Samantabhadra Meditation Sutra
http://dbpedia.org/resource/Samantabhadra_Meditation_Sutra
《觀普賢菩薩行法經》又稱普賢經、普賢觀經,大乘佛教經典。天台宗以其為法華三部經之一,認為普賢觀經是法華經的結經。
rdf:langString
The Samantabhadra Meditation Sūtra (traditional Chinese: 觀普賢菩薩行法經; simplified Chinese: 观普贤菩萨行法经; pinyin: guān pǔxián púsà xíngfǎ jīng; Japanese: 普賢経; rōmaji fugen-kyō; Vietnamese: Kinh Quán Phổ Hiền Bồ Tát Hạnh Pháp; Korean: 관보현보살행법경; Gwanbohyeonbosalhaengbeop Gyeong), also known as the Sūtra of Meditation on the Bodhisattva Universal Virtue, is a Mahayana Buddhist sutra teaching meditation and repentance practices.
rdf:langString
Il Sūtra della Meditazione del Bodhisattva Samantabhadra (觀普賢菩薩行法經, Guān Pǔxián púsà xíngfǎ jīng, lett. "Sūtra esposto dal Buddha sulla pratica della Via attraverso la contemplazione della bontà del Bodhisattva che tutto abbraccia", anche 普賢經 Pǔxián jīng; giapponese: Kan Fugen bosatsu gyōhō kyō, anche Fugen Kyō; coreano: 관보현보살행법경, Kwan Pohyŏn posal haengbŏp kyŏng) è un sūtra buddhista mahāyāna contenuto nel Canone cinese, segnatamente nella sezione Fǎhuābù al T.D. 277, 9.389-394.
rdf:langString
rdf:langString
Sutra della Meditazione del Bodhisattva Samantabhadra
rdf:langString
Samantabhadra Meditation Sutra
rdf:langString
佛說觀普賢菩薩行法經
xsd:integer
24574083
xsd:integer
1100683400
rdf:langString
*
rdf:langString
The Samantabhadra Meditation Sūtra (traditional Chinese: 觀普賢菩薩行法經; simplified Chinese: 观普贤菩萨行法经; pinyin: guān pǔxián púsà xíngfǎ jīng; Japanese: 普賢経; rōmaji fugen-kyō; Vietnamese: Kinh Quán Phổ Hiền Bồ Tát Hạnh Pháp; Korean: 관보현보살행법경; Gwanbohyeonbosalhaengbeop Gyeong), also known as the Sūtra of Meditation on the Bodhisattva Universal Virtue, is a Mahayana Buddhist sutra teaching meditation and repentance practices. The extant Chinese text of the meditation sutra was translated by Dharmamitra between 424 and 442 CE (T09n277). The Samantabhadra Meditation Sūtra is often included in the so-called "Threefold Lotus Sutra," along with the Lotus Sutra and the Innumerable Meanings Sutra. It is not known, however, when or by whom the sutra was first recited, but it is considered by many Mahayana sects to be a continuation (an epilogue) of the Buddha's teachings found within the Lotus Sutra. This sutra is believed to have followed two earlier translations, including one by Kumarajiva, which are now lost; no original Sanskrit translation has been found.
rdf:langString
Il Sūtra della Meditazione del Bodhisattva Samantabhadra (觀普賢菩薩行法經, Guān Pǔxián púsà xíngfǎ jīng, lett. "Sūtra esposto dal Buddha sulla pratica della Via attraverso la contemplazione della bontà del Bodhisattva che tutto abbraccia", anche 普賢經 Pǔxián jīng; giapponese: Kan Fugen bosatsu gyōhō kyō, anche Fugen Kyō; coreano: 관보현보살행법경, Kwan Pohyŏn posal haengbŏp kyŏng) è un sūtra buddhista mahāyāna contenuto nel Canone cinese, segnatamente nella sezione Fǎhuābù al T.D. 277, 9.389-394. Secondo alcune antiche tradizioni del Buddhismo cinese e del Buddhismo giapponese è inteso essere l'epilogo aggiunto al Sutra del Loto, di cui rappresenta la continuazione del suo ultimo capitolo, il XXVIIII, e, unitamente al (無量義經, pinyin: Wúliángyì jīng, giapp.: Muryōgi Kyō, T.D. 276, 9.383b-389b), ne costituisce una delle tre parti. La traduzione dal sanscrito al cinese di questo sūtra è attribuita al monaco kashmiro Dharmamitra (曇摩蜜多, anche 法秀; IV-V secolo d.C.), il testo in lingua sanscrita è andato perduto. Il contenuto del sūtra consiste nella descrizione degli insegnamenti del Buddha Śākyamuni, a tre mesi dal suo parinirvāṇa, quando, nel ritiro monastico di Vaiśālī, invita i suoi discepoli a meditare sulle pratiche proprie del bodhisattva Samantabhadra pentendosi in questo modo dei peccati commessi dal proprio corpo-mente.
rdf:langString
《觀普賢菩薩行法經》又稱普賢經、普賢觀經,大乘佛教經典。天台宗以其為法華三部經之一,認為普賢觀經是法華經的結經。
xsd:nonNegativeInteger
7035