Romance (meter)
http://dbpedia.org/resource/Romance_(meter) an entity of type: WikicatLiteraryGenres
Romanco estas kombino metrika devena de Hispanio kiu konsistas el serio sen preciza nombro da versoj enhavantaj ok silabojn, el kiuj la paraj versoj prezentas serion de vokala rimo kaj la neparaj restas senrimaj. Se la versoj havas malpli ol ok silabojn, la komponaĵo nomiĝas romanceto. Se la serio havas nur kvar versojn, nomiĝas koplo, tiele vera romanco havu almenaŭ ses versojn, normale iom pli.
rdf:langString
Los romances son una combinación métrica originaria de España que consiste en una serie indefinida de versos de ocho sílabas ("octosílabos"), en la cual los pares presentan rima asonante y los impares quedan sueltos.
rdf:langString
The romance (the term is Spanish, and is pronounced accordingly: Spanish pronunciation: [roˈmanθe]) is a metrical form used in Spanish poetry. It consists of an indefinite series (tirada) of verses, in which the even-numbered lines have a near-rhyme (assonance) and the odd lines are unrhymed. The lines are octosyllabic (eight syllables to a line); a similar but far less common form is hexasyllabic (six syllables to a line) and is known in Spanish as romancillo (a diminutive of romance); that, or any other form of less than eight syllables may also be referred to as romance corto ("short romance"). A similar form in alexandrines (12 syllables) also exists, but was traditionally used in Spanish only for learned poetry (mester de clerecía).
rdf:langString
Il romance, o verso romance, o verso romanceado, è una combinazione metrica, tipica della Spagna, che consiste in una serie indefinita di versi, nella quale quelli pari presentano rima assonante e quelli dispari restano sciolti. L'origine del metro è dibattuta. Secondo lo storico arabista José Antonio Conde (1766–1820), la sua struttura ne dimostrerebbe la derivazione da un verso arabo doppio: il primo verso del romance spagnolo corrisponderebbe all'emistichio iniziale e il secondo verso all'emistichio finale che reca la rima.
rdf:langString
Romanca (od hiszpańskiego el romance) – utwór liryczny o charakterze epickim zbliżony do ballady. Od ballady różni się brakiem pierwiastka dramatycznego, lekkością i większym nasyceniem liryzmem. Romanca pojawiła się w XV w. w Hiszpanii i od tego czasu jest uprawiana przez autorów z kręgu kultury iberyjskiej i iberoamerykańskiej. Wywodzi się ze średniowiecza, ale swój największy rozkwit przeżywała w renesansie. Romanca pojawiła się również w literaturze polskiej. Przykładem może być „Pierwiosnek” Adama Mickiewicza lub „Romanca” Zenona Przesmyckiego.
rdf:langString
rdf:langString
Romanco
rdf:langString
Romance (métrica)
rdf:langString
Romance (metrica)
rdf:langString
Romanca
rdf:langString
Romance (meter)
xsd:integer
26145021
xsd:integer
868822052
rdf:langString
Romanco estas kombino metrika devena de Hispanio kiu konsistas el serio sen preciza nombro da versoj enhavantaj ok silabojn, el kiuj la paraj versoj prezentas serion de vokala rimo kaj la neparaj restas senrimaj. Se la versoj havas malpli ol ok silabojn, la komponaĵo nomiĝas romanceto. Se la serio havas nur kvar versojn, nomiĝas koplo, tiele vera romanco havu almenaŭ ses versojn, normale iom pli.
rdf:langString
Los romances son una combinación métrica originaria de España que consiste en una serie indefinida de versos de ocho sílabas ("octosílabos"), en la cual los pares presentan rima asonante y los impares quedan sueltos.
rdf:langString
The romance (the term is Spanish, and is pronounced accordingly: Spanish pronunciation: [roˈmanθe]) is a metrical form used in Spanish poetry. It consists of an indefinite series (tirada) of verses, in which the even-numbered lines have a near-rhyme (assonance) and the odd lines are unrhymed. The lines are octosyllabic (eight syllables to a line); a similar but far less common form is hexasyllabic (six syllables to a line) and is known in Spanish as romancillo (a diminutive of romance); that, or any other form of less than eight syllables may also be referred to as romance corto ("short romance"). A similar form in alexandrines (12 syllables) also exists, but was traditionally used in Spanish only for learned poetry (mester de clerecía). Poems in the romance form may be as few as ten verses long, and may extend to over 1,000 verses. They may constitute either epics or erudite romances juglarescos (from the Spanish word whose modern meaning is "juggler"; compare the French jongleur, which can also refer to a minstrel as well as a juggler). The epic forms trace back to the cantares de gesta (the Spanish equivalent of the French chansons de geste) and the lyric forms to the Provençal pastorela. In the Spanish Golden Age, however, which is when the term came into wide use, romance was not understood to be a metrical form, but a type of narration, that could be written in various metrical forms. The first published collection of romances, 's Cancionero de romances (about 1547), was, according to Nucio's prologue, published not as poetry, but as a collection of historical source materials. Despite a considerable amount of poetic theory and history published during that period, there is no reference to romance as a term of meter prior to the nineteenth century. It did not mean an 8-syllable meter.
rdf:langString
Romanca (od hiszpańskiego el romance) – utwór liryczny o charakterze epickim zbliżony do ballady. Od ballady różni się brakiem pierwiastka dramatycznego, lekkością i większym nasyceniem liryzmem. Romanca pojawiła się w XV w. w Hiszpanii i od tego czasu jest uprawiana przez autorów z kręgu kultury iberyjskiej i iberoamerykańskiej. Wywodzi się ze średniowiecza, ale swój największy rozkwit przeżywała w renesansie. Klasyczna romanca hiszpańska służyła głównie do upamiętnienia wydarzeń historycznych. W innych krajach zmieniała swój charakter. Na przykład w wydaniu francuskim była pogodnym poematem sielankowym. Romanca pojawiła się również w literaturze polskiej. Przykładem może być „Pierwiosnek” Adama Mickiewicza lub „Romanca” Zenona Przesmyckiego.
rdf:langString
Il romance, o verso romance, o verso romanceado, è una combinazione metrica, tipica della Spagna, che consiste in una serie indefinita di versi, nella quale quelli pari presentano rima assonante e quelli dispari restano sciolti. L'origine del metro è dibattuta. Secondo lo storico arabista José Antonio Conde (1766–1820), la sua struttura ne dimostrerebbe la derivazione da un verso arabo doppio: il primo verso del romance spagnolo corrisponderebbe all'emistichio iniziale e il secondo verso all'emistichio finale che reca la rima. Il verso principale del romance è l'ottonario (octosílabo). Quando i versi sono composti da meno di otto sillabe, il metro prende il nome di romancillo; quando sono endecasillabi, si ha il romance heroico.Possono essere del tipo epico (proveniente dai cantares de gesta) o lirici (dalla pastorella provenzale).Stanno raccolti in fascicoli sciolti, libri, cancioneros o romanceros.
xsd:nonNegativeInteger
3632