Same-sex marriage in Washington (state)
http://dbpedia.org/resource/Same-sex_marriage_in_Washington_(state)
2012年2月13日,美國華盛頓州州長克莉丝汀·格雷瓜尔簽署同性婚姻法案,使華盛頓州正式成為美國第七個承認同性婚姻合法化的州。該法案原定於同年6月7日起開始生效。根據華盛頓州的法律,反對者必須於6月6日之前向州議會提交120,577個簽名才有資格申請對同性婚姻法案進行全民公投,否則無法改變同性婚姻合法化的結果。6月,反对者收集到逾200,000个签名,州政府在审核签名之后决定在11月6日对这一法案进行第74号全民公投。最终公投结果中,支持同性婚姻方获得52%的选票,同性婚姻法案获得通过。12月6日,同性婚姻法案在华盛顿州正式生效。但华盛顿州要求法案正式生效三天后才能签发结婚证明。12月9日,华盛顿州正式批准了首例同性婚姻。
rdf:langString
El matrimonio entre personas del mismo sexo en el estado estadounidense de Washington es legal desde el 6 de diciembre de 2012. La Corte Suprema de Washington, en una decisión 5-4, dictaminó el 26 de julio de 2006 que la legislatura estatal está presispuesta bajo la constitución de Washington para limitar el matrimonio a parejas del sexo opuesto. Además de la prohibición estatal sobre matrimonios del mismo sexo, la Ley de Defensa del Matrimonio de 1998, fue confirmada, el tribunal señaló que su decisión no impedía al legislador cambiar la ley estatal para permitir el matrimonio del mismo sexo, e invitó a tres jueces de la mayoría la legislatura para revisar el efecto de la prohibición en parejas del mismo sexo.
rdf:langString
Same-sex marriage in Washington has been legally recognized since December 6, 2012. On February 13, 2012, Governor Christine Gregoire signed legislation that established full marriage rights for same-sex couples in the state of Washington. Opponents mounted a challenge that required voters to approve the statute at a referendum, which they did on November 6. The law took effect on December 6, and the first marriages were celebrated on December 9. Within a couple of days, more than 600 marriage licenses were issued to same-sex couples in King County alone.
rdf:langString
rdf:langString
Matrimonio entre personas del mismo sexo en Washington
rdf:langString
Same-sex marriage in Washington (state)
rdf:langString
華盛頓州同性婚姻
xsd:integer
4224720
xsd:integer
1114148647
rdf:langString
El matrimonio entre personas del mismo sexo en el estado estadounidense de Washington es legal desde el 6 de diciembre de 2012. La Corte Suprema de Washington, en una decisión 5-4, dictaminó el 26 de julio de 2006 que la legislatura estatal está presispuesta bajo la constitución de Washington para limitar el matrimonio a parejas del sexo opuesto. Además de la prohibición estatal sobre matrimonios del mismo sexo, la Ley de Defensa del Matrimonio de 1998, fue confirmada, el tribunal señaló que su decisión no impedía al legislador cambiar la ley estatal para permitir el matrimonio del mismo sexo, e invitó a tres jueces de la mayoría la legislatura para revisar el efecto de la prohibición en parejas del mismo sexo. En 2007, la Legislatura limitadó las parejas de hecho. En 2008, Washington amplió las parejas de hecho a "todo excepto el matrimonio". Esta ley sobrevivió a un desafío electoral en la forma de referéndum estatal en noviembre de 2009. En abril de 2011, Gregoire firmó una ley que daba tratamiento de pareja de hecho a los matrimonios celebrados fuera del estado de Washington. Antes de esto, el estado de Washington legitimó a las parejas de hecho y uniones civiles fuera del estado, pero los matrimonios del mismo sexo fuera del estado no se habían reconocido de alguna manera aún. Un proyecto de ley para legalizar el matrimonio del mismo sexo aprobado fue firmado por el gobernador Christine Gregoire el 13 de febrero de 2012. Los matrimonios del mismo sexo se podrán realizar a partir del 7 de junio de 2012, pero esta decisión puede retrasarse si se reúnen las firmas de opositores suficientes para forzar un referéndum de votantes. Si se recogen las firmas, la normativa no entrará en vigor hasta noviembre de 2012, siempre que así lo confirme el resultado del referéndum.
rdf:langString
Same-sex marriage in Washington has been legally recognized since December 6, 2012. On February 13, 2012, Governor Christine Gregoire signed legislation that established full marriage rights for same-sex couples in the state of Washington. Opponents mounted a challenge that required voters to approve the statute at a referendum, which they did on November 6. The law took effect on December 6, and the first marriages were celebrated on December 9. Within a couple of days, more than 600 marriage licenses were issued to same-sex couples in King County alone. Previously, in 1998, the state had enacted the Defense of Marriage Act that restricted marriage to different-sex couples, reinforcing its statutes that had been interpreted by a state court in 1974 as imposing the same restriction. Several lawsuits filed in state court challenged the state's marriage laws without success, including one filed in 1971, one of the first such cases in the United States.
rdf:langString
2012年2月13日,美國華盛頓州州長克莉丝汀·格雷瓜尔簽署同性婚姻法案,使華盛頓州正式成為美國第七個承認同性婚姻合法化的州。該法案原定於同年6月7日起開始生效。根據華盛頓州的法律,反對者必須於6月6日之前向州議會提交120,577個簽名才有資格申請對同性婚姻法案進行全民公投,否則無法改變同性婚姻合法化的結果。6月,反对者收集到逾200,000个签名,州政府在审核签名之后决定在11月6日对这一法案进行第74号全民公投。最终公投结果中,支持同性婚姻方获得52%的选票,同性婚姻法案获得通过。12月6日,同性婚姻法案在华盛顿州正式生效。但华盛顿州要求法案正式生效三天后才能签发结婚证明。12月9日,华盛顿州正式批准了首例同性婚姻。
xsd:nonNegativeInteger
34159