Road signs in Switzerland and Liechtenstein
http://dbpedia.org/resource/Road_signs_in_Switzerland_and_Liechtenstein
Die Bildtafeln der Verkehrszeichen in der Schweiz und in Liechtenstein wurden seit ihrer Einführung mehrfach ergänzt, verändert und erneuert. Gültig ist die Bildtafel der Strassensignale in der Schweiz und in Liechtenstein seit 2021.
rdf:langString
Road signs in Switzerland and Liechtenstein generally conform to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals. Although Switzerland is not a member of the European Union, signs largely follow the general European conventions concerning the use of shape and color to indicate their function. This is just a general pattern, and there are several exceptions.
rdf:langString
I segnali stradali in Svizzera sono suddivisi in otto gruppi in base al Codice della strada svizzero: segnali di pericolo, segnali di prescrizione, segnali di precedenza, segnali di indicazione, indicazioni che completano i segnali, segni e istruzioni della polizia, segnali luminosi e demarcazioni e dispositivi di rotta. Sono validi per tutti gli utenti della strada a meno che l'eccezione non venga esplicitamente indicata da un pannello.Anche nel principato del Liechtenstein vengono utilizzati gli stessi segnali stradali presenti in Svizzera, con le iscrizioni unicamente in tedesco.
rdf:langString
La Suisse étant un pays multilingues (Allemand, Français, Italien, Romanche), il y a des panneaux dans d'autres langues également.
* Signaux de prescription dans d'autres langues nationales
* 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (a)
* 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (i)
* 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (r)
* 2.53.1 (a) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale
* 2.53.1 (i) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale
* 2.53.1 (r) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale
* 2.51 Arrêt à proximité d'un poste de douane
* 2.52 Police
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
rdf:langString
rdf:langString
Bildtafel der Strassensignale in der Schweiz und in Liechtenstein
rdf:langString
Représentation de la signalisation routière en Suisse et au Liechtenstein
rdf:langString
Segnaletica stradale in Svizzera
rdf:langString
Road signs in Switzerland and Liechtenstein
xsd:integer
36894656
xsd:integer
1120550052
rdf:langString
Die Bildtafeln der Verkehrszeichen in der Schweiz und in Liechtenstein wurden seit ihrer Einführung mehrfach ergänzt, verändert und erneuert. Gültig ist die Bildtafel der Strassensignale in der Schweiz und in Liechtenstein seit 2021.
rdf:langString
La Suisse étant un pays multilingues (Allemand, Français, Italien, Romanche), il y a des panneaux dans d'autres langues également.
* Signaux de prescription dans d'autres langues nationales
* 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (a)
* 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (i)
* 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (r)
* 2.53.1 (a) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale
* 2.53.1 (i) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale
* 2.53.1 (r) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale
* 2.51 Arrêt à proximité d'un poste de douane
* 2.52 Police
* 2.59.1 (i/r) Signal de zone
* 2.59.1 (i/r) Signal de zone (Variante)
* 2.59.1 (i/r) Signal de zone (Variante)
* 2.59.2 (i/r) Signal de fin de zone
* 2.59.2 (i/r) Signal de fin de zone (Variante)
* 2.59.2 (i/r) Signal de fin de zone (Variante)
* 2.59.3 (i/r) Zone piétonne
* 2.59.4 (i/r) Fin de la zone piétonne
* 2.59.5 (i/r) Zone de rencontre
* 2.59.6 (i/r) Fin de la zone de rencontre
rdf:langString
Road signs in Switzerland and Liechtenstein generally conform to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals. Although Switzerland is not a member of the European Union, signs largely follow the general European conventions concerning the use of shape and color to indicate their function. This is just a general pattern, and there are several exceptions.
rdf:langString
I segnali stradali in Svizzera sono suddivisi in otto gruppi in base al Codice della strada svizzero: segnali di pericolo, segnali di prescrizione, segnali di precedenza, segnali di indicazione, indicazioni che completano i segnali, segni e istruzioni della polizia, segnali luminosi e demarcazioni e dispositivi di rotta. Sono validi per tutti gli utenti della strada a meno che l'eccezione non venga esplicitamente indicata da un pannello.Anche nel principato del Liechtenstein vengono utilizzati gli stessi segnali stradali presenti in Svizzera, con le iscrizioni unicamente in tedesco.
xsd:nonNegativeInteger
67686
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Vortrittssignal-Doppeltes_Andreaskreuz_2.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Vortrittssignal-Einfaches_Andreaskreuz_2.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Hinweissignal-Ortsende_auf_Hauptstrassen.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Hinweissignal-Ortsende_auf_Nebenstrassen.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Vorschriftssignal-Allgemeines_Fahrverbot.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Vorschriftssignal-Mindestgeschwindigkeit.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LI-Hinweissignal-Ortsende_auf_Hauptstrassen.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LI-Hinweissignal-Ortsende_auf_Nebenstrassen.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Hinweissignal-Wegweiser_«Wohnwagenplatz».svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-Markierung-626-Ausgeweiteter-Radstreifen.svg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CH-SSV-Lichtsignal-Art68-VeloDirectionPanel.png>