Roman art

http://dbpedia.org/resource/Roman_art an entity of type: Thing

Římské výtvarné umění jsou hmotné umělecké projevy vytvořené Římany, jejichž styl vznikl asimilací mnoha uměleckých forem jiných národů kolem Středomoří. Vrchol římského umění začal v dobách kolem Kristova narození a trval asi 400 let. rdf:langString
Die römische Kunst ist eine besondere, von den Römern geschaffene, schließlich eigenständige, künstlerische Ausdrucksweise, die zunächst aus der Assimilation vieler Kunstformen anderer Völker rund um das Mittelmeer entstanden ist. Sie hatte ihren Höhepunkt von der Zeit um Christi Geburt bis 400 Jahre danach. rdf:langString
ローマ美術(ローマびじゅつ)とは、古代ローマ帝国の美術であり、時間的には共和制末期とコンスタンティヌス1世以前の帝政期の美術を指す。空間的には地中海地域(アフリカ北岸も含む)とライン以西の欧州、ユーフラテス以西の近東地域での美術である。ローマ帝国の主流となった美術は、作者が主としてギリシャ人であったので、の延長となった。彫刻と絵画の領域では、~ヘレニズム期のギリシャ美術を古典・典範とする見方が主流であり、模倣的な傾向が強い。 rdf:langString
로마 미술은 고대 로마 시대와 로마 제국의 영토에서 만들어진 시각 예술을 포함한다. rdf:langString
De Romeinse kunst is de visuele kunst die geproduceerd werd in het antieke Rome en binnen de grenzen van het Imperium Romanum. De voornaamste vormen van Romeinse kunst zijn de architectuur, de schilderkunst, het beeldhouwen en het maken van mozaïeken. De Romeinse kunst is vanaf het ontstaan van Rome beïnvloed door zowel de Etruskische als de Griekse cultuur. rdf:langString
Древнеримское искусство фактически ведёт отчёт со II в. до н. э., так как республиканский Рим стремился не к созерцательному познанию мира, а к практическому им обладанию. rdf:langString
古羅馬藝術是指在古羅馬及羅馬帝國疆域內產生的視覺藝術。古羅馬藝術涵蓋建築, 繪畫, 雕塑以及鑲嵌藝術等領域。以現代的角度來看,有時一些奢侈品如金属加工品、宝石雕刻品、象牙雕刻品及玻璃製品等也被認為是古羅馬藝術的一小部分。只不過在當時,這些製品並不算是藝術形式。古羅馬人認為藝術的最高形式是雕刻。人物畫也極被推崇。 然而人物畫存留率遠不如雕刻。很多公元一世紀後的雕刻都得以保存至今。但是一世紀前雕刻和任何時間段的繪畫都極少能夠保存至今,即便是能夠保存下來的作品也難以被現代標準衡量為高質量。 rdf:langString
يُشير الفن الروماني إلى الفنون المرئية التي أُنتجت في روما القديمة وفي مناطق الإمبراطورية الرومانية. يشمل الفن الروماني كلًا من العمارة والرسم والنحت والأعمال الفسيفسائية. تُعتبر الأشياء الفخمة في الأعمال المعدنية ونقش الأحجار الكريمة والمنحوتات العاجية والزجاج في المعنى الحديث أشكالًا بسيطة من الفن الروماني، على الرغم من أن هذا لم يكن بالضرورة الحال بالنسبة للمعاصرين. ربما اعتُبر النحت من أعلى أشكال الفن عند الرومان، لكن رسم الأجساد حظي بتقدير كبير أيضًا. امتلك النموذجان معدلات متباينة فيما يتعلق بالبقاء إلى يومنا هذا، إذ بقيت مجموعة من منحوتات الأجساد كبيرة الحجم والتي تعود إلى القرن الأول قبل الميلاد، بينما بقيت قلة قليلة من اللوحات فقط، وربما لم يعتبر المعاصرون أن أيًا منها ينتمي لمستوى عال من الجودة. rdf:langString
Per art romà s'entén l'art de l'antiga Roma, des de la fundació fins a la caiguda de l'Imperi Romà d'Occident, sigui a la ciutat de Roma o en la resta d'Itàlia i en les províncies orientals i occidentals. L'art de la part oriental de l'imperi, després de la caiguda d'Occident, si bé està en continuïtat amb l'Imperi Romà, s'anomena art romà d'Orient. rdf:langString
Με τον όρο ρωμαϊκή τέχνη αναφερόμαστε στο σύνολο της καλλιτεχνικής δημιουργίας στην αρχαία Ρώμη, κυρίως κατά την περίοδο της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας. Ενσωματώνει στοιχεία δανεισμένα από την ετρουσκική και την ελληνική καλλιτεχνική παράδοση. Αυτό ερμηνεύεται εύκολα, αν θυμηθούμε ότι για πολύ καιρό οι Ρωμαίοι έζησαν κάτω από ετρουσκική επίδραση και ότι με την επέκτασή τους προς την κεντρική και νότια Ιταλία και Σικελία (τον 3ο αιώνα π.Χ.) ήρθαν σε άμεση γνωριμία με την ελληνική τέχνη. Είναι ακόμη γνωστό ότι από τον 2ο αιώνα π.Χ. οι Ρωμαίοι στρατηγοί όταν γύριζαν από νικηφόρες εκστρατείες στην Ανατολή, συνήθιζαν να κοσμούν το «θρίαμβο» τους με έργα ελληνικής τέχνης και ότι ο θαυμασμός των πλουσίων Ρωμαίων για την ελληνική τέχνη και η επιθυμία τους να στολίζουν τα σπίτια τους με έργα ελληνικά, rdf:langString
Romia arto estas ĉiuj montroj de la vidartoj disvolvigitaj en la urbo Romo kiuj estis eksportitaj al ĉiuj teritorioj subigitaj al la Romia Imperio. La unuaj montroj de la romia arto aperis sub la influo de la etruska arto kaj krome ili estis kontaĝitaj de la greka arto, kiun la romianoj jam konis en la grekaj kolonioj de la Granda Grekio situaj en la sudo de Italio kiujn ili konkeris dum la procezo de teritoria unuigo de la duoninsulo, dum la 4-a kaj 3-a jarcentoj a.K. La greka influo krekiĝis kiam, en la 2-a jarcento a.K., Romo okupis Macedonion kaj Grekion. rdf:langString
Arte romano son todas aquellas manifestaciones de las artes visuales que fueron exportadas a todos los territorios del Imperio romano. Las primeras manifestaciones surgieron bajo el influjo del arte etrusco y fueron después influenciadas por el arte griego, que los romanos conocieron en las colonias de la Magna Grecia, ubicadas en el sur de Italia y que conquistaron en el proceso de unificación territorial de la península durante los siglos IV y III a. C. La influencia griega se acrecienta cuando, en el siglo II a. C., Roma ocupa Macedonia y Grecia. rdf:langString
Antzinako Erromako artea edo erromatar artea Antzinako Erroman eta Erromatar Inperioaren lurraldeetan egindako arte bisualen adierazpen oro da. Erromatar artearen lehendabiziko adierazpenak etruriar artearen itzalpean agertu ziren, eta Antzinako Greziako artearen eragina izan zuten. Izan ere, erromatarrek greziar artea ezagutu zuten Italiako hegoaldean, zehazki Magna Graecia edo Grezia Handiko kolonietan, Erromatar Inperioak penintsularen lurraldea batzeko prozesuan kolonia horiek menderatu zituenean, K.a. IV. eta III. mendeetan. Greziarren eragin hori K.a. II. mendean areagotu zen, Erromatar Inperioak Mazedonia eta Grezia konkistatu zituenean. rdf:langString
Is éard atá i gceist le healaín na Róimhe ná an dual is tábhachtaí i dtraidisiún ealaíne an Domhain ársa thiar, agus stair na n-ealaíon san iarthar ó shin. Tharla athbheochan uirthi arís is arís eile ón luath-Mheánaois suas go dtí an 18ú céad. rdf:langString
Seni Romawi mengacu pada seni visual yang dibuat di Romawi Kuno dan di wilayah Kekaisaran Romawi. Seni Romawi dibagi menjadi karya arsitektur, lukisan, patung dan mosaik. Benda-benda mewah seperti pengolahan logam, ukiran permata, , dan kaca terkadang dianggap sebagai bentuk kecil dari seni Romawi dalam istilah modern. Patung dianggap sebagai bentuk tertinggi dari seni oleh warga Romawi, tetapi lukisan juga sangat sangat dihargai. Dua bentuk kesenian tersebut mempunyai kemungkinan untuk bertahan hingga saat ini yang sangat berbeda. Patung yang berasal dari abad ke-1 SM masih bertahan hingga sat ini, tetapi sangat sedikit lukisan yang dapat bertahan dengan kualitas yang masih sama seperti pada zaman lukisan dibuat. rdf:langString
The art of Ancient Rome, and the territories of its Republic and later Empire, includes architecture, painting, sculpture and mosaic work. Luxury objects in metal-work, gem engraving, ivory carvings, and glass are sometimes considered to be minor forms of Roman art, although they were not considered as such at the time. Sculpture was perhaps considered as the highest form of art by Romans, but figure painting was also highly regarded. A very large body of sculpture has survived from about the 1st century BC onward, though very little from before, but very little painting remains, and probably nothing that a contemporary would have considered to be of the highest quality. rdf:langString
L’art romain est l'art produit dans les territoires de la Rome antique, depuis la fondation de Rome (753 av. J.-C., selon la chronologie traditionnelle, partiellement confirmée par l'archéologie) jusqu'à la chute de l'Empire d'occident (476 ap. J.-C.). Il prend un véritable essor au contact de l'art grec que les historiens de l'art, au XIXe siècle, lui reprocheront d'imiter, et trouve de nouvelles influences dans les régions soumises par l'Empire. rdf:langString
Per arte romana si intende l'arte della civiltà di Roma, dalla fondazione alla caduta dell'Impero d'Occidente, sia nella città che nel resto d'Italia e nelle province orientali e occidentali. L'arte nella parte orientale dell'Impero, dopo la caduta dell'Occidente, sebbene sia in continuità con la Roma imperiale, viene indicata come arte bizantina. rdf:langString
Terminem sztuka starożytnego Rzymu określa się zazwyczaj sztukę tworzoną w Rzymie – mieście nad Tybrem oraz całym państwie złożonym z wielu prowincji i nie wykazującą żadnych ścisłych związków kulturowych ze sztuką rodzimą konkretnego rejonu pozostającego pod panowaniem imperium, powstałą w okresie od VI w. p.n.e. do końca IV w., czyli momentu podziału cesarstwa na wschodnie i zachodnie. Malarstwo to pejzaże przedstawiające podbite miasta malowane na planszach niesionych podczas pochodów triumfalnych. rdf:langString
A arte da Roma Antiga foi uma das manifestações mais importantes da sua cultura, e é uma das mais ricas fontes de estudo para a compreensão do mundo romano como um todo. Os romanos derivaram sua arte originalmente dos povos itálicos que habitavam em seu entorno. Entre eles destacaram-se os etruscos, que no período da monarquia dominaram os romanos política e culturalmente. No entanto, a cultura etrusca se construíra muito sobre a grega, transmitindo-se aos romanos esta influência precoce. Em breve, no seu processo de expansão territorial, os romanos entrariam em contato direto com colônias gregas no sul da Itália e depois com a Grécia mesma, iniciando um longo período de absorção intensa de suas referências culturais, que se tornaram o fundamento de toda a cultura romana, expressando-se em rdf:langString
Under 300- och 200-talen f.Kr. erövrade Rom hela Apenninska halvön, och började underkuva de andra stormakterna kring Medelhavet. I och med att Etrurien blev en provins i det romerska riket vid mitten av 300-talet blev påverkan stor från den etruskiska konsten men redan under tiden för Kungariket Rom från 700-talet f.Kr. var påverkan stor. Etruskerna hade en egen konstuppfattning där förfäderskulten hade en framträdande plats och den etruskiska konsten återger historiska personer. Den etruskiska konstuppfattningen blev ett viktigt element i den tidiga romerska konsten. rdf:langString
Мистецтво Давнього Риму фактично бере свій початок з II ст. до н. е., так як республіканський Рим прагнув не до споглядального пізнання світу, а до практичного ним володіння. Римське мистецтво включає архітектуру, живопис, скульптуру та мозаїчну роботу. Мистецтво Стародавнього Риму з його оригінальними й досконалими пам'ятниками живопису, архітектури і скульптури належить до вищих досягнень світової культури. Римське образотворче мистецтво, подібно до мистецтва греків, становить невід'ємну частину художньої системи античності. Межі Римської держави і сфери його впливу були великі. В орбіту художніх впливів Риму включалося безліч різноманітних народів і племен. Римське мистецтво, розвиваючись в рамках античної рабовласницької епохи, разом з тим сильно від нього відрізнялося. Становлення і ф rdf:langString
rdf:langString فن روماني
rdf:langString Art romà
rdf:langString Římské výtvarné umění
rdf:langString Römische Kunst
rdf:langString Ρωμαϊκή τέχνη
rdf:langString Arto de Antikva Romo
rdf:langString Arte de la Antigua Roma
rdf:langString Antzinako Erromako artea
rdf:langString Ealaín na Róimhe
rdf:langString Seni Romawi
rdf:langString Art de la Rome antique
rdf:langString Arte romana
rdf:langString ローマ美術
rdf:langString 로마 미술
rdf:langString Roman art
rdf:langString Sztuka starożytnego Rzymu
rdf:langString Romeinse kunst
rdf:langString Arte da Roma Antiga
rdf:langString Древнеримское искусство
rdf:langString Romersk konst
rdf:langString 古羅馬藝術
rdf:langString Мистецтво Давнього Риму
xsd:integer 1076505
xsd:integer 1118277493
rdf:langString right
rdf:langString Fresco from the Villa of the Mysteries. Pompeii, 80 BC
rdf:langString center
rdf:langString vertical
rdf:langString Right image: A fresco of a young man from the Villa di Arianna, Stabiae, 1st century AD.
rdf:langString Left image: A Roman fresco from Pompeii showing a Maenad in silk dress, 1st century AD
rdf:langString Roman art
rdf:langString Giovane-seduto.JPG
rdf:langString Ménade danzante, Casa del Naviglio, Pompeya.jpg
rdf:langString Roman_fresco_Villa_dei_Misteri_Pompeii_009.jpg
rdf:langString Roman art
xsd:integer 2
xsd:integer 270
xsd:integer 150 180
rdf:langString yes
rdf:langString يُشير الفن الروماني إلى الفنون المرئية التي أُنتجت في روما القديمة وفي مناطق الإمبراطورية الرومانية. يشمل الفن الروماني كلًا من العمارة والرسم والنحت والأعمال الفسيفسائية. تُعتبر الأشياء الفخمة في الأعمال المعدنية ونقش الأحجار الكريمة والمنحوتات العاجية والزجاج في المعنى الحديث أشكالًا بسيطة من الفن الروماني، على الرغم من أن هذا لم يكن بالضرورة الحال بالنسبة للمعاصرين. ربما اعتُبر النحت من أعلى أشكال الفن عند الرومان، لكن رسم الأجساد حظي بتقدير كبير أيضًا. امتلك النموذجان معدلات متباينة فيما يتعلق بالبقاء إلى يومنا هذا، إذ بقيت مجموعة من منحوتات الأجساد كبيرة الحجم والتي تعود إلى القرن الأول قبل الميلاد، بينما بقيت قلة قليلة من اللوحات فقط، وربما لم يعتبر المعاصرون أن أيًا منها ينتمي لمستوى عال من الجودة. لم يكن الفخار الروماني القديم منتجًا فاخرًا، لكن مجموعة كبيرة من «الأواني الجميلة» كانت قد أُنتجت على نمط تيرا سيجيلاتا مع نقوش تعكس أحدث الأذواق، وزُود المجتمع بمجموعة كبيرة وأنيقة منها بأسعار مقبولة. نجت أعداد هائلة من العملات الرومانية التي شكلت وسيلة هامة للدعاية.
rdf:langString Per art romà s'entén l'art de l'antiga Roma, des de la fundació fins a la caiguda de l'Imperi Romà d'Occident, sigui a la ciutat de Roma o en la resta d'Itàlia i en les províncies orientals i occidentals. L'art de la part oriental de l'imperi, després de la caiguda d'Occident, si bé està en continuïtat amb l'Imperi Romà, s'anomena art romà d'Orient. Les formes artístiques autòctones en la fase de l'origen de Roma i de la Primera República Romana eren força elementals i poc refinades. Amb el contacte que Roma tindrà progressivament amb la civilització grega anirà apreciant-ne les formes, mentre menystindrà socialment els artistes grecs, en contraposició als conqueridors romans. Amb el pas dels segles, l'art grec s'anirà apreciant més, però no mancaran tendències autòctones anticlàssiques que seran un element de continuïtat amb l'art romànic posterior. Les primeres manifestacions de l'art romà varen néixer sota l'influx de l'art etrusc, i de seguida es van contagiar de l'art grec, amb el qual els romans varen entrar en contacte a les colònies de la Magna Grècia del sud d'Itàlia, que Roma va conquerir en el procés d'unificació territorial de la península, durant els segles IV i III aC. La influència grega va augmentar quan, al segle ii aC, Roma va ocupar Macedònia i Grècia. Fins a cert punt es pot pensar que l'art de Roma és una imitació i ampliació de l'art grec, i per descomptat de l'art etrusc, però l'esperit que va animar els artistes romans és totalment diferent d'aquells. La Roma conqueridora i urbanista va tractar d'unir al sentit estètic grec, el caràcter utilitari i funcional que les seves obres requerien. Des del punt de vista cronològic, l'art romà es va desenvolupar amb força homogeneïtat i autonomia des del segle iii aC fins al segle v de la nostra era. Seguint les etapes que el seu esdevenir històric marca, destaquen almenys la República, fins a l'any 27 aC, i l'imperi, que es va estendre des dels temps d'August fins a la caiguda de Roma en mans dels bàrbars l'any 476 després de C. A causa del profund centralisme exercit per Roma sobre les seves províncies en tots els aspectes de la vida, es va originar un art molt uniforme sense que es pugui parlar d'escoles provincials, almenys durant l'època imperial. No obstant això, donada l'amplitud de l'imperi i la seva constitució en diferents moments, no existeix una contemporaneïtat cronològica, ja que en zones on l'art de l'hel·lenístic està més consolidat les seves formes artístiques estan molt més evolucionades que a les províncies més tardanament incorporades a la cultura romana.
rdf:langString Římské výtvarné umění jsou hmotné umělecké projevy vytvořené Římany, jejichž styl vznikl asimilací mnoha uměleckých forem jiných národů kolem Středomoří. Vrchol římského umění začal v dobách kolem Kristova narození a trval asi 400 let.
rdf:langString Με τον όρο ρωμαϊκή τέχνη αναφερόμαστε στο σύνολο της καλλιτεχνικής δημιουργίας στην αρχαία Ρώμη, κυρίως κατά την περίοδο της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας. Ενσωματώνει στοιχεία δανεισμένα από την ετρουσκική και την ελληνική καλλιτεχνική παράδοση. Αυτό ερμηνεύεται εύκολα, αν θυμηθούμε ότι για πολύ καιρό οι Ρωμαίοι έζησαν κάτω από ετρουσκική επίδραση και ότι με την επέκτασή τους προς την κεντρική και νότια Ιταλία και Σικελία (τον 3ο αιώνα π.Χ.) ήρθαν σε άμεση γνωριμία με την ελληνική τέχνη. Είναι ακόμη γνωστό ότι από τον 2ο αιώνα π.Χ. οι Ρωμαίοι στρατηγοί όταν γύριζαν από νικηφόρες εκστρατείες στην Ανατολή, συνήθιζαν να κοσμούν το «θρίαμβο» τους με έργα ελληνικής τέχνης και ότι ο θαυμασμός των πλουσίων Ρωμαίων για την ελληνική τέχνη και η επιθυμία τους να στολίζουν τα σπίτια τους με έργα ελληνικά, τους οδήγησε στην αντιγραφή φημισμένων έργων ελληνικής τέχνης. Με τον τρόπο αυτό, οι Ρωμαίοι βοήθησαν να διατηρηθεί ζωντανή η ελληνική καλλιτεχνική παράδοση που επρόκειτο αργότερα να εξαπλωθεί ως ελληνορωμαϊκή τέχνη σε όλη τη ρωμαϊκή αυτοκρατορία και να παίξει ρόλο αποφασιστικό στη μελλοντική εξέλιξη της ευρωπαϊκής τέχνης. Στην τελευταία περίοδο της δημοκρατίας, η ρωμαϊκή τέχνη διαμόρφωσε καθαρά το δικό της χαρακτήρα: τα ρωμαϊκά έργα, μολονότι φιλοτεχνούνται από Έλληνες καλλιτέχνες και έχουν τη σφραγίδα της ελληνικής επίδρασης, εμπνέονται από τις ρωμαϊκές παραδόσεις και εκφράζουν τα ρωμαϊκά ιδανικά, π.χ. την προτίμηση για το επιβλητικό οικοδόμημα και την πλούσια διακόσμηση.
rdf:langString Die römische Kunst ist eine besondere, von den Römern geschaffene, schließlich eigenständige, künstlerische Ausdrucksweise, die zunächst aus der Assimilation vieler Kunstformen anderer Völker rund um das Mittelmeer entstanden ist. Sie hatte ihren Höhepunkt von der Zeit um Christi Geburt bis 400 Jahre danach.
rdf:langString Romia arto estas ĉiuj montroj de la vidartoj disvolvigitaj en la urbo Romo kiuj estis eksportitaj al ĉiuj teritorioj subigitaj al la Romia Imperio. La unuaj montroj de la romia arto aperis sub la influo de la etruska arto kaj krome ili estis kontaĝitaj de la greka arto, kiun la romianoj jam konis en la grekaj kolonioj de la Granda Grekio situaj en la sudo de Italio kiujn ili konkeris dum la procezo de teritoria unuigo de la duoninsulo, dum la 4-a kaj 3-a jarcentoj a.K. La greka influo krekiĝis kiam, en la 2-a jarcento a.K., Romo okupis Macedonion kaj Grekion. Iel oni povus diri ke la romia arto estas imitado kaj ampleksigo de la greka arto, kaj kompreneble de la etruska arto, sed la spirito kiu animigis la romiajn artistojn estas tute diferenca el tiuj. Romo, konkeranta kaj urboplanista, klopodis unuigi al la greka estetika sento, la karakteron kaj praktikan kaj funkcieman kiun iliaj verkoj postulis. El kronologia vidpunkto, la romia arto disvolviĝis kun sufiĉa homogeneco kaj aŭtonomeco el la 3-a jarcento a.K. ĝis la 5-a jarcento p.K. Laŭ la epokoj de la historio, oni povas almenaŭ marki la diversajn stapon de la Respubliko, ĝis la jaro 27 a.K., kaj la Imperio, kiu daŭris el la tempoj de Aŭgusto Cezaro ĝis la konkero de Romo fare de la ĝermanoj en la jaro 476 p.K. Pro la klara centrigo plenumita de Romo sur ĝiaj provincoj en ĉiaj aspektoj de la vivo, originiĝis arto tre uniforma sen ke eblas paroli pri provincaj skoloj, almenaŭ dum la imperia epoko. Tamen, pro la amplekso de la Imperio kajj ties konstituo en diferencaj momentoj, ne ekzistas kronologia samtempeco, ĉar en zonoj, kie la arto helenisma estis pli firmigita, ties artaj formoj estis multe pli evoluitaj ol en la provincoj pli malfrue aligitaj al la romia kulturo.
rdf:langString Antzinako Erromako artea edo erromatar artea Antzinako Erroman eta Erromatar Inperioaren lurraldeetan egindako arte bisualen adierazpen oro da. Erromatar artearen lehendabiziko adierazpenak etruriar artearen itzalpean agertu ziren, eta Antzinako Greziako artearen eragina izan zuten. Izan ere, erromatarrek greziar artea ezagutu zuten Italiako hegoaldean, zehazki Magna Graecia edo Grezia Handiko kolonietan, Erromatar Inperioak penintsularen lurraldea batzeko prozesuan kolonia horiek menderatu zituenean, K.a. IV. eta III. mendeetan. Greziarren eragin hori K.a. II. mendean areagotu zen, Erromatar Inperioak Mazedonia eta Grezia konkistatu zituenean. Neurri bateraino pentsa liteke Erromako artea greziar artearen imitazio eta zabaltze bat dela, eta, noski, arte etruriarrarena, baina artista erromatarrak animatu zituen izpiritua, haiengandik erabat ezberdina da. Erroma konkistatzaile eta urbanista greziar zentzu estetikoari lotzen saiatu zen, bere lanek behar zuten izaera utilitario eta funtzionala. Ikuspegi kronologikotik, erromatar artea nahiko homogeneotasunez eta autonomiaz garatu zen K. a. III. mendetik aurrera. V. mendera arte.Errepublika nabarmentzen da,K. a. 27 arte,eta Inperioa, Augustoren garaietatik, Erroma barbaroen eskuetan erori zen arte hedatu zena(476)
rdf:langString Arte romano son todas aquellas manifestaciones de las artes visuales que fueron exportadas a todos los territorios del Imperio romano. Las primeras manifestaciones surgieron bajo el influjo del arte etrusco y fueron después influenciadas por el arte griego, que los romanos conocieron en las colonias de la Magna Grecia, ubicadas en el sur de Italia y que conquistaron en el proceso de unificación territorial de la península durante los siglos IV y III a. C. La influencia griega se acrecienta cuando, en el siglo II a. C., Roma ocupa Macedonia y Grecia. Hasta cierto punto podría pensarse que el arte de Roma es una imitación y ampliación del arte griego, y por supuesto de uno de los mejores artes arte etrusco, pero el espíritu que animó a los artistas de aquellos. La Roma conquistadora y urbanista trató de unir al sentido estético griego, el carácter utilitario y funcional que sus obras requerían. Desde el punto de vista cronológico, el arte romano se desarrolló con bastante homogeneidad y autonomía desde el siglo III a. C. hasta el siglo V. Siguiendo las etapas que su devenir histórico marca, destacan al menos la República, hasta el año 27 a. C., y el Imperio, que se extendió desde los tiempos de Augusto hasta la caída de Roma en manos de los bárbaros en el año 476. A causa del profundo centralismo ejercido por Roma sobre sus provincias en todos los aspectos de la vida, se originó un arte muy uniforme sin que pueda hablarse de escuelas provinciales, al menos durante la época imperial. No obstante, dada la amplitud del Imperio y su constitución en diferentes momentos, no existe una contemporaneidad cronológica, pues en las zonas orientales donde el arte helenístico está más consolidado sus formas artísticas están mucho más evolucionadas que en las provincias occidentales más tardíamente incorporadas a la cultura romana.
rdf:langString Is éard atá i gceist le healaín na Róimhe ná an dual is tábhachtaí i dtraidisiún ealaíne an Domhain ársa thiar, agus stair na n-ealaíon san iarthar ó shin. Tharla athbheochan uirthi arís is arís eile ón luath-Mheánaois suas go dtí an 18ú céad. Bunaithe go daingean ar an oidhreacht ealaíonta Ghréagach, sa phéintéireacht is an dealbhóireacht go háirithe. Ní mhaireann cuid mhaith dealbh clasaiceach Gréagach ach mar chóipeanna Rómhánacha. Ach bhí na dealbhóirí Rómhánacha iontach bunúil sa phortráidíocht lena gcuid bustaí is rilífí (mar shampla, ar chólún Tráiain is na háirsí caithréime), agus bhain caighdeáin amach nach ndearnadh arís go dtí an 18ú céad, b'fhéidir. Ní mhaireann mórán péintéireachta, ach bhíodh eachtraí ó Hóiméar agus radhairc tíre ó Oivid ar mhúrmhaisithe i dtithe Rómhánacha.
rdf:langString The art of Ancient Rome, and the territories of its Republic and later Empire, includes architecture, painting, sculpture and mosaic work. Luxury objects in metal-work, gem engraving, ivory carvings, and glass are sometimes considered to be minor forms of Roman art, although they were not considered as such at the time. Sculpture was perhaps considered as the highest form of art by Romans, but figure painting was also highly regarded. A very large body of sculpture has survived from about the 1st century BC onward, though very little from before, but very little painting remains, and probably nothing that a contemporary would have considered to be of the highest quality. Ancient Roman pottery was not a luxury product, but a vast production of "fine wares" in terra sigillata were decorated with reliefs that reflected the latest taste, and provided a large group in society with stylish objects at what was evidently an affordable price. Roman coins were an important means of propaganda, and have survived in enormous numbers.
rdf:langString Seni Romawi mengacu pada seni visual yang dibuat di Romawi Kuno dan di wilayah Kekaisaran Romawi. Seni Romawi dibagi menjadi karya arsitektur, lukisan, patung dan mosaik. Benda-benda mewah seperti pengolahan logam, ukiran permata, , dan kaca terkadang dianggap sebagai bentuk kecil dari seni Romawi dalam istilah modern. Patung dianggap sebagai bentuk tertinggi dari seni oleh warga Romawi, tetapi lukisan juga sangat sangat dihargai. Dua bentuk kesenian tersebut mempunyai kemungkinan untuk bertahan hingga saat ini yang sangat berbeda. Patung yang berasal dari abad ke-1 SM masih bertahan hingga sat ini, tetapi sangat sedikit lukisan yang dapat bertahan dengan kualitas yang masih sama seperti pada zaman lukisan dibuat. tidak termasuk barang mewah di eranya, tetapi "barang-barang bagus" di dihiasi dengan relief yang mencerminkan selera terbaru, dan mampu membuat masyarakat memiliki benda-benda menarik dengan harga yang terjangkau. Koin Romawi merupakan sarana penting propaganda, dan banyak yang bertahan hingga saat ini.
rdf:langString L’art romain est l'art produit dans les territoires de la Rome antique, depuis la fondation de Rome (753 av. J.-C., selon la chronologie traditionnelle, partiellement confirmée par l'archéologie) jusqu'à la chute de l'Empire d'occident (476 ap. J.-C.). Il prend un véritable essor au contact de l'art grec que les historiens de l'art, au XIXe siècle, lui reprocheront d'imiter, et trouve de nouvelles influences dans les régions soumises par l'Empire. Après la chute de l'Empire, l'art romain se prolonge dans l'art byzantin et l'art chrétien médiéval. Il a fortement influencé les artistes de la Renaissance puis du Classicisme et du néo-classicisme.Cet art développe les portraits, les mosaïques, les théâtres et innove avec les thermes, les bustes, les aqueducs ou encore les arcs de triomphe.La peinture Romaine connaît quatre périodes.
rdf:langString ローマ美術(ローマびじゅつ)とは、古代ローマ帝国の美術であり、時間的には共和制末期とコンスタンティヌス1世以前の帝政期の美術を指す。空間的には地中海地域(アフリカ北岸も含む)とライン以西の欧州、ユーフラテス以西の近東地域での美術である。ローマ帝国の主流となった美術は、作者が主としてギリシャ人であったので、の延長となった。彫刻と絵画の領域では、~ヘレニズム期のギリシャ美術を古典・典範とする見方が主流であり、模倣的な傾向が強い。
rdf:langString 로마 미술은 고대 로마 시대와 로마 제국의 영토에서 만들어진 시각 예술을 포함한다.
rdf:langString De Romeinse kunst is de visuele kunst die geproduceerd werd in het antieke Rome en binnen de grenzen van het Imperium Romanum. De voornaamste vormen van Romeinse kunst zijn de architectuur, de schilderkunst, het beeldhouwen en het maken van mozaïeken. De Romeinse kunst is vanaf het ontstaan van Rome beïnvloed door zowel de Etruskische als de Griekse cultuur.
rdf:langString Per arte romana si intende l'arte della civiltà di Roma, dalla fondazione alla caduta dell'Impero d'Occidente, sia nella città che nel resto d'Italia e nelle province orientali e occidentali. L'arte nella parte orientale dell'Impero, dopo la caduta dell'Occidente, sebbene sia in continuità con la Roma imperiale, viene indicata come arte bizantina. Le forme artistiche autoctone, nella fase delle origini e della prima repubblica, sono piuttosto elementari e poco raffinate. Con il contatto con la civiltà greca Roma avrà un atteggiamento ambivalente nei confronti della "superiore" arte greca: progressivamente ne apprezzerà le forme, mentre proverà disprezzo per gli autori, artisti greci socialmente inferiori nei confronti dei conquistatori romani (lo stesso atteggiamento era tenuto verso filosofi e poeti ellenici). Con il passare dei secoli l'arte greca avrà un sempre maggiore apprezzamento, anche se non mancheranno tendenze autoctone "anticlassiche" che costituiranno un elemento di continuità con l'arte romanica.
rdf:langString Terminem sztuka starożytnego Rzymu określa się zazwyczaj sztukę tworzoną w Rzymie – mieście nad Tybrem oraz całym państwie złożonym z wielu prowincji i nie wykazującą żadnych ścisłych związków kulturowych ze sztuką rodzimą konkretnego rejonu pozostającego pod panowaniem imperium, powstałą w okresie od VI w. p.n.e. do końca IV w., czyli momentu podziału cesarstwa na wschodnie i zachodnie. Najstarszy okres rozwoju sztuki starożytnego Rzymu związany jest z panowaniem królów etruskich i trwał aż do najazdu Galów na Rzym w 390 p.n.e., czyli pierwszych dwóch stuleci republiki. Z tym okresem związane jest przekształcenie osady w miasto, budowa kanału odwadniającego Cloaca Maxima, wytyczenie ulic i placów (powstało Forum Romanum). Powstały najstarsze budowle, np. świątynia Jowisza Kapitolińskiego. Po zniszczeniach spowodowanych najazdem Galów, miasto zaczęło się odbudowywać w połowie IV w. p.n.e. Rzymianie przejęli od Etrusków wiele umiejętności związanych z architekturą oraz technikę odlewania rzeźb w brązie. Posągi pochodzące z tego okresu to naturalnej wielkości statuły bohaterów, przywódców ubranych w togi lub zbroje. Posągi bogów wykonywane były w podobnym stylu ale jako materiału używano wypalanej gliny. Malarstwo to pejzaże przedstawiające podbite miasta malowane na planszach niesionych podczas pochodów triumfalnych. Duży skok w rozwoju sztuki rzymskiej nastąpił po podboju Grecji i napływie sporej ilości dzieł sztuki z tego obszaru. Sztuka rzymska narodziła się wtedy po raz drugi, tym razem pod wpływem zwyciężonych. Rzemiosło rzymskie w dużej mierze rozwijało się pod wpływem wzorców greckich. Rozwijający się wyrób naczyń z gliny i srebra związany był przede wszystkim z zapotrzebowaniem dworu, szczególny rozkwit tych dziedzin sztuki nastąpił za czasów sprawowania rządów przez Augusta i Tyberiusza. Naczynia zdobiono reliefowym wzorem o motywach mitologicznych i historycznych. Naczynia ze srebra były wykonywane z podwójnej cienkiej blachy. Wewnętrzna część naczyń była gładka, a zewnętrzną zdobił wzór wykonany przy pomocy wytłaczania na matrycach. Najpopularniejsze były naczynia z gliny. Z surowca tego produkowano już w III w. p.n.e. Były to wyroby z czarną polewą, wykonywane w północnej części Italii. Ich produkcja zanikła pod koniec II w. p.n.e., w połowie I w. p.n.e. pojawiły się naczynia z jasnoczerwonej gliny, również z błyszczącą polewą. Produkowane były przede wszystkim w południowej części półwyspu. Naczynia, kielichy, miski, talerze, zdobione były wypukłymi wzorami roślinnymi lub figuralnymi o tematyce mitologicznej. Wzory wyciskane były na matrycach o wklęsłych wzorach na kole garncarskim. Była to tzw. ceramika aretyńska (nazwa pochodzi od miasta Arezzo, jednego z ośrodków produkcji tej ceramiki). Również w prowincjonalnych ośrodkach produkowano wyroby ceramiczne. Różniły się one od ceramiki aretyńskiej rodzajem gliny i technologią wykonania. Wyroby te znane są jako terra sigillata, od stempli firmowych warsztatów, którymi były sygnowane. W cesarstwie rzymskim produkowano także gemmy o wzorach wklęsłych (intaglio) i wypukłych (kamee). Do ich produkcji używano półszlachetnych kamieni (np. krwawnik, granat, akwamaryn, agat). Umiejętność ich wykonania Rzymianie przejęli od Greków. Początkowo (w okresie republiki) produkowano gemmy wklęsłe używane do wyrobu pierścieni (służących jako pieczęcie) oraz amuletów. Za Augusta rozwinęła się produkcja gemm o wzorach wypukłych, służąca jako ozdoba sprzętów oraz biżuteria. Pojawiły się kamee z wizerunkiem cesarza oraz wyroby o znacznych rozmiarach z ozdobą w postaci reliefów historycznych. Oprócz kamei z kamieni wykonywano też wyroby imitujące je. Były one wykonywane w dwubarwnym szkle. Na warstwę spodnią używano przeźroczystego szkła, wierzchnią, rzeźbioną, wykonywano w szkle białym. Podobną technikę zastosowano już w okresie hellenistycznym do produkcji naczyń. Wyroby tego typu powstawały także w cesarstwie rzymskim. Do bardziej znanych znalezisk tego typu należy tzw. Waza portlandzka. Jest to amfora odnaleziona w XVI w. w sarkofagu. Na szafirowym tle wygrawerowane są w białym szkle sceny figuralne. Waza znajduje się w zbiorach Muzeum Brytyjskiego w Londynie. Najlepiej zachowanymi przykładami malarstwa są freski zdobiące domy zasypanych popiołem po wybuchu Wezuwiusza w Pompejach. Pozwalają one na poznanie rozwoju tej gałęzi sztuki od połowy II w. p.n.e. do 79 r. Malarstwo okresu cesarstwa jest właściwie nieznane. Zachowały się nieliczne przykłady fresków z II w. wykonanych w grobowcach oraz kilka przykładów z III w. zdobień wnętrz mieszkalnych odnalezionych w Rzymie i Ostii. Na tej podstawie można wyrokować, że panowały w tym okresie dwa style: iluzjonistyczny i późnorzymski. Pierwszy to obrazy postaci z pejzażem lub elementami architektonicznymi w tle. Drugi styl reprezentowany jest przez malarstwo figuralne na neutralnym tle w obramowanych czerwonymi pasami polach.
rdf:langString A arte da Roma Antiga foi uma das manifestações mais importantes da sua cultura, e é uma das mais ricas fontes de estudo para a compreensão do mundo romano como um todo. Os romanos derivaram sua arte originalmente dos povos itálicos que habitavam em seu entorno. Entre eles destacaram-se os etruscos, que no período da monarquia dominaram os romanos política e culturalmente. No entanto, a cultura etrusca se construíra muito sobre a grega, transmitindo-se aos romanos esta influência precoce. Em breve, no seu processo de expansão territorial, os romanos entrariam em contato direto com colônias gregas no sul da Itália e depois com a Grécia mesma, iniciando um longo período de absorção intensa de suas referências culturais, que se tornaram o fundamento de toda a cultura romana, expressando-se em uma variedade de campos artísticos, como a literatura, a pintura, a escultura, a música, as artes decorativas e a arquitetura. No entanto, ainda que os romanos sempre se orgulhassem de serem herdeiros culturais dos gregos, eles foram capazes de introduzir leituras inovadoras na herança recebida e adicionar elementos novos de sua preferência especial, criando uma identidade cultural própria e dando contribuição original em vários aspectos. Entre esses podem ser contados a invenção da cúpula na arquitetura, o desenvolvimento de uma forma de perspectiva na pintura, a formulação de um modo narrativo tipicamente romano na escultura, notabilizando-se em especial na retratística, o desenvolvimento da retórica na literatura e na oratória política, o gosto por temas cívicos e do cotidiano, pelo historicismo e pelo ecletismo estético. Em relação ao seu império, a arte criada na capital, Roma, foi sempre o modelo, mas dele surgiram muitas ramificações e variações. Sua civilização influenciou uma vasta área e durou mais de mil anos, e neste campo imenso em perpétua transformação, englobando povos e culturas extremamente diferenciados, se formaram por vezes escolas bastante individualizadas, que evoluíram preservando parte de suas linguagens originais. Apesar das diferenças observadas ao longo dos anos e nas várias províncias, Roma conseguiu impor, até nos seus territórios mais distantes, seus princípios culturais e artísticos e seus significados mais essenciais, que funcionaram como uma espécie de língua franca para a comunicação e o entendimento mútuo entre contextos tão díspares, e que ao mesmo tempo sinalizavam para esses diversos povos o que significava ser romano e davam a direção a ser seguida. A arte romana foi de fundamental importância para a preservação do legado grego, deixou monumentos notáveis por seu próprio direito em todas as formas de expressão, sua fase final foi a base imediata para a formação da arte paleocristã, da arte bizantina e da arte medieval, e se manteve como uma das referências mais centrais para a cultura do ocidente ao longo de toda a sua história, inspirando sucessivos ciclos de revivalismo. Hoje a arte romana é apreciada em todo o mundo, sendo objeto de inúmeros estudos e atraindo legiões de visitantes para os sítios históricos e museus onde é preservada.
rdf:langString Древнеримское искусство фактически ведёт отчёт со II в. до н. э., так как республиканский Рим стремился не к созерцательному познанию мира, а к практическому им обладанию.
rdf:langString Under 300- och 200-talen f.Kr. erövrade Rom hela Apenninska halvön, och började underkuva de andra stormakterna kring Medelhavet. I och med att Etrurien blev en provins i det romerska riket vid mitten av 300-talet blev påverkan stor från den etruskiska konsten men redan under tiden för Kungariket Rom från 700-talet f.Kr. var påverkan stor. Etruskerna hade en egen konstuppfattning där förfäderskulten hade en framträdande plats och den etruskiska konsten återger historiska personer. Den etruskiska konstuppfattningen blev ett viktigt element i den tidiga romerska konsten. Under 100-talet f.Kr. inlemmades de själva i den hellenistiska kultursfären. Inledningsvis skedde detta genom att romerska provinsguvernörer köpte upp och rövade bort de enorma mängder grekisk konst som fanns i de erövrade områdena. Grekiska konstnärer kom snart att immigrera till Italien, och den grekiska konsten ställdes så i romersk tjänst. Resultat blev att romersk konst blev mycket influerad av hellenistisk konst. Den romerska republiken blev ett kejsardöme 27 f.Kr., och den romerska konsten kom därefter att åtlyda centrala direktiv, och den uppvisar således större enhetlighet än den grekiska. När romersk konst och arkitektur började spridas i Västeuropa var det i koloniseringens spår - några egentliga regionala variationer förekom inte. Där Västeuropa var ett outvecklat område som försågs med romersk konst och arkitektur och snabbt anammade det romerska språket, förblev den östra medelhavsregionen hellenistisk, och långt efter att även Grekland blivit en del av det romerska riket fortsatte den kulturella strömmen att flöda från Grekland till Rom.
rdf:langString Мистецтво Давнього Риму фактично бере свій початок з II ст. до н. е., так як республіканський Рим прагнув не до споглядального пізнання світу, а до практичного ним володіння. Римське мистецтво включає архітектуру, живопис, скульптуру та мозаїчну роботу. Мистецтво Стародавнього Риму з його оригінальними й досконалими пам'ятниками живопису, архітектури і скульптури належить до вищих досягнень світової культури. Римське образотворче мистецтво, подібно до мистецтва греків, становить невід'ємну частину художньої системи античності. Межі Римської держави і сфери його впливу були великі. В орбіту художніх впливів Риму включалося безліч різноманітних народів і племен. Римське мистецтво, розвиваючись в рамках античної рабовласницької епохи, разом з тим сильно від нього відрізнялося. Становлення і формування культур римлян відбувалося в інших історичних умовах. Пізнання світу римлянами набувало нових форм. Їхнє мистецтво сприймається як більш прозаїчне на відміну від грецького. Яскравою особливістю мистецтва Риму є його тісний зв'язок з життям. У художніх пам'ятках знаходили відображення багато історичних подій. Зміна в суспільному ладі — зміна республіки імперією, зміна династій правителів Риму — безпосередньо впливали на зміни в живописних, скульптурних і архітектурних формах. Саме з цього часом не важко за стилістичними ознаками визначити час створення того чи іншого твору.
rdf:langString 古羅馬藝術是指在古羅馬及羅馬帝國疆域內產生的視覺藝術。古羅馬藝術涵蓋建築, 繪畫, 雕塑以及鑲嵌藝術等領域。以現代的角度來看,有時一些奢侈品如金属加工品、宝石雕刻品、象牙雕刻品及玻璃製品等也被認為是古羅馬藝術的一小部分。只不過在當時,這些製品並不算是藝術形式。古羅馬人認為藝術的最高形式是雕刻。人物畫也極被推崇。 然而人物畫存留率遠不如雕刻。很多公元一世紀後的雕刻都得以保存至今。但是一世紀前雕刻和任何時間段的繪畫都極少能夠保存至今,即便是能夠保存下來的作品也難以被現代標準衡量為高質量。
rdf:langString no
rdf:langString yes
rdf:langString yes
xsd:nonNegativeInteger 56398

data from the linked data cloud