Rudolf Borchardt

http://dbpedia.org/resource/Rudolf_Borchardt an entity of type: Thing

Rudolf Borchardt (* 9. Juni 1877 in Königsberg; † 10. Januar 1945 in Trins bei Steinach in Tirol) war ein deutscher Schriftsteller, Lyriker, Übersetzer und Redner. rdf:langString
Rudolf BORCHARDT (naskiĝis la 9-an de junio 1877 en Kenigsbergo, mortis la 10-an de januaro 1945 en Trins/Distrikto Innsbruck Land) estis germana verkisto kaj kulturkritiko. Lia juda patro Robert Martin estis direktoro de la Berlina komercsocieto, lia avo tekomercistego. Lia edzino unua (ekde 1906) estis Clara Ehrmann (+1944), la dua (ekde 1921) Marie Luise Voigt (kun ŝi li havis unu filinon). rdf:langString
Rudolf Borchardt (9 June 1877, Königsberg, Prussia – 10 January 1945, Trins, Austria) was a German essayist, poet and cultural historian. He is perhaps best known for translating Dante's Divine Comedy into his own type of German language. Ernst Schmidt called Borchardt "one of the most problematic figures in early twentieth-century European cultural history" and "one of Germany's finest poets." rdf:langString
ルードルフ・ボルヒャルト(Rudolf Borchardt 1877年6月9日 - 1945年1月10日)は、ドイツの詩人、著作家。 ケーニヒスベルク(現・カリーニングラード)生まれ。1904年以後大半をイタリアで過す。初めゲオルゲ派に属していたが、のち離脱した。ホーフマンスタールとは終生親交を保った。ヨーロッパの伝統の再興を目指し、古典的形式の詩を書いたが、物語『ヨーラムの書』(Buch Joram, 1907年)、エッセイ『ホーフマンスタールについて』(1905年)、『ビラ』(1908年)、『ピサ』(1938年)などがある。 rdf:langString
Rudolf Borchardt (Königsberg, 9 giugno 1877 – Trins, 10 gennaio 1945) è stato uno scrittore tedesco. rdf:langString
Rudolf Borchardt, född 9 juni 1877 i Königsberg, Ostpreussen, Tyskland, död 10 januari 1945 i Trins, Tyrolen, Österrike, var en tysk poet. Efter studier i filologi och arkeologi uppehöll sig Borchardt mest i Italien och utgav bland annat Rede über Hofmannsthal (1905), Gespräch über Formen (2:a upplagan, 1918), episka dikter som Die halbgerettete Seele (1920). och dramer som Krippenspiel (1922). Borchardt var även verksam som översättare av bland andra Platon, Tacitus, Dante Alighieri och Algernon Swinburne. Hans samlade verk utkom med början 1920. rdf:langString
rdf:langString Rudolf Borchardt
rdf:langString Rudolf Borchardt
rdf:langString Rudolf Borchardt
rdf:langString ルードルフ・ボルヒャルト
rdf:langString Rudolf Borchardt
rdf:langString Rudolf Borchardt
xsd:integer 68115957
xsd:integer 1113215277
rdf:langString Rudolf Borchardt (* 9. Juni 1877 in Königsberg; † 10. Januar 1945 in Trins bei Steinach in Tirol) war ein deutscher Schriftsteller, Lyriker, Übersetzer und Redner.
rdf:langString Rudolf BORCHARDT (naskiĝis la 9-an de junio 1877 en Kenigsbergo, mortis la 10-an de januaro 1945 en Trins/Distrikto Innsbruck Land) estis germana verkisto kaj kulturkritiko. Lia juda patro Robert Martin estis direktoro de la Berlina komercsocieto, lia avo tekomercistego. Lia edzino unua (ekde 1906) estis Clara Ehrmann (+1944), la dua (ekde 1921) Marie Luise Voigt (kun ŝi li havis unu filinon).
rdf:langString Rudolf Borchardt (9 June 1877, Königsberg, Prussia – 10 January 1945, Trins, Austria) was a German essayist, poet and cultural historian. He is perhaps best known for translating Dante's Divine Comedy into his own type of German language. Ernst Schmidt called Borchardt "one of the most problematic figures in early twentieth-century European cultural history" and "one of Germany's finest poets."
rdf:langString ルードルフ・ボルヒャルト(Rudolf Borchardt 1877年6月9日 - 1945年1月10日)は、ドイツの詩人、著作家。 ケーニヒスベルク(現・カリーニングラード)生まれ。1904年以後大半をイタリアで過す。初めゲオルゲ派に属していたが、のち離脱した。ホーフマンスタールとは終生親交を保った。ヨーロッパの伝統の再興を目指し、古典的形式の詩を書いたが、物語『ヨーラムの書』(Buch Joram, 1907年)、エッセイ『ホーフマンスタールについて』(1905年)、『ビラ』(1908年)、『ピサ』(1938年)などがある。
rdf:langString Rudolf Borchardt (Königsberg, 9 giugno 1877 – Trins, 10 gennaio 1945) è stato uno scrittore tedesco.
rdf:langString Rudolf Borchardt, född 9 juni 1877 i Königsberg, Ostpreussen, Tyskland, död 10 januari 1945 i Trins, Tyrolen, Österrike, var en tysk poet. Efter studier i filologi och arkeologi uppehöll sig Borchardt mest i Italien och utgav bland annat Rede über Hofmannsthal (1905), Gespräch über Formen (2:a upplagan, 1918), episka dikter som Die halbgerettete Seele (1920). och dramer som Krippenspiel (1922). Borchardt var även verksam som översättare av bland andra Platon, Tacitus, Dante Alighieri och Algernon Swinburne. Hans samlade verk utkom med början 1920. Borchardt har även skrivit den tusen sidor tjocka pornografiska romanen Berlin Weltpuff som nyligen upptäckts och som publicerats för första gången 2018. Handlingen utspelar sig omkring 1901 och boken skrevs omkring 1938/39. Ordet Weltpuff betyder "världsbordell" på tysk normalprosa.
xsd:nonNegativeInteger 6858

data from the linked data cloud