Rinpoche
http://dbpedia.org/resource/Rinpoche an entity of type: WikicatBuddhistTeachers
Rinpočhe (tibetsky རིན་པོ་ཆེ་) je titul, který bývá používán v buddhismu k uctivému oslovení lámů. V překladu rinpočhe znamená „velevzácný“ či „ctihodný“. Často se používá ve spojení s oslovením tulku a vyšších lamů např. Khandro rinpočhe, šamarpů, Tai Situpů a dalších. Mezi nejznámější nositele titulu rinpočhe patří Padmasambhava, který podle tradice zanesl buddhismus do Tibetu a je též znám pod jménem Guru rinpočhe.
rdf:langString
Rinpoĉe aŭ Rimpoĉe (tibeta : རིན་པོ་ཆེ་, Wylie : rin-po-che ; /rin'potʃe/) estas honora epiteto nur por tibeta budhismo. Tiu adjektivo rinpoĉe signifas laŭvorte « altvalora ». Tiu titolo Rinpoĉe estas ĝenerale rezervata por lamao enkorpiĝinta. Tio referencas al la fakto, ke lamao estas identigita kiel reenkarniĝo de granda mastro de tibeta budhismo, laŭ la specifa tradicio en Tibeto.
rdf:langString
Rinpoche (in grafia tibetana: རིན་པོ་ཆེ, rin po che, col significato di "prezioso", "quello prezioso"; lett.: རིན, rin = "valore"/ ཆེ, che = "grande"/ པོ, po= "quello", quindi "di grande valore", "prezioso"), è, in lingua tibetana, un titolo onorifico di carattere religioso impiegato nel buddhismo tibetano per appellare i trülku, i lama incarnati, o comunque tutti coloro riconosciuti come "lama di fiducia" o a cui è concessa una grande stima.
rdf:langString
Rinpocze (tyb.: རིན་པོ་ཆེ་, Wylie: rin po che, ZWPY: Rinboqê; IPA [rinˈpotʃe], w dosłownym tłumaczeniu drogocenny, opiekun, schronienie) – tytuł honorowy używany przy nazwiskach wysokich lamów buddyjskich.
rdf:langString
Rinpoche é um título do budismo tibetano que se dá a um lama considerado precioso em função de seu conhecimento e prática. Inicialmente aplicado aos líderes de mosteiros e templos budistas, o termo se tornou comum, nem sempre mantendo seu significado original e designando apenas um título de respeito. A expressão Guru Rinpoche é aplicada a Padmasambhava, considerado o iniciador do budismo no Tibete.
rdf:langString
仁波切(藏文:རིན་པོ་ཆེ་,威利转写:rin po che,藏语拼音:Rinboqê),是對藏传佛教上師的一种尊称。
rdf:langString
Rinpoche (en tibetano, རིན་པོ་ཆེ་ /rin'potʃe/, «el de gran valor») es un título honorífico usado en el budismo tibetano como una forma de mostrar respeto al dirigirse a aquellos reconocidos como tulkus (la reencarnación de un maestro prominente). Se usa detrás del nombre del maestro. Se distingue de lama, otro epíteto usado como forma de respeto que equivale a «maestro».
rdf:langString
Rinpoche (tibetisch རིན་པོ་ཆེ ZWPY Rinboqê, Wylie rin po che, THL Rinpoche [rinˈpotʃe]; auch: Rimpoche, Rinpotsche, Rimpotsche) ist ein tibetischer Ehrentitel, der zumeist für einen Lama oder anderen Würdenträger des Vajrayana verwendet wird. Das Wort setzt sich zusammen aus rin (po), ‚Wert‘, und che, ‚Größe‘, und bedeutet daher wörtlich „Kostbarer“ (vgl. /rin chen po/ ‚großer Wert‘, /rin chen/ ‚Rinchen‘ (Eigenname) oder ‚Kostbarkeit‘). Der Titel ist hauptsächlich für Trülkus (d. h., als Wiedergeburt eines früheren Meisters anerkannte Personen) gebräuchlich, aber auch Äbten und Lehrern, die in diesem Leben besondere Weisheit erlangt haben, kann dieser Titel verliehen worden sein.
rdf:langString
Rinpoche, also spelled Rimboche and Rinboku (Tibetan: རིན་པོ་ཆེ་, Wylie: rin po che, THL: Rinpoché, ZYPY: Rinboqê), is an honorific term used in the Tibetan language. It literally means "precious one", and may refer to a person, place, or thing—like the words "gem" or "jewel" (Sanskrit: Ratna). The word consists of rin (value), po (nominalizing suffix) and chen (big).
rdf:langString
Rinpoché ou Rinpotché, Rimpoché, Rimpotché (tibétain : རིན་པོ་ཆེ་, Wylie : rin-po-che, THL : rinpoche, dialecte de Lhassa API : rin'potʃe) est une épithète honorifique propre au bouddhisme tibétain. L'adjectif rinpoché signifie littéralement « précieux ». Le titre Rinpoché est généralement réservé à un lama incarné. Il fait référence au fait que le lama est reconnu comme la réincarnation d'un grand maître du bouddhisme tibétain, suivant une tradition spécifique du Tibet. Gyalwa Rinpoché, qui signifie « Précieux Vainqueur », se réfère aux dalaï-lamas, dont les noms ont tous l'épithète Gyatso.
rdf:langString
Rinpoche, uitspraak rinpotsjee, is een Tibetaanse boeddhistische eretitel. Rinpoche betekent letterlijk de kostbare. De titel is in het algemeen gereserveerd voor tulku's (geïncarneerde lama's) en diegenen binnen een lijn van de choje lama's die worden erkend door de daarvoor aangewezen geestelijken. Wanneer er in de Himalaya en Tibet verwezen wordt naar Goeroe Rinpoche dan wordt daarmee Padmasambhava bedoeld, die wordt gezien als de Tweede Boeddha die als eerste het tantrische boeddhisme naar Tibet en de Himalaya bracht, tegenwoordig bekend als het Tibetaans boeddhisme.
rdf:langString
Рінпоче (також вимовляється Рімбоче і Рінбоку, тиб. རིན་པོ་ཆེ་, вайлі: rin po che), є почесним терміном, що використовується у тибетській мові. Буквально означає «дорогоцінний», також «опікун», «прихисток» (схованка) і може використовуватися для позначення людини, місця або речі — як слова «gem» або «jewel» (санскритська ратна). Слово складається з рін (значення) і по (номінативний суфікс), і чен (великий).
rdf:langString
rdf:langString
Rinpočhe
rdf:langString
Rinpoche
rdf:langString
Rinpoĉe
rdf:langString
Rinpoche
rdf:langString
Rinpoché
rdf:langString
Rinpoche
rdf:langString
Rinpoche
rdf:langString
Rinpoche
rdf:langString
Rinpocze
rdf:langString
Rinpoche
rdf:langString
Ринпоче
rdf:langString
Рінпоче
rdf:langString
仁波切
xsd:integer
1558883
xsd:integer
1113273743
rdf:langString
Rinboqê
rdf:langString
Rinpoché
rdf:langString
rin po che
rdf:langString
Rinpočhe (tibetsky རིན་པོ་ཆེ་) je titul, který bývá používán v buddhismu k uctivému oslovení lámů. V překladu rinpočhe znamená „velevzácný“ či „ctihodný“. Často se používá ve spojení s oslovením tulku a vyšších lamů např. Khandro rinpočhe, šamarpů, Tai Situpů a dalších. Mezi nejznámější nositele titulu rinpočhe patří Padmasambhava, který podle tradice zanesl buddhismus do Tibetu a je též znám pod jménem Guru rinpočhe.
rdf:langString
Rinpoĉe aŭ Rimpoĉe (tibeta : རིན་པོ་ཆེ་, Wylie : rin-po-che ; /rin'potʃe/) estas honora epiteto nur por tibeta budhismo. Tiu adjektivo rinpoĉe signifas laŭvorte « altvalora ». Tiu titolo Rinpoĉe estas ĝenerale rezervata por lamao enkorpiĝinta. Tio referencas al la fakto, ke lamao estas identigita kiel reenkarniĝo de granda mastro de tibeta budhismo, laŭ la specifa tradicio en Tibeto.
rdf:langString
Rinpoche (tibetisch རིན་པོ་ཆེ ZWPY Rinboqê, Wylie rin po che, THL Rinpoche [rinˈpotʃe]; auch: Rimpoche, Rinpotsche, Rimpotsche) ist ein tibetischer Ehrentitel, der zumeist für einen Lama oder anderen Würdenträger des Vajrayana verwendet wird. Das Wort setzt sich zusammen aus rin (po), ‚Wert‘, und che, ‚Größe‘, und bedeutet daher wörtlich „Kostbarer“ (vgl. /rin chen po/ ‚großer Wert‘, /rin chen/ ‚Rinchen‘ (Eigenname) oder ‚Kostbarkeit‘). Der Titel ist hauptsächlich für Trülkus (d. h., als Wiedergeburt eines früheren Meisters anerkannte Personen) gebräuchlich, aber auch Äbten und Lehrern, die in diesem Leben besondere Weisheit erlangt haben, kann dieser Titel verliehen worden sein. Die Bezeichnung „Guru Rinpoche“ (‚kostbarer Guru‘) bezieht sich spezifisch auf den Yogi Padmasambhava aus Kaschmir, dem bei der offiziellen Einführung des Buddhismus in Tibet im 8. Jh. besondere Bedeutung zukommt. Die Bezeichnung „Je Rinpoche“ (kostbarer Meister) bezieht sich auf den großen Reformator (Je) Tsongkhapa, der durch seine Bewegung der „Tugendhaftigkeit“ (tibetisch dge) die Gründung der Gelug-Schule (tibetisch dge lugs) erreichte.
rdf:langString
Rinpoche (en tibetano, རིན་པོ་ཆེ་ /rin'potʃe/, «el de gran valor») es un título honorífico usado en el budismo tibetano como una forma de mostrar respeto al dirigirse a aquellos reconocidos como tulkus (la reencarnación de un maestro prominente). Se usa detrás del nombre del maestro. Se distingue de lama, otro epíteto usado como forma de respeto que equivale a «maestro». Según el budismo tibetano, los tulkus toman la decisión de renacer intencionalmente en el Saṃsāra para beneficiar a otros seres sintientes en su camino a la iluminación (dharma). En dadas ocasiones este título también se dedica a maestros que en un primer momento no se reconocieron como «lama reencarnado» de jóvenes pero que posteriormente presentaron cualidades extraordinarias en su experiencia. Los tibetanos denominan alternativamente Gyalwa Rinpoche al Dalái Lama, referente a su nominación de Gyatso ('océano'). En el Tíbet y en Bután, al maestro Padmasambhava se le llama Gurú Rinpoche o Lopon Rinpoche, quien fue el primero en llevar el budismo a los Himalayas. Cuando se utiliza como Je Rinpoche se refiere a Je Tsongkhapa, el fundador de la escuela Gelug.
rdf:langString
Rinpoche, also spelled Rimboche and Rinboku (Tibetan: རིན་པོ་ཆེ་, Wylie: rin po che, THL: Rinpoché, ZYPY: Rinboqê), is an honorific term used in the Tibetan language. It literally means "precious one", and may refer to a person, place, or thing—like the words "gem" or "jewel" (Sanskrit: Ratna). The word consists of rin (value), po (nominalizing suffix) and chen (big). The word is used in the context of Tibetan Buddhism as a way of showing respect when addressing those recognized as reincarnated, older, respected, notable, learned and/or an accomplished Lamas or teachers of the Dharma. It is also used as an honorific for abbots of Buddhist monasteries.
rdf:langString
Rinpoché ou Rinpotché, Rimpoché, Rimpotché (tibétain : རིན་པོ་ཆེ་, Wylie : rin-po-che, THL : rinpoche, dialecte de Lhassa API : rin'potʃe) est une épithète honorifique propre au bouddhisme tibétain. L'adjectif rinpoché signifie littéralement « précieux ». Le titre Rinpoché est généralement réservé à un lama incarné. Il fait référence au fait que le lama est reconnu comme la réincarnation d'un grand maître du bouddhisme tibétain, suivant une tradition spécifique du Tibet. Également appelé tulku (sprul sku, lit. sanskrit : nirmāṇakāya), mais dans la majorité des cas, il s'agit simplement d'un titre de courtoisie. Puisqu'il s'agit de la réincarnation d'un grand maître, et que le terme Rinpoché ne peut s'appliquer à un objet physique, il conviendrait mieux d'affirmer que pour un Occidental le terme rinpoché signifie surtout « maître précieux», ou, comme dans les traditions des jeux d'échec occidentaux où il y a la tradition de maître et de grand maître, rinpoché signifie pour un occidental « grand maître précieux » ou « maître très précieux ». Le dictionnaire Oxford propose « joyaux précieux » comme acception où le Rinpoché est un professeur. Cette façon de comprendre et de qualifier une personne existe dans d'autres cultures, comme au Japon où l'expression de Trésor national vivant du Japon existe. Gyalwa Rinpoché, qui signifie « Précieux Vainqueur », se réfère aux dalaï-lamas, dont les noms ont tous l'épithète Gyatso.
rdf:langString
Rinpoche (in grafia tibetana: རིན་པོ་ཆེ, rin po che, col significato di "prezioso", "quello prezioso"; lett.: རིན, rin = "valore"/ ཆེ, che = "grande"/ པོ, po= "quello", quindi "di grande valore", "prezioso"), è, in lingua tibetana, un titolo onorifico di carattere religioso impiegato nel buddhismo tibetano per appellare i trülku, i lama incarnati, o comunque tutti coloro riconosciuti come "lama di fiducia" o a cui è concessa una grande stima.
rdf:langString
Rinpocze (tyb.: རིན་པོ་ཆེ་, Wylie: rin po che, ZWPY: Rinboqê; IPA [rinˈpotʃe], w dosłownym tłumaczeniu drogocenny, opiekun, schronienie) – tytuł honorowy używany przy nazwiskach wysokich lamów buddyjskich.
rdf:langString
Rinpoche, uitspraak rinpotsjee, is een Tibetaanse boeddhistische eretitel. Rinpoche betekent letterlijk de kostbare. De titel is in het algemeen gereserveerd voor tulku's (geïncarneerde lama's) en diegenen binnen een lijn van de choje lama's die worden erkend door de daarvoor aangewezen geestelijken. Wanneer er in de Himalaya en Tibet verwezen wordt naar Goeroe Rinpoche dan wordt daarmee Padmasambhava bedoeld, die wordt gezien als de Tweede Boeddha die als eerste het tantrische boeddhisme naar Tibet en de Himalaya bracht, tegenwoordig bekend als het Tibetaans boeddhisme. De aanduiding Je Rinpoche verwijst naar Tsongkhapa, de oprichter van de gelugschool. Soms wordt de titel rinpoche gegeven aan leraren die geen tulku zijn, maar hoge achting krijgen van hun studenten.
rdf:langString
Rinpoche é um título do budismo tibetano que se dá a um lama considerado precioso em função de seu conhecimento e prática. Inicialmente aplicado aos líderes de mosteiros e templos budistas, o termo se tornou comum, nem sempre mantendo seu significado original e designando apenas um título de respeito. A expressão Guru Rinpoche é aplicada a Padmasambhava, considerado o iniciador do budismo no Tibete.
rdf:langString
仁波切(藏文:རིན་པོ་ཆེ་,威利转写:rin po che,藏语拼音:Rinboqê),是對藏传佛教上師的一种尊称。
rdf:langString
Рінпоче (також вимовляється Рімбоче і Рінбоку, тиб. རིན་པོ་ཆེ་, вайлі: rin po che), є почесним терміном, що використовується у тибетській мові. Буквально означає «дорогоцінний», також «опікун», «прихисток» (схованка) і може використовуватися для позначення людини, місця або речі — як слова «gem» або «jewel» (санскритська ратна). Слово складається з рін (значення) і по (номінативний суфікс), і чен (великий). Це слово використовується в контексті тибетського буддизму як спосіб проявити повагу при зверненні до тих, які визнані як перевтілені, старші, шановані, відомі, вчені та/або досконалі лами або вчителі Дхарми. Воно також використовується як гоноратив для настоятелів монастирів.
xsd:nonNegativeInteger
2327