Rue de Richelieu

http://dbpedia.org/resource/Rue_de_Richelieu an entity of type: Thing

Rue de Richelieu (Richelieuova ulice) je ulice v Paříži. Nachází se v 1. obvodu a 2. obvodu. Nazývá se podle kardinála Richelieu, prvního ministra Ludvíka XIII. rdf:langString
La rue de Richelieu est une longue rue du centre de Paris, qui va du cœur du 1er arrondissement au nord du 2e arrondissement. rdf:langString
The Rue de Richelieu is a long street of Paris, starting in the south of the 1st arrondissement at the Comédie-Française and ending in the north of the 2nd arrondissement. For the first half of the 19th century, before Georges-Eugène Haussmann redefined Paris with grand boulevards, it was one of the most fashionable streets of Paris. It is most notable for scattered coin dealers and currency changers, being near the Paris Bourse, the stock market. rdf:langString
Rue de Richelieu é uma estrada de Paris, começando no sul do 1.º arrondissement e terminando no 2.º arrondissement de Paris. Durante a primeira metade do século XIX, antes de Georges-Eugène Haussmann redefinir Paris com grandes avenidas, era uma das ruas mais elegantes de Paris. É mais notável por negociantes e trocadores de moeda espalhados, estando perto da Euronext Paris, o mercado de ações. rdf:langString
黎塞留路(Rue de Richelieu)是法国巴黎的一条街道,南起巴黎第一区的安德烈·马尔罗广场(place André Malraux),北到巴黎第二区的意大利大道。在19世纪上半叶,奥斯曼男爵在巴黎修建林荫大道之前,它就是巴黎最时尚的街道之一: 黎塞留路被称为巴黎的庞德街。与之平行的是维维恩路(Rue Vivienne)。它们都是令人愉快的街道:特别是前者更为突出,它的长度更长,而且拥有巴黎一些最好的酒店。针织品商、人造花制造商,时钟制造商和珠宝商,是黎塞留路的主要商人;但是这些都和庞德街并不相似。路上的房屋是石头砌的,一般都很高—还有音乐学院(Académie de Musique)和国王图书馆(Bibliothèque du Roi)这些有如此影响和容量(特别是前者)的公共建筑,用它们所在的这条路来为它们命名是荒谬的。维维恩路相对较短;但是令人愉快,出售从公开市场上带来的许多花卉、灌木和水果。毫无疑问,用辉煌和舒适来评分,旺多姆广场与和平路(Rue de la Paix)优于这两条路,或任何其他街道;但是对于我的口味,并不算什么(旁边的林荫大道)。黎塞留路是如此彻底地令人可喜,难道是因为存放在那里的数十万册书籍? . 今天,这条路因靠近股票交易所,最显著的是分散的货币兑换商。 rdf:langString
rdf:langString Rue de Richelieu
rdf:langString Rue de Richelieu
rdf:langString Rue de Richelieu
rdf:langString Rue de Richelieu
rdf:langString 黎塞留路
rdf:langString Rue de Richelieu
rdf:langString Rue de Richelieu
xsd:float 48.86804580688477
xsd:float 2.33837103843689
xsd:integer 13039175
xsd:integer 1118614285
rdf:langString Palais Royal - Vivienne
xsd:integer 58
xsd:gMonthDay --10-18
xsd:date 1633-11-23
xsd:integer 1634
xsd:integer 265
rdf:langString France Paris
xsd:integer 2
xsd:integer 1
xsd:string 48.868046 2.338371
rdf:langString Rue de Richelieu (Richelieuova ulice) je ulice v Paříži. Nachází se v 1. obvodu a 2. obvodu. Nazývá se podle kardinála Richelieu, prvního ministra Ludvíka XIII.
rdf:langString La rue de Richelieu est une longue rue du centre de Paris, qui va du cœur du 1er arrondissement au nord du 2e arrondissement.
rdf:langString The Rue de Richelieu is a long street of Paris, starting in the south of the 1st arrondissement at the Comédie-Française and ending in the north of the 2nd arrondissement. For the first half of the 19th century, before Georges-Eugène Haussmann redefined Paris with grand boulevards, it was one of the most fashionable streets of Paris. It is most notable for scattered coin dealers and currency changers, being near the Paris Bourse, the stock market.
rdf:langString Rue de Richelieu é uma estrada de Paris, começando no sul do 1.º arrondissement e terminando no 2.º arrondissement de Paris. Durante a primeira metade do século XIX, antes de Georges-Eugène Haussmann redefinir Paris com grandes avenidas, era uma das ruas mais elegantes de Paris. É mais notável por negociantes e trocadores de moeda espalhados, estando perto da Euronext Paris, o mercado de ações.
rdf:langString 黎塞留路(Rue de Richelieu)是法国巴黎的一条街道,南起巴黎第一区的安德烈·马尔罗广场(place André Malraux),北到巴黎第二区的意大利大道。在19世纪上半叶,奥斯曼男爵在巴黎修建林荫大道之前,它就是巴黎最时尚的街道之一: 黎塞留路被称为巴黎的庞德街。与之平行的是维维恩路(Rue Vivienne)。它们都是令人愉快的街道:特别是前者更为突出,它的长度更长,而且拥有巴黎一些最好的酒店。针织品商、人造花制造商,时钟制造商和珠宝商,是黎塞留路的主要商人;但是这些都和庞德街并不相似。路上的房屋是石头砌的,一般都很高—还有音乐学院(Académie de Musique)和国王图书馆(Bibliothèque du Roi)这些有如此影响和容量(特别是前者)的公共建筑,用它们所在的这条路来为它们命名是荒谬的。维维恩路相对较短;但是令人愉快,出售从公开市场上带来的许多花卉、灌木和水果。毫无疑问,用辉煌和舒适来评分,旺多姆广场与和平路(Rue de la Paix)优于这两条路,或任何其他街道;但是对于我的口味,并不算什么(旁边的林荫大道)。黎塞留路是如此彻底地令人可喜,难道是因为存放在那里的数十万册书籍? . 今天,这条路因靠近股票交易所,最显著的是分散的货币兑换商。
xsd:integer 1
rdf:langString Denomination
xsd:nonNegativeInteger 5241
xsd:string 18 October 1704 beyond
xsd:string 23 November 1633 (from Place Colette to Rue Feydeau)
<Geometry> POINT(2.3383710384369 48.868045806885)

data from the linked data cloud