Riyue Mountain
http://dbpedia.org/resource/Riyue_Mountain an entity of type: WikicatMountainsOfQinghai
日月山(にちげつさん)は、青海省東部の湟源県日月チベット族郷に位置する地名。古称は赤嶺、チベット名はニンダーラ。祁連山脈に属する。822年(唐長慶2年、吐蕃彝泰8年)に締結された唐と吐蕃の講和条約では、両国の国境がこの地に定められ、両国の首都(長安・邏些(ラサ))とこの地に、条約の文面を刻んだ石碑が立てられた。 現在でも、アムド地方(青海省)における生活環境の境界となっており、この地の西方と南方は、遊牧を営む蔵族・蒙古族の住人が、東北方では農業その他に従事する諸民族の混住地域となっている。
rdf:langString
Riyue Shan (kinesiska: 日月山) är en bergskedja i Kina. Den ligger i provinsen Qinghai, i den nordvästra delen av landet, omkring 69 kilometer väster om provinshuvudstaden Xining. Riyue Shan sträcker sig 47 km i nord-sydlig riktning. Den högsta toppen är , 4 339 meter över havet. Topografiskt ingår följande toppar i Riyue Shan:
*
*
* Genomsnittlig årsnederbörd är 470 millimeter. Den regnigaste månaden är juli, med i genomsnitt 130 mm nederbörd, och den torraste är januari, med 2 mm nederbörd.
rdf:langString
日月山(藏语: 蒙古语: 英語:Riyue Mountain),古称赤嶺,位于中国青海省東部湟源县西南40公里的,属祁连山脉,为湟源县、共和县的交界处,且是青海省内流水系(倒淌河及青海湖)与外流水系(黄河及支流湟水)分水岭,以及农、牧区的天然分界线。 822年(唐長慶2年、吐蕃彝泰8年)締結的唐朝吐蕃和平条约劃定了兩國边界。
rdf:langString
Riyue Mountain (Chinese: 日月山; pinyin: Rìyuè Shān; lit. 'Sun and moon mountain'), known in Tibetan as Nyima Dawa La, is actually a mountain pass situated in Huangyuan County, Xining, Qinghai Province, China. The mountain pass is 3,399 m (11,152 ft) above sea level and separates the Qinghai Lake endorheic basin from the Huangshui River basin, a tributary of the Yellow River. The Daotang River (Chinese: 倒淌河; pinyin: Dàotǎng hé) flows west from the pass into Qinghai Lake. The pass separates Qinghai Province into a pastoral zone in the west and an agricultural zone in the east.
rdf:langString
Le mont Riyue (chinois : 日月山 ; pinyin : rìyuè shān ; litt. « Mont du soleil et de la lune ») est situé entre le xian de Huangyuan dans la ville-préfecture de Xining et le xian de Guide dans la préfecture autonome tibétaine de Hainan, dans la province chinoise du Qinghai. Cette montagne sépare la province du Qinghai entre une zone pastorale à l'ouest et une zone plus agricole à l'est.
rdf:langString
rdf:langString
Mont Riyue
rdf:langString
日月山
rdf:langString
Riyue Mountain
rdf:langString
Riyue Shan
rdf:langString
日月山
xsd:float
36.56388854980469
xsd:float
100.9930572509766
xsd:integer
40471909
xsd:integer
966916518
rdf:langString
Sun and moon mountain
rdf:langString
Dàotǎng hé
rdf:langString
Rìyuè Shān
rdf:langString
倒淌河
rdf:langString
日月山
xsd:string
36.56388888888889 100.99305555555556
rdf:langString
Riyue Mountain (Chinese: 日月山; pinyin: Rìyuè Shān; lit. 'Sun and moon mountain'), known in Tibetan as Nyima Dawa La, is actually a mountain pass situated in Huangyuan County, Xining, Qinghai Province, China. The mountain pass is 3,399 m (11,152 ft) above sea level and separates the Qinghai Lake endorheic basin from the Huangshui River basin, a tributary of the Yellow River. The Daotang River (Chinese: 倒淌河; pinyin: Dàotǎng hé) flows west from the pass into Qinghai Lake. The pass separates Qinghai Province into a pastoral zone in the west and an agricultural zone in the east. The mountain pass is currently crossed by China National Highway 214 that follows the ancient trade route into Tibet.
rdf:langString
Le mont Riyue (chinois : 日月山 ; pinyin : rìyuè shān ; litt. « Mont du soleil et de la lune ») est situé entre le xian de Huangyuan dans la ville-préfecture de Xining et le xian de Guide dans la préfecture autonome tibétaine de Hainan, dans la province chinoise du Qinghai. Selon la légende, la princesse Wencheng, fille de l'empereur Tang Taizong, y aurait abandonné un miroir nommé « Soleil et Lune » (日月). Ce miroir lui avait été offert par l'empereur, et lui permettait de regarder Chang’an (actuel Xi'an), alors capitale de la dynastie Tang. Deux pavillons, un de la lune et l'autre du soleil, ont donc été érigés sur cette colline. La qui coule à proximité serait faite de ses larmes. Cette montagne sépare la province du Qinghai entre une zone pastorale à l'ouest et une zone plus agricole à l'est.
rdf:langString
日月山(にちげつさん)は、青海省東部の湟源県日月チベット族郷に位置する地名。古称は赤嶺、チベット名はニンダーラ。祁連山脈に属する。822年(唐長慶2年、吐蕃彝泰8年)に締結された唐と吐蕃の講和条約では、両国の国境がこの地に定められ、両国の首都(長安・邏些(ラサ))とこの地に、条約の文面を刻んだ石碑が立てられた。 現在でも、アムド地方(青海省)における生活環境の境界となっており、この地の西方と南方は、遊牧を営む蔵族・蒙古族の住人が、東北方では農業その他に従事する諸民族の混住地域となっている。
rdf:langString
Riyue Shan (kinesiska: 日月山) är en bergskedja i Kina. Den ligger i provinsen Qinghai, i den nordvästra delen av landet, omkring 69 kilometer väster om provinshuvudstaden Xining. Riyue Shan sträcker sig 47 km i nord-sydlig riktning. Den högsta toppen är , 4 339 meter över havet. Topografiskt ingår följande toppar i Riyue Shan:
*
*
* Genomsnittlig årsnederbörd är 470 millimeter. Den regnigaste månaden är juli, med i genomsnitt 130 mm nederbörd, och den torraste är januari, med 2 mm nederbörd.
rdf:langString
日月山(藏语: 蒙古语: 英語:Riyue Mountain),古称赤嶺,位于中国青海省東部湟源县西南40公里的,属祁连山脉,为湟源县、共和县的交界处,且是青海省内流水系(倒淌河及青海湖)与外流水系(黄河及支流湟水)分水岭,以及农、牧区的天然分界线。 822年(唐長慶2年、吐蕃彝泰8年)締結的唐朝吐蕃和平条约劃定了兩國边界。
xsd:nonNegativeInteger
2871
<Geometry>
POINT(100.99305725098 36.563888549805)