistische concept voor het totstandbrengen van mindfulness (sati). De beoefening ervan wordt beschouwd als onontbeerlijk voor het bereiken van nirvana. De beoefenaar richt zijn aandacht achtereenvolgens op zijn lichaam (kāya), gevoelens (vedanā), geest (citta) en zijn mentale concepten (dhamma) - oftewel het gehele scala aan de ervaring van zichzelf. Het doel van de meditatie is onderkennen dat deze gewaarwordingen slechts vergankelijk zijn en niet te verwarren zijn met een 'ik' of ego. De beoefening leidt ertoe dat gedragskenmerken die voortvloeien uit deze aanvankelijke verwarring, zoals ontevredenheid (domanassa), zullen oplossen; zij worden vervangen door een juist begrip (jñāṇa) en herinnering (paṭissati) van de dingen zoals ze zijn.
rdf:langString Satipaṭṭhāna é a palavra em páli para o conceito budista das fundações do estabelecer de Sati. As quatro bases de Sati (Pāli: cattāro satipaṭṭhānā) são quatro areas para focar e manter Sati momento a momento , sendo base fundamental na meditação budista. As quatro bases de Sati são: * Sati no corpo (kāya-sati) * Sati nas sensações (vedanā-sati) * Sati na mente (citta-sati) * Sati nos fenômenos mentais, ou objetos mentais (dhammā-sati) A prática de sati nessas bases é equivalente ao sétimo fator do Caminho óctuplo, comum a todas as escolas budistas. No Canon Pali (Tipitaka) o Mahasatipatthana Sutta (Grande discurso no estabelecer de Sati) é a principal referência para a prática de Satipatthana, embora haja mais de cem discursos do Buda neste tema espalhados pelo Canon.
rdf:langString Satipatthāna (sanskryt: smṛtyupasthāna, chiński: 念住 niàn zhù) – w buddyzmie therawady opisuje sposób praktykowania medytacji, na którą składają się kontemplacje: ciała, uczuć, umysłu i przedmiotów umysłu. Termin może być tłumaczony na dwa sposoby: Podstawy (patthāna) uważności lub też obecność (upatthāna) uważności (sati). W kontekście szkół mahajany "Dictionary of Chinese Buddhist Terms" wyjaśnia jej praktykę: "składa się z kontemplowania: (1) 身 (shēn), czyli ciała jako nieczystego i odrzucającego, (2) 受 (shòu) uczuć lub świadomości jako zawsze wiodących do cierpienia, (3) 心 (xīn) umysłu jako nietrwałego, ledwie odczucia następującego jeden po drugim, (4) 法 (fǎ) przedmiotów w ogólności jako zależnych i pozbawionych własnej natury. Te cztery negują ideę trwałości, szczęścia, osobowości i czystości (常, 樂, 我, i 淨)...” Nyanatiloka Mahathera podaje: Dokładne wyjaśnienie tego tak istotnego przedmiotu dla praktykowania buddyjskiej kultury mentalnej jest zawarte w Mahasatipatthāna Sutrze, która na początku oraz na końcu głosi: "Jedyną drogą (ekayana), która prowadzi do osiągnięcia czystości, pokonania smutku i lamentu, do końca bólu i zgryzoty, do wkroczenia na właściwą drogę i urzeczywistnienia Nibbany są te cztery Podstawy Uważności". Po tych słowach wstępu i po pytaniu o to, czym są te cztery, jest powiedziane, że mnich pozostający w kontemplacji ciała, uczuć, umysłu i przedmiotów umysłu "po tym jak odsunął od siebie światową chciwość i zgryzotę żarliwy, świadomy w jasny sposób i uważny". Cztery kontemplacje w rzeczywistości nie powinny być traktowane jedynie jako oddzielne ćwiczenia. Przeciwnie, przynajmniej w wielu przypadkach powinny być traktowanie jako nierozdzielnie i wzajemnie ze sobą związane. Dlatego Mahasatipatthāna Sutra tworzy obraz sposobu, w jaki cztery medytacje odnoszą się do pięciu skupisk istnienia (pali. khandha, sans. skandha), które mają być urzeczywistnione jednocześnie co ostatecznie ma prowadzić do wglądu w bezosobowość wszelkiego istnienia.
rdf:langString 四念住(巴利語:satipaṭṭhāna,梵語:smṛtyupasthāna),又譯作四念處、四念止、四意止,為南傳上座部佛教跟漢傳佛教《阿含經》根本修行方法,即是毘婆舍那。指從「身」、「受」、「心」、「法」四個面向,建立持續及穩固的覺知。也就是觀察當下的身體、感受,心識,乃至於五蓋、五蘊、十二處、七覺支、四諦等法,明瞭其剎那生滅、無常、苦、及無我的本質,斷除貪瞋痴煩惱,從苦解脫。 不管是要成為佛、辟支佛、佛的阿羅漢弟子都必須修四念處如實覺知五蘊的剎那生滅及無常、苦、空、無我才有辦法證悟四道、四果、涅槃、斷除所有煩惱脫離輪迴,不修四念處就無法證悟四道、四果、涅槃、斷除所有煩惱脫離輪迴。
rdf:langString Сатипаттхана (санскр. smṛtyupasthāna, пали satipaṭṭhāna) — важный буддийский термин, под которым подразумевается «установление», «присутствие осознанности» «или «основы внимательности», что способствует развитию благотворного состояния ума. В буддийской традиции, особенно в буддизме тхеравады, считается, что осознанное отношение к четырём областям — телу, чувствам, уму и умственным феноменам (дхаммам) — помогает устранить пять препятствий и развить семь факторов просветления. В современной тхераваде Сатипаттхана сутта, вероятно, является наиболее влиятельным с точки зрения медитации текстом, на котором основано учение о випассане. Хотя подобные учения встречаются во всех буддийских традициях, именно современный буддизм тхеравады и движение випассаны придают практике сатипаттханы первостепенное значение в развитии осознанности с целью понимания непостоянства. В широком смысле осознанность превратилась в практику «голого» осознавания для успокоения ума.
rdf:langString 念処
rdf:langString स्मृत्युपस्थान
xsd:nonNegativeInteger 96655

data from the linked data cloud