Robin Hood and Allan-a-Dale

http://dbpedia.org/resource/Robin_Hood_and_Allan-a-Dale an entity of type: MusicalWork

Robin Hood and Allan Dale is a traditional English ballad, catalogued as Child Ballad No. 138 and as Roud Folk Song Index No. 3298. rdf:langString
«Робин Гуд и Алан-э-Дейл» (англ. Robin Hood and Allan-a-Dale, Child 138, Roud 3298) — английская народная баллада, входящая в цикл баллад о Робин Гуде. Впервые её текст появляется в 1777 году в дешёвом печатном издании. Однако похожая история возникает уже в «манускрипте Слоуна», но здесь несчастным женихом является , а Робин входит в церковь, притворившись нищим. Так называемый «манускрипт Лесников», датируемый приблизительно 1675 годом, содержит переработанную и расширенную версию текста под заголовком Robin Hood and the Bride. На русский язык балладу перевёл Игнатий Михайлович Ивановский. rdf:langString
rdf:langString Robin Hood and Allan-a-Dale
rdf:langString Робин Гуд и Алан-э-Дейл
xsd:integer 37904373
xsd:integer 1016041864
rdf:langString Robin Hood and Allan Dale is a traditional English ballad, catalogued as Child Ballad No. 138 and as Roud Folk Song Index No. 3298.
rdf:langString «Робин Гуд и Алан-э-Дейл» (англ. Robin Hood and Allan-a-Dale, Child 138, Roud 3298) — английская народная баллада, входящая в цикл баллад о Робин Гуде. Впервые её текст появляется в 1777 году в дешёвом печатном издании. Однако похожая история возникает уже в «манускрипте Слоуна», но здесь несчастным женихом является , а Робин входит в церковь, притворившись нищим. Так называемый «манускрипт Лесников», датируемый приблизительно 1675 годом, содержит переработанную и расширенную версию текста под заголовком Robin Hood and the Bride. На русский язык балладу перевёл Игнатий Михайлович Ивановский.
xsd:nonNegativeInteger 2960

data from the linked data cloud