Romance of Thebes

http://dbpedia.org/resource/Romance_of_Thebes an entity of type: WikicatWorksBasedOnGreekAndRomanWorks

رومنسية ثيبا (بالإنجليزية: Romance of Thebes)‏ هي موضوع أدبي تم عمل بحوث أدبية عنه بعدة لغات أخرى. rdf:langString
El Romance de Tebas (en francés, Le Roman de Thèbes) es un romance escrito por un clérigo anónimo, estimándose la fecha del primer manuscrito en 1150. Se considera este texto como uno de los romances más antiguos de Francia (o el más antiguo dependiendo de la definición que se de al concepto «roman»​). El tema de este romance ha sido después un tema literario tratado en diversas lenguas. rdf:langString
Le Roman de Thèbes est un roman, librement adapté de La Thébaïde de Stace (elle-même réécriture du mythe antique d'Étéocle et de Polynice), écrit par un clerc anonyme. La date de rédaction du premier manuscrit est estimée à l'an 1150. On considère ce texte comme l'un des plus anciens romans français (ou le plus ancien selon la définition que l'on donne au mot « roman »). rdf:langString
Il Roman de Thèbes è un romanzo francese medievale, in versi, ispirato alla Tebaide di Stazio. rdf:langString
O Romance de Tebas (em francês, Le Roman de Thèbes) é uma das obras que fazem parte do ciclo medieval conhecido como matéria de Roma. É um romance escrito por um clérigo anônimo, estimando-se a data do primeiro manuscrito em 1150. Se considera este texto como um dos romances mais antigos da França (ou o mais antigo dependendo da definição que se dê ao conceito "roman"). O tema deste romance tornou-se depois um tema literário tratado em diversas línguas. rdf:langString
Der Roman de Thèbes (Thebenroman) ist ein ohne Verfassernamen überliefertes altfranzösisches Versepos aus dem 12. Jahrhundert. Der Thebenroman entstand wahrscheinlich gegen 1160 und ist, wenn auch nicht das älteste, so doch ein Schule machendes Werk der anschließend bis ca. 1180 florierenden Gattung des Antikenromans. rdf:langString
The Romance of Thebes (Le Roman de Thèbes) is a poem of some 10,000 lines that appears to be based on an abridged version of the Thebaid of Statius. This view is supported by the omission of incidents and details which, in spite of the altered conditions under which the poem was composed, would naturally have been preserved in any imitation of the Thebaid, while again certain modifications of the version of Statius can hardly be due to the author's invention but point to an ancient origin. rdf:langString
«Роман о Фивах» — анонимный рыцарский роман середины XII века, восходящий к хорошо известной в Средние века латинской поэме Стация «Фиваида». В структуре и замысле книги слышны отзвуки крестового похода, который у всех ещё был в памяти. Поэтому поход «семерых» против Фив в известной мере воспринимается (и изображается в романе) как экспедиция крестоносных отрядов. Фивы оказываются каким-то инфернальным городом, а его обитатели — завзятыми язычниками. Впрочем, это не делает из жителей Аргоса последовательных христиан. По форме (встречающееся сбивание на , ввод героя с обязательным изложением его происхождения, родства и т. д., доминирующее место описаний) эта книга отражает живучесть традиций жесты. rdf:langString
rdf:langString رومنسية ثيبا
rdf:langString Roman de Thèbes
rdf:langString Romance de Tebas
rdf:langString Le Roman de Thèbes
rdf:langString Roman de Thèbes
rdf:langString Romance of Thebes
rdf:langString Romance de Tebas
rdf:langString Роман о Фивах
xsd:integer 2838962
xsd:integer 1122147301
xsd:integer 742
xsd:integer 26
rdf:langString Thebes, Romance of
rdf:langString رومنسية ثيبا (بالإنجليزية: Romance of Thebes)‏ هي موضوع أدبي تم عمل بحوث أدبية عنه بعدة لغات أخرى.
rdf:langString El Romance de Tebas (en francés, Le Roman de Thèbes) es un romance escrito por un clérigo anónimo, estimándose la fecha del primer manuscrito en 1150. Se considera este texto como uno de los romances más antiguos de Francia (o el más antiguo dependiendo de la definición que se de al concepto «roman»​). El tema de este romance ha sido después un tema literario tratado en diversas lenguas.
rdf:langString Der Roman de Thèbes (Thebenroman) ist ein ohne Verfassernamen überliefertes altfranzösisches Versepos aus dem 12. Jahrhundert. Der Thebenroman entstand wahrscheinlich gegen 1160 und ist, wenn auch nicht das älteste, so doch ein Schule machendes Werk der anschließend bis ca. 1180 florierenden Gattung des Antikenromans. Er umfasst gut 10.000 Verse und verarbeitet in paarweise reimenden Achtsilblern die Thebais des antiken lateinischen Autors Statius (1. Jahrhundert n. Chr.), ein Epos um das tragische Schicksal von Ödipus und seiner Familie, insbesondere der Zwillingssöhne Eteokles und Polyneikes, die sich beim Kampf um die Herrschaft in Theben am Ende gegenseitig erschlagen. Das für ein überwiegend höfisches Publikum verfasste Werk zeigt noch viele Stilmittel der zeitgenössischen Chansons de geste, nimmt aber auch schon solche des höfischen Romans vorweg. Anders als die nach ihm entstandenen Antiken-Romane gewährt es dem Thema Liebe noch relativ geringen Raum.
rdf:langString Le Roman de Thèbes est un roman, librement adapté de La Thébaïde de Stace (elle-même réécriture du mythe antique d'Étéocle et de Polynice), écrit par un clerc anonyme. La date de rédaction du premier manuscrit est estimée à l'an 1150. On considère ce texte comme l'un des plus anciens romans français (ou le plus ancien selon la définition que l'on donne au mot « roman »).
rdf:langString The Romance of Thebes (Le Roman de Thèbes) is a poem of some 10,000 lines that appears to be based on an abridged version of the Thebaid of Statius. This view is supported by the omission of incidents and details which, in spite of the altered conditions under which the poem was composed, would naturally have been preserved in any imitation of the Thebaid, while again certain modifications of the version of Statius can hardly be due to the author's invention but point to an ancient origin. As in other poems of the same kind, the marvellous disappears; the Greeks adopt the French methods of warfare and the French code of chivalric love. The Roman dates from the 12th century (c. 1150-55), and is written, not in the tirades of the chansons de geste, but in octosyllabic rhymed couplets. It was once attributed to Benoît de Sainte-Maure; but all that can be said is that the Thebes is prior to the Roman de Troie, of which Benoît was undoubtedly the author. The Thebes is preserved also in several French prose redactions, the first of which, printed in the 16th century under the name of Edipus, belongs to the early years of the 13th century, and originally formed part of a compilation of ancient history, Histoire ancienne jusqu'à Caesar. The first volume of Les histoires de Paul Crose traduites en français contains a free and amplified version of the Thebes.
rdf:langString Il Roman de Thèbes è un romanzo francese medievale, in versi, ispirato alla Tebaide di Stazio.
rdf:langString O Romance de Tebas (em francês, Le Roman de Thèbes) é uma das obras que fazem parte do ciclo medieval conhecido como matéria de Roma. É um romance escrito por um clérigo anônimo, estimando-se a data do primeiro manuscrito em 1150. Se considera este texto como um dos romances mais antigos da França (ou o mais antigo dependendo da definição que se dê ao conceito "roman"). O tema deste romance tornou-se depois um tema literário tratado em diversas línguas.
rdf:langString «Роман о Фивах» — анонимный рыцарский роман середины XII века, восходящий к хорошо известной в Средние века латинской поэме Стация «Фиваида». В структуре и замысле книги слышны отзвуки крестового похода, который у всех ещё был в памяти. Поэтому поход «семерых» против Фив в известной мере воспринимается (и изображается в романе) как экспедиция крестоносных отрядов. Фивы оказываются каким-то инфернальным городом, а его обитатели — завзятыми язычниками. Впрочем, это не делает из жителей Аргоса последовательных христиан. По форме (встречающееся сбивание на , ввод героя с обязательным изложением его происхождения, родства и т. д., доминирующее место описаний) эта книга отражает живучесть традиций жесты. Однако опыт «Романа об Александре» и «Романа о Бруте» не прошёл для создателя книги даром. В романе большое место занимают описания празднеств и турниров, а также любовных взаимоотношений героев, особенно двух пар — Партенопея и Антигоны, Атиса и Исмены. Но любовная интрига не является в романе двигателем сюжета. Кроме того, любовь изображается здесь как внезапно нахлынувшее чувство, оно не знает сомнений и колебаний, оно всегда взаимно и поражает обоих влюбленных сразу. Их диалоги лишены динамизма и скорее напоминают монологи, никак не продвигающие действие вперёд. Мотив совершения подвига во имя дамы здесь ещё недостаточно выявлен. Как и другие романы 50-х годов[уточнить], «Роман о Фивах» — произведение переходное, вернее, подготавливающее следующий этап развития романа. Оно очень типично как попытка приспособить античный сюжет для нужд своего времени, перелицевать его в духе идеологических представлений эпохи. Феодальная терминология встречается в «Романе о Фивах» на каждом шагу. Она проявляется не только в описании осад и поединков, особенностей замкового быта или деталей вооружения. Сознание героев — это сознание феодальное. Оно пронизано представлениями о вассальном долге, правах сюзерена и т. д. Нельзя также не отметить стремления вычленить из общего контекста повествования в известной мере дискретные любовные интриги, что явилось весьма продуктивным новшеством.
xsd:nonNegativeInteger 3264

data from the linked data cloud