Reformed Egyptian

http://dbpedia.org/resource/Reformed_Egyptian an entity of type: Thing

L'Egipci reformat és, segons Joseph Smith, fundador del mormonisme, l'idioma original del Llibre del Mormó emprat per un poble anomenat nefita i gravat en unes planxes d'or lliurades per un àngel anomenat Moroni l'any 1827 que constitueixen la font del Llibre de Mormó. rdf:langString
المصرية المعدلة (بالإنجليزية: Reformed Egyptian)‏ ـ وفقاً لكتاب مورمون ـ هي الحروف التي كتب بها هذا الكتاب الذي تؤمن به كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة على صفائح ذهبية بأيدي أنبياء عاشوا في نصف الكرة الغربي بين عامي 2600 ق.م. و421 م على وجه التقريب. وقد نشر جوزيف سميث ـ مؤسس الديانة ـ كتاب مورمون سنة 1830 كترجمة لتلك الصفائح الذهبية. غير أن الأبحاث العلمية اللغوية لا تعترف بوجود «لغة مصرية معدلة» أو «كتابة مصرية معدلة» على النسق الذي وصفه المورمون. ولم يوجد أي دليل أثري أو لغوي أو غير ذلك على أن كتابة مصرية قد استخدمت في القارة الأمريكية قديماً. rdf:langString
Reformowany egipski – według religii mormońskiej język proroków mających żyć na półkuli zachodniej pomiędzy 600 rokiem p.n.e. a 421 rokiem n.e. Według objawień Josepha Smitha miał to być język, w którym spisano Księgę Mormona. Ponieważ nie istnieją żadne dowody archeologiczne czy historyczne potwierdzające istnienie takiego języka, jest on uznawany za język fikcyjny. rdf:langString
根據後期聖徒運動的經典《摩門經》的說法,這部經典宣稱是由在公元前600年到公元421年之間在西半球的先知以改良埃及文寫在金頁片上。後期聖徒運動的創始者 Joseph Smith, Jr.(小斯密約瑟)在1830年出版了這個宣稱是由頁片上面翻譯而來的《摩門經》。然而大多數語言學者們的學術研究並不認為這個改良埃及文存在地如摩門教徒所相信地一般。 rdf:langString
El egipcio reformado es una supuesta lengua en la que estarían escritas las planchas de oro de las cuales se habría traducido el Libro de Mormón, un texto sagrado del Movimiento de los Santos de los Últimos Días. Según el propio Libro de Mormón, el egipcio reformado consiste en caracteres egipcios reformados​ escritos en placas de metal o mineral​ por profetas que vivían en el hemisferio occidental desde el siglo VI a. C. hasta el siglo V d. C. Joseph Smith publicó el Libro de Mormón en 1830, diciendo que se trataba de una traducción de estas planchas de oro. rdf:langString
The Book of Mormon, a work of scripture of the Latter Day Saint movement, describes itself as having a portion originally written in reformed Egyptian characters on plates of metal or "ore" by prophets living in the Western Hemisphere from perhaps as early as the 6th century BC until as late as the 5th century AD. Joseph Smith, the movement's founder, published the Book of Mormon in 1830 as a translation of these golden plates. Smith said that after he finished the translation, he returned the golden plates to the angel Moroni. rdf:langString
L'egiziano riformato è la lingua con cui, secondo il credo della Chiesa di Gesù Cristo dei santi degli ultimi giorni, sono state scritte le tavole d'oro rinvenute dal profeta Joseph Smith nel 1827. I vari autori di questi scritti sarebbero vissuti nell'emisfero occidentale dal VI secolo a.C. al V secolo d.C. Il libro di Mormon, pubblicato nel 1830, è considerato dalla Chiesa mormone come la diretta traduzione di queste tavole d'oro. Come descritto dallo stesso Smith, una volta conclusa la traduzione, tutte le iscrizioni in egiziano antico sono state riconsegnate all'angelo Moroni. rdf:langString
rdf:langString كتابة مصرية معدلة
rdf:langString Egipci reformat
rdf:langString Egipcio reformado
rdf:langString Egiziano riformato
rdf:langString Język reformowany egipski
rdf:langString Reformed Egyptian
rdf:langString 改良埃及文
xsd:integer 73898
xsd:integer 1113276049
xsd:integer 2 32
xsd:integer 1
rdf:langString Mormon
xsd:integer 1 9
rdf:langString Book of Mormon
rdf:langString L'Egipci reformat és, segons Joseph Smith, fundador del mormonisme, l'idioma original del Llibre del Mormó emprat per un poble anomenat nefita i gravat en unes planxes d'or lliurades per un àngel anomenat Moroni l'any 1827 que constitueixen la font del Llibre de Mormó.
rdf:langString المصرية المعدلة (بالإنجليزية: Reformed Egyptian)‏ ـ وفقاً لكتاب مورمون ـ هي الحروف التي كتب بها هذا الكتاب الذي تؤمن به كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة على صفائح ذهبية بأيدي أنبياء عاشوا في نصف الكرة الغربي بين عامي 2600 ق.م. و421 م على وجه التقريب. وقد نشر جوزيف سميث ـ مؤسس الديانة ـ كتاب مورمون سنة 1830 كترجمة لتلك الصفائح الذهبية. غير أن الأبحاث العلمية اللغوية لا تعترف بوجود «لغة مصرية معدلة» أو «كتابة مصرية معدلة» على النسق الذي وصفه المورمون. ولم يوجد أي دليل أثري أو لغوي أو غير ذلك على أن كتابة مصرية قد استخدمت في القارة الأمريكية قديماً.
rdf:langString El egipcio reformado es una supuesta lengua en la que estarían escritas las planchas de oro de las cuales se habría traducido el Libro de Mormón, un texto sagrado del Movimiento de los Santos de los Últimos Días. Según el propio Libro de Mormón, el egipcio reformado consiste en caracteres egipcios reformados​ escritos en placas de metal o mineral​ por profetas que vivían en el hemisferio occidental desde el siglo VI a. C. hasta el siglo V d. C. Joseph Smith publicó el Libro de Mormón en 1830, diciendo que se trataba de una traducción de estas planchas de oro. Los trabajos de referencia académicos sobre idiomas no reconocen la existencia de una lengua «egipcia reformada» o una escritura «egipcia reformada» como se ha descrito en la creencia de los Santos de los Últimos Días. No se ha descubierto ninguna evidencia arqueológica, lingüística, ni de ningún otro tipo, sobre la existencia y uso de la escritura egipcia en la antigua América.​
rdf:langString The Book of Mormon, a work of scripture of the Latter Day Saint movement, describes itself as having a portion originally written in reformed Egyptian characters on plates of metal or "ore" by prophets living in the Western Hemisphere from perhaps as early as the 6th century BC until as late as the 5th century AD. Joseph Smith, the movement's founder, published the Book of Mormon in 1830 as a translation of these golden plates. Smith said that after he finished the translation, he returned the golden plates to the angel Moroni. Scholarly reference works on languages do not acknowledge the existence of either a "reformed Egyptian" language or "reformed Egyptian" script as it was described by Joseph Smith. No archaeological, linguistic, or other evidence of the use of Egyptian writing in the ancient Americas exists.
rdf:langString L'egiziano riformato è la lingua con cui, secondo il credo della Chiesa di Gesù Cristo dei santi degli ultimi giorni, sono state scritte le tavole d'oro rinvenute dal profeta Joseph Smith nel 1827. I vari autori di questi scritti sarebbero vissuti nell'emisfero occidentale dal VI secolo a.C. al V secolo d.C. Il libro di Mormon, pubblicato nel 1830, è considerato dalla Chiesa mormone come la diretta traduzione di queste tavole d'oro. Come descritto dallo stesso Smith, una volta conclusa la traduzione, tutte le iscrizioni in egiziano antico sono state riconsegnate all'angelo Moroni. Al di fuori della comunità mormone l'esistenza dell'egiziano riformato e del suo sistema di scrittura non viene considerata dalla maggior parte dei linguisti, poiché non vi è nessuna evidenza archeologica o linguistica che sostenga la presenza della lingua egizia o di una sua variante tra le civiltà precolombiane.
rdf:langString Reformowany egipski – według religii mormońskiej język proroków mających żyć na półkuli zachodniej pomiędzy 600 rokiem p.n.e. a 421 rokiem n.e. Według objawień Josepha Smitha miał to być język, w którym spisano Księgę Mormona. Ponieważ nie istnieją żadne dowody archeologiczne czy historyczne potwierdzające istnienie takiego języka, jest on uznawany za język fikcyjny.
rdf:langString 根據後期聖徒運動的經典《摩門經》的說法,這部經典宣稱是由在公元前600年到公元421年之間在西半球的先知以改良埃及文寫在金頁片上。後期聖徒運動的創始者 Joseph Smith, Jr.(小斯密約瑟)在1830年出版了這個宣稱是由頁片上面翻譯而來的《摩門經》。然而大多數語言學者們的學術研究並不認為這個改良埃及文存在地如摩門教徒所相信地一般。
xsd:nonNegativeInteger 27179

data from the linked data cloud