Sageuk

http://dbpedia.org/resource/Sageuk

Sageuk est une locution coréenne (사극) dont la traduction mot à mot est « drame historique ». Dans son usage international, ce terme se réfère aux séries télévisées et aux films coréens dont l'action se situent durant la période Joseon ou avant. Parfois le réalisateur affirme suivre des sources historiques précises ( (en), Dong Yi, ), parfois il introduit explicitement d'importantes distorsions ( (en), (en)). Parfois aussi le thème sageuk est traité avec une certaine ironie (Sungkyunkwan Scandal (성균관 스캔들), Les Soldats de l'Apocalypse ( 천군)). rdf:langString
Sageuk (Hangul: 사극; Hanja: 史劇; ) dalam bahasa Korea menunjukkan drama sejarah, termasuk drama tradisional, film atau seri televisi. Dalam sastra Bahasa Inggris sageuk biasanya mengacu pada film sejarah dan serial televisi (Korea Selatan). Di Korea Utara, drama sejarah Korea Selatan umumnya disebut 고전 영화 (Hanja:古典 映畫, gojeon yeonghwa) atau film klasik. rdf:langString
韓国の時代劇は朝鮮半島の歴史を題材にした時代劇について記述する。韓国では「史劇(サグク、ハングル:사극)と呼ばれる。 rdf:langString
ساجوك ((هانغل: 사극; هانجا: 史劇) ؛ (؟·معلومات)) في كوريا يدل مصطلح ساجوك على الأعمال الدرامية التاريخية، بما في ذلك التقليدية الدراما المسرحيات والأفلام أو المسلسلات التلفزيونية. في الأدب الإنجليزي، يشير الساجيوك عادتاً إلى الأفلام التاريخية والمسلسلات التلفزيونية (من كوريا الجنوبية). في كوريا الشمالية، تسمى الدراما التاريخية الكورية الجنوبية عمومًا 고전 영화 (古典 映 畫 gojeon yeonghwa) أو الفيلم الكلاسيكي. تشمل الموضوعات الشائعة في sageuk عناصر من الفولكلور الكوري والأساطير، والأمراء المشهورين أو سيئي السمعة والملوك والأبطال الوطنيين والنساء المشهورات. rdf:langString
Sageuk (Hangul: 사극; Hanja: 史劇) es el término utilizado para los dramas de tema histórico surcoreano, incluyendo las obras de teatro, películas o series de televisión.​​ En la literatura inglesa sageuk por lo general se refiere a las películas históricas y series de televisión de Corea del Sur).​​​ Los temas más populares del sageuk incluyen elementos de la mitología y el folclore coreanos, príncipes famosos o notorios, reyes, héroes nacionales y mujeres famosas. rdf:langString
Sageuk (Hangul: 사극, Hanja: 史劇; ) in Korean denotes historical dramas, including traditional drama plays, films or television series. In English language literature sageuk usually refers to historical films and television series (of South Korea). In North Korea, South Korean historical dramas are generally called 고전 영화 (Hanja: 古典 映畫, RR: Gojeon Yeonghwa) or classic film. Popular themes of sageuk include elements from Korean folklore and mythology, famous or notorious princes, kings, national heroes and famous women. rdf:langString
Sageuk (hangul: 사극; hanja: 史劇) é um termo em língua coreana utilizado para referenciar os dramas históricos coreanos, que podem inserir-se em peças de teatro tradicionais, filmes e séries de televisão, que abordam sinopses com o tema do período histórico. Na literatura de língua inglesa, a palavra sageuk refere-se a filmes históricos e séries de televisão (da Coreia do Sul). Temas populares do sageuk incluem elementos do folclore e mitologia coreanos, reis e príncipes famosos ou notórios, heróis nacionais e mulheres famosas. rdf:langString
rdf:langString ساجوك
rdf:langString Sageuk
rdf:langString Sageuk
rdf:langString Sageuk
rdf:langString 韓国の時代劇
rdf:langString Sageuk
rdf:langString Sageuk
xsd:integer 37357461
xsd:integer 1118974380
rdf:langString Sagŭk
rdf:langString Yongin MBC Daejanggeum Park, where many sageuk television series are shot
rdf:langString August 2021
rdf:langString "personal best" does not make sense here
rdf:langString Sageuk
rdf:langString ساجوك ((هانغل: 사극; هانجا: 史劇) ؛ (؟·معلومات)) في كوريا يدل مصطلح ساجوك على الأعمال الدرامية التاريخية، بما في ذلك التقليدية الدراما المسرحيات والأفلام أو المسلسلات التلفزيونية. في الأدب الإنجليزي، يشير الساجيوك عادتاً إلى الأفلام التاريخية والمسلسلات التلفزيونية (من كوريا الجنوبية). في كوريا الشمالية، تسمى الدراما التاريخية الكورية الجنوبية عمومًا 고전 영화 (古典 映 畫 gojeon yeonghwa) أو الفيلم الكلاسيكي. أول فيلم تاريخي معروف، قصة تشون هيانغ تم تصويره عام 1923، أخرجه صانع أفلام ياباني. كان أول فيلم كوري صوتي. بدأت أفلام الساجوك في الازدهار، بين عامي 2012 و 2015 أنتجت السينما الكورية خمسة سيجوك حطمت الرقم القياسي البالغ 10 ملايين مشاهدة. اعتبارًا من يونيو 2016، كان الفيلم الكوري الجنوبي الأعلى ربحًا هو أيضًا دراما تاريخية: The Admiral: Roaring Currents . المسلسل التلفزيوني الأول، a sageuk ، من كوريا الجنوبية تم بثه على قناة نظام البث الكوري الحكومية في عام 1962، بعنوان Gukto malli . في السبعينيات، على عكس العقد السابق، صورت المسلسلات التلفزيونية التاريخية أبطالًا قوميين مثل إي سن شن أو سيجونغ العظيم ملك جوسون. السلسلة المميزة للثمانينيات كانت جوسونوانغجو 500 نيون («500 عام من جوسون»). سيطرت الأعمال الدرامية المعاصرة على التسعينيات من حيث الشعبية وتصنيفات المشاهدة، على الرغم من إنتاج عدد من أفلام الساجيك عالية الجودة. شهد العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ولادة نوع "fusion sageuk" الذي غير نوع المسلسلات التاريخية في كوريا الجنوبية. بعض الأعمال الهامة من هذه الفترة هي هور جون و دامو و جوهرة القضر و Queen Seondeok . تشمل الموضوعات الشائعة في sageuk عناصر من الفولكلور الكوري والأساطير، والأمراء المشهورين أو سيئي السمعة والملوك والأبطال الوطنيين والنساء المشهورات.
rdf:langString Sageuk (Hangul: 사극; Hanja: 史劇) es el término utilizado para los dramas de tema histórico surcoreano, incluyendo las obras de teatro, películas o series de televisión.​​ En la literatura inglesa sageuk por lo general se refiere a las películas históricas y series de televisión de Corea del Sur).​​​ La primera película que se conoce de tipo histórico es The Story of Chun-hyang (La Historia de Chun-hyang) filmada en 1923, la cual fue dirigida por un cineasta japonés. La primera película coreana con sonido también fue de tipo sageuk. El apogeo del cine coreano comenzó en la década de 1950 y duró hasta la década de 1980, con muchas películas de este género siendo exhibidas, como la adaptación de Lee Gyu-hwan de Chunhyang en 1955. En la década de 1960, los melodramas históricos fueron muy significativos, así como las películas de artes marciales. En la década de 1970, debido a la popularidad de la televisión, el cine comenzó a decaer, y para la década de 1980 se encontró en medio de una crisis, lo que llevó a los realizadores ha retomar piezas eróticas en un intento por atraer a los espectadores de vuelta a las salas de cine. A partir de la década de 1990, las películas de , así como La Leyenda de Gingko y El Eterno Imperio fueron obras importantes. A partir de la década de 2000, las películas sageuk comenzaron a florecer y entre el 2012 y el 2015 el cine coreano produjo cinco películas de este tipo que superaron los 10 millones de espectadores. Desde junio del 2016, la película más taquillera de Corea es también un drama histórico: The Admiral: Roaring Currents. La primera serie sageguk se transmitió en el canal del estado KBS en 1962, titulada Gukto malli. En la década de 1970, en contraste con la década anterior, las series históricas de televisión se enfocaban en héroes nacionales como Yi Sun-shin o Sejong el Grande. La serie que marcó la década de 1980 fue Joseonwangjo 500 nyeon ("500 Años de la dinastía Joseon"). La década de 1990 fue dominada por los dramas contemporáneos con interés en la popularidad y los niveles de audiencia, a pesar de haber producido series sageuk de calidad. La década del 2000 vio el nacimiento del género "fusión sageuk", que cambió el género de las series históricas en Corea del Sur. Algunas de las obras importantes de este periodo son Hur Jun, Damo, Dae Jang Geum y La Reina Seondeok. Los temas más populares del sageuk incluyen elementos de la mitología y el folclore coreanos, príncipes famosos o notorios, reyes, héroes nacionales y mujeres famosas.
rdf:langString Sageuk est une locution coréenne (사극) dont la traduction mot à mot est « drame historique ». Dans son usage international, ce terme se réfère aux séries télévisées et aux films coréens dont l'action se situent durant la période Joseon ou avant. Parfois le réalisateur affirme suivre des sources historiques précises ( (en), Dong Yi, ), parfois il introduit explicitement d'importantes distorsions ( (en), (en)). Parfois aussi le thème sageuk est traité avec une certaine ironie (Sungkyunkwan Scandal (성균관 스캔들), Les Soldats de l'Apocalypse ( 천군)).
rdf:langString Sageuk (Hangul: 사극, Hanja: 史劇; ) in Korean denotes historical dramas, including traditional drama plays, films or television series. In English language literature sageuk usually refers to historical films and television series (of South Korea). In North Korea, South Korean historical dramas are generally called 고전 영화 (Hanja: 古典 映畫, RR: Gojeon Yeonghwa) or classic film. The first known historical film, The Story of Chun-hyang filmed in 1923, was directed by a Japanese filmmaker. The first Korean sound film was also sageuk. The heyday of Korean cinema began in the 1950s and lasted until the 1980s, with many sageuk films released, like Lee Gyu-hwan's Chunhyang adaptation in 1955. In the 1960s, historical melodramas were significant, as well as martial arts films. In the 1970s, due to the popularity of television, cinema started to decline, and in the 1980s it encountered a crisis, which prompted filmmakers to try to win viewers back with erotic pieces. From the 1990s, Im Kwon-taek's movies, as well as The Legend of Gingko and The Eternal Empire are significant works. From the 2000s, sageuk films started flourishing, between 2012 and 2015 Korean cinema produced five sageuk that broke the 10 million viewership record. As of 2016 June, the highest grossing South Korean film is also a historical drama: The Admiral: Roaring Currents. The first television series, a sageuk, of South Korea aired on state channel KBS in 1962, titled Gukto malli. In the 1970s, in contrast to the previous decade, historical TV series portrayed national heroes like Yi Sun-shin or Sejong the Great. The characteristic series of the 1980s was Joseonwangjo 500 nyeon ('500 Years of Joseon'). The 1990s were dominated by contemporary dramas with regards to popularity and viewership ratings, despite having produced a number of quality sageuk. The 2000s saw the birth of the "fusion sageuk" genre, which changed the historical series genre in South Korea. Some of the significant works from this period are Hur Jun, Damo, Dae Jang Geum and Queen Seondeok. Popular themes of sageuk include elements from Korean folklore and mythology, famous or notorious princes, kings, national heroes and famous women.
rdf:langString Sageuk (Hangul: 사극; Hanja: 史劇; ) dalam bahasa Korea menunjukkan drama sejarah, termasuk drama tradisional, film atau seri televisi. Dalam sastra Bahasa Inggris sageuk biasanya mengacu pada film sejarah dan serial televisi (Korea Selatan). Di Korea Utara, drama sejarah Korea Selatan umumnya disebut 고전 영화 (Hanja:古典 映畫, gojeon yeonghwa) atau film klasik.
rdf:langString 韓国の時代劇は朝鮮半島の歴史を題材にした時代劇について記述する。韓国では「史劇(サグク、ハングル:사극)と呼ばれる。
rdf:langString Sageuk (hangul: 사극; hanja: 史劇) é um termo em língua coreana utilizado para referenciar os dramas históricos coreanos, que podem inserir-se em peças de teatro tradicionais, filmes e séries de televisão, que abordam sinopses com o tema do período histórico. Na literatura de língua inglesa, a palavra sageuk refere-se a filmes históricos e séries de televisão (da Coreia do Sul). O primeiro filme histórico do qual se tem notícia é The Story of Chun-hyang, filmado em 1923 e dirigido por um cineasta japonês. O primeiro filme coreano com áudio também foi do tipo sageuk. O auge do cinema coreano iniciou-se durante os anos cinquenta e perdurou até os anos oitenta, com diversos filmes sageuk sendo lançados, como a adaptação do musical Chunhyang por Lee Gyu-hwan em 1955. Na década de 1960, os melodramas históricos foram significativos, assim como os filmes de artes marciais. Na década seguinte, devido à popularidade da televisão, o cinema começou a declinar e nos anos oitenta, encontrou uma crise, que levou os cineastas a tentarem conquistar os espectadores com enredos eróticos. A partir da década de 1990, filmes de Im Gwon-taek, bem como títulos como The Eternal Empire (1994) e The Legend of Gingko tornaram-se obras significativas. A partir dos anos 2000, os filmes sageuk começaram a serem bem sucedidos novamente, entre os anos de 2012 a 2015, o cinema coreano produziu cinco títulos sageuk, que estabeleceram o recorde de dez milhões de espectadores. Na televisão, a primeira série sageuk exibida, foi ao ar pela emissora estatal KBS em 1962 sob o título de Gukto malli. Nos anos setenta, em contraste com a década anterior, as séries históricas passaram a retratar heróis nacionais através de suas figuras históricas. Joseonwangjo 500 nyeon (hangul: 조선왕조500년, "500 Years of Joseon"), exibida nos anos oitenta durante oito anos, destacou-se no período. A década de 1990, foi dominada por dramas contemporâneos no que diz respeito à popularidade e audiência e nos anos 2000, ocorreu o surgimento do sageuk de fusão, que foi o responsável por modificar o gênero de séries históricas na Coreia do Sul, impulsionando obras significativas como Hur Jun (1999-2000), Damo (2003), Dae Jang Geum (2003) e Queen Seondeok (2009). Temas populares do sageuk incluem elementos do folclore e mitologia coreanos, reis e príncipes famosos ou notórios, heróis nacionais e mulheres famosas.
xsd:nonNegativeInteger 33208

data from the linked data cloud