Red Barn Murder
http://dbpedia.org/resource/Red_Barn_Murder an entity of type: Abstraction100002137
Pembunuhan Gudang Merah adalah pembunuhan yang terjadi di , Suffolk, England, tahun 1827. Seorang wanita muda bernama Maria Marten ditembak mati oleh kekasihnya, William Corder<, anak dari pengawal lokal. Mereka telah menyusun untuk bertemu di gudang merah. Maria tidak pernah terdengar lagi selanjutnya. Corder melarikan diri dan walaupun ia mengirim surat ke keluarga Marten yang menyatakan Marten sehat, tubuh Marten nantinya ditemukan terkubur di gudang setelah ibu tirinya bermimpi tentang pembunuhan. Corder ditemukan di London, tempat ia telah menikah dan memulai hidup baru. Ia dibawa kembali ke Suffolk, dan ditemukan bahwa ia bersalah. Ia digantung di tahun 1828.
rdf:langString
Le « Meurtre de la grange rouge » (en anglais : Red Barn Murder) est une affaire criminelle qui s'est déroulée en 1827 en Angleterre à Polstead dans le Suffolk.
rdf:langString
红谷仓谋杀案是1827年发生在英国萨福克郡波尔斯特德的一起著名谋杀案。年轻女子玛丽亚·马滕(英語:Maria Marten)被她的情人威廉·科德(英語:William Corder)枪杀。两人曾在当地的标志性建筑红谷仓见面,约定之后私奔去伊普斯维奇。之后玛丽亚再也没有活着出现过,科德也逃离了现场。他写信给马滕的家人说她身体健康。后来玛利亚的继母说她梦见了玛丽亚被谋杀,之后在谷仓里发现了她埋着的的尸体。 科德后在伦敦被发现,他已在那里结婚并开始了新的生活。他被带回萨福克郡,在一场广受关注的审判中被判谋杀罪名成立。他于1828年在伯里聖埃德蒙茲被绞死,当时许多人目睹了处决过程。这起案件引发了广泛的报章报道,歌曲和戏剧改编。发生犯罪的村庄变成了旅游胜地,而谷仓后被猎人们拆除了。这些戏剧和民谣一直到二十世纪都很受欢迎,至今仍在演出。
rdf:langString
كانت جريمة الشونة الحمراء جريمة قتل سيئة السمعة التي ارتكبت في بولستيد، سوفولك، إنجلترا، في 1827. وكانت امرأة شابة، ماريا مارتن قد قتلت برصاص عشيقها وليام كوردر . وهما قد رتبا للاجتماع في الشونة الحمراء، وهي معلم محلي، قبل الهروب إلى ايبسويتش.ولم يسمع أحد عن ماريا شيئا بعد ذلك. فر كوردر من المشهد، وعلى الرغم من ذلك فقد بعث برسائل إلى عائلة مارتن مدعيا أنها كانت في صحة جيدة، وكان جسدها قد اكتشف فيما بعد مدفونا في الحظيرة بعد أن تحدثت زوجة أبيها أنها قد رأت مناما يسرد القتل.
rdf:langString
L'Assassinat de Red Barn va ser un assassinat notori comès a Polstead, Suffolk, Anglaterra el 1827. Una jove, Maria Marten, va morir a trets disparats pel seu amant William Corder. Els dos havien disposat a reunir-se al Red Barn, una fita local, abans d'escapar-se un cop casats a Ipswich. Maria mai va tornar a ser vista viva i Corder va fugir de l'indret. Ell va enviar cartes a la família de Marten afirmant que estava en bon estat de salut, però el seu cos va ser descobert enterrat més tard al graner després que la seva madrastra parlés d'haver somiat amb l'assassinat.
rdf:langString
La murdo de la ruĝa garbejo estas loke famaĉa murdo krimita en 1827 en Polstead, en la angla regiono Suffolk. Juna virino, Maria Marten, estis pafmortigita de sia amanto William Corder. La du amantoj origine aranĝis renkonton en la tiel konata "Ruĝa Garbejo", loka gvido-punkto, por kunfuĝi al Ipswich. Maria tamen malaperis kaj ekde tiam ne plu estis vidita de iu ajn. Corder fuĝis kaj sendis plurajn leterojn al la familio de Maria Marten, asertante ke ŝi estis feliĉa kaj bonsana. Ŝia kadavro estis malkovrita enterigite en la garbejo, post kiam ŝia duonpatrino siadire havis detalan sonĝon pri la murdo.
rdf:langString
El asesinato del granero rojo fue un asesinato famoso cometido en la pequeña aldea de Polstead, en el condado de Suffolk en Inglaterra, en 1827. Una joven, María Marten, fue baleada y asesinada por su amante, William Corder. Ambos habían acordado encontrarse en el granero rojo, un punto de referencia local, antes de fugarse a Ipswich. No se supo más de María. Corder huyó de la escena del crimen y envió cartas a la familia de Marten afirmando que ella estaba saludable; sin embargo, su cadáver fue descubierto posteriormente, enterrado en el granero, después de que su madrastra dijo haber soñado sobre el crimen.
rdf:langString
The Red Barn Murder was a 1827 killing in Polstead, Suffolk, England. A young woman, Maria Marten, was shot dead by her lover, William Corder at the Red Barn, a local landmark. The two had arranged to meet before eloping to Ipswich. Corder sent letters to Marten's family claiming that she was well, but after her stepmother spoke of having dreamed that Maria had been murdered, her body was next year discovered in the barn.
rdf:langString
Убийство в Красном амбаре — резонансное преступление, совершённое в 1827 году в (графство Суффолк). Молодая женщина Мария Мартен (англ. Maria Marten) была застрелена своим любовником Уильямом Кордером (англ. William Corder). Они собирались бежать в Ипсуич, где планировали совершить тайное бракосочетание, и договорились встретиться в Красном амбаре. После этого, Мария исчезла; Кордер пустился в бега. Хотя он посылал семье Мартен письма с утверждениями, что она пребывает в добром здравии, её тело было найдено закопанным в амбаре после того, как её приёмная мать сказала, что видела убийство во сне.
rdf:langString
rdf:langString
جريمة قتل الشونة الحمراء
rdf:langString
Assassinat de Red Barn
rdf:langString
Murdo de la ruĝa garbejo
rdf:langString
Asesinato del granero rojo
rdf:langString
Meurtre de la grange rouge
rdf:langString
Pembunuhan Gudang Merah
rdf:langString
Red Barn Murder
rdf:langString
Убийство в Красном амбаре
rdf:langString
红谷仓谋杀案
xsd:integer
7915696
xsd:integer
1114625147
rdf:langString
L'Assassinat de Red Barn va ser un assassinat notori comès a Polstead, Suffolk, Anglaterra el 1827. Una jove, Maria Marten, va morir a trets disparats pel seu amant William Corder. Els dos havien disposat a reunir-se al Red Barn, una fita local, abans d'escapar-se un cop casats a Ipswich. Maria mai va tornar a ser vista viva i Corder va fugir de l'indret. Ell va enviar cartes a la família de Marten afirmant que estava en bon estat de salut, però el seu cos va ser descobert enterrat més tard al graner després que la seva madrastra parlés d'haver somiat amb l'assassinat. Corder va ser localitzat a Londres, on s'havia casat i va començar una nova vida. Va ser retornat a Suffolk i declarat culpable d'assassinat en un judici molt difós. Va ser penjat a Bury St Edmunds el 1828 i una gran multitud va presenciar l'execució. La història va provocar nombrosos articles de diari, cançons i obres de teatre. El poble on s'havia produït el crim es va convertir en un atractiu turístic i el graner va ser desballestat a causa de la quantitat caçadors de souvenirs que n'agafaren fragments. Les obres de teatre i balades es van mantenir populars al llarg del segle següent i es continuen interpretant avui.
rdf:langString
كانت جريمة الشونة الحمراء جريمة قتل سيئة السمعة التي ارتكبت في بولستيد، سوفولك، إنجلترا، في 1827. وكانت امرأة شابة، ماريا مارتن قد قتلت برصاص عشيقها وليام كوردر . وهما قد رتبا للاجتماع في الشونة الحمراء، وهي معلم محلي، قبل الهروب إلى ايبسويتش.ولم يسمع أحد عن ماريا شيئا بعد ذلك. فر كوردر من المشهد، وعلى الرغم من ذلك فقد بعث برسائل إلى عائلة مارتن مدعيا أنها كانت في صحة جيدة، وكان جسدها قد اكتشف فيما بعد مدفونا في الحظيرة بعد أن تحدثت زوجة أبيها أنها قد رأت مناما يسرد القتل. وقد تم تعقب كوردر في أسفل في لندن، حيث كان قد تزوج وبدأ حياة جديدة. واقتيد إلى سوفولك، وبعد محاكمة حظيت بتغطية إعلامية، وجد مذنبا بجريمة القتل. وكان قد شنق في بوري سانت ادموندز في عام 1828.وكان حشد ضخم قد شهد إعدام كوردر. أثارت القصة العديد من المقالات في الصحف، وعزفت الأغاني ولعبت المسرحيات.وأضحت القرية التي كانت مسرحا للجريمة منطقة جذب سياحي وجردت الحظيرة من محتوياتها من قبل الصيادين التذكاريين. ظلت المسرحيات والقصص الشعبية خلال القرن الذي تلى وأستمرت تؤدى إلى اليوم.
rdf:langString
La murdo de la ruĝa garbejo estas loke famaĉa murdo krimita en 1827 en Polstead, en la angla regiono Suffolk. Juna virino, Maria Marten, estis pafmortigita de sia amanto William Corder. La du amantoj origine aranĝis renkonton en la tiel konata "Ruĝa Garbejo", loka gvido-punkto, por kunfuĝi al Ipswich. Maria tamen malaperis kaj ekde tiam ne plu estis vidita de iu ajn. Corder fuĝis kaj sendis plurajn leterojn al la familio de Maria Marten, asertante ke ŝi estis feliĉa kaj bonsana. Ŝia kadavro estis malkovrita enterigite en la garbejo, post kiam ŝia duonpatrino siadire havis detalan sonĝon pri la murdo. Corder estis serĉadita kaj retrovita en Londono, kie li estis edziĝinta kaj jam komencinta novan vivon. Li estis rekondukita al Suffolk. Post precipe publikigita proceso, Corder estis kondamnita je mortpuno pro la murdo de Maria Marten. Li estis pendumita en Bury St. Edmunds en 1828. Granda homamaso ĉeestis la ekzekuton de la kulpulo. Tiu afero inspiris multajn gazetajn artikolojn, sed ankaŭ kanzonojn kaj teatraĵojn. La vilaĝo, kie okazis la krimo, fariĝis turisma vojaĝcelo, kaj la garbejo estis progrese diserigita de memorigaĵo-amatoroj. La teatraĵoj kaj baladoj daŭre konservis popularecon tra la sekvanta jarcento kaj ili restas ludataj ĝis hodiaŭ.
rdf:langString
El asesinato del granero rojo fue un asesinato famoso cometido en la pequeña aldea de Polstead, en el condado de Suffolk en Inglaterra, en 1827. Una joven, María Marten, fue baleada y asesinada por su amante, William Corder. Ambos habían acordado encontrarse en el granero rojo, un punto de referencia local, antes de fugarse a Ipswich. No se supo más de María. Corder huyó de la escena del crimen y envió cartas a la familia de Marten afirmando que ella estaba saludable; sin embargo, su cadáver fue descubierto posteriormente, enterrado en el granero, después de que su madrastra dijo haber soñado sobre el crimen. Corder fue localizado en Londres, donde se había casado y empezado una nueva vida. Fue llevado de regreso a Suffolk y, después de un juicio muy publicitado, fue declarado culpable de asesinato. Fue colgado en Bury St. Edmunds en 1828; una gran multitud presenció la ejecución de Corder. La historia generó numerosos artículos en los periódicos, así como canciones y piezas teatrales. El pueblo donde tuvo lugar el crimen se convirtió en una atracción turística y el granero fue despojado por los cazadores de souvenirs. Las obras y baladas siguieron siendo populares a lo largo del siglo siguiente y continúan siendo interpretadas aún hoy en día.
rdf:langString
The Red Barn Murder was a 1827 killing in Polstead, Suffolk, England. A young woman, Maria Marten, was shot dead by her lover, William Corder at the Red Barn, a local landmark. The two had arranged to meet before eloping to Ipswich. Corder sent letters to Marten's family claiming that she was well, but after her stepmother spoke of having dreamed that Maria had been murdered, her body was next year discovered in the barn. Corder was tracked down in London, where he had married. He was returned to Suffolk and found guilty of murder in a well-publicised trial. In 1828, he was hanged at Bury St Edmunds in an execution witnessed by a huge crowd. The story provoked numerous newspaper articles, songs and plays. The village where the crime had taken place became a tourist attraction and the barn was stripped by souvenir hunters. The plays, ballads and songs remained popular throughout the next century and continue to be performed today.
rdf:langString
Pembunuhan Gudang Merah adalah pembunuhan yang terjadi di , Suffolk, England, tahun 1827. Seorang wanita muda bernama Maria Marten ditembak mati oleh kekasihnya, William Corder<, anak dari pengawal lokal. Mereka telah menyusun untuk bertemu di gudang merah. Maria tidak pernah terdengar lagi selanjutnya. Corder melarikan diri dan walaupun ia mengirim surat ke keluarga Marten yang menyatakan Marten sehat, tubuh Marten nantinya ditemukan terkubur di gudang setelah ibu tirinya bermimpi tentang pembunuhan. Corder ditemukan di London, tempat ia telah menikah dan memulai hidup baru. Ia dibawa kembali ke Suffolk, dan ditemukan bahwa ia bersalah. Ia digantung di tahun 1828.
rdf:langString
Le « Meurtre de la grange rouge » (en anglais : Red Barn Murder) est une affaire criminelle qui s'est déroulée en 1827 en Angleterre à Polstead dans le Suffolk.
rdf:langString
Убийство в Красном амбаре — резонансное преступление, совершённое в 1827 году в (графство Суффолк). Молодая женщина Мария Мартен (англ. Maria Marten) была застрелена своим любовником Уильямом Кордером (англ. William Corder). Они собирались бежать в Ипсуич, где планировали совершить тайное бракосочетание, и договорились встретиться в Красном амбаре. После этого, Мария исчезла; Кордер пустился в бега. Хотя он посылал семье Мартен письма с утверждениями, что она пребывает в добром здравии, её тело было найдено закопанным в амбаре после того, как её приёмная мать сказала, что видела убийство во сне. Кордера выследили в Лондоне, где он женился и начал новую жизнь. Его этапировали обратно в Суффолк; судебный процесс получил большой общественный резонанс. Кордера признали виновным и в 1828 году публично повесили в городе Бери-Сент-Эдмундс. История получила большой общественный резонанс; помимо описаний в газетах, появились песни на тему злодеяния в Красном амбаре, и даже театральные пьесы. Деревня, в которой произошло преступление, стала туристической достопримечательностью. Пьесы и баллады о событии сохраняли популярность в течение столетия и всё ещё продолжают исполняться.
rdf:langString
红谷仓谋杀案是1827年发生在英国萨福克郡波尔斯特德的一起著名谋杀案。年轻女子玛丽亚·马滕(英語:Maria Marten)被她的情人威廉·科德(英語:William Corder)枪杀。两人曾在当地的标志性建筑红谷仓见面,约定之后私奔去伊普斯维奇。之后玛丽亚再也没有活着出现过,科德也逃离了现场。他写信给马滕的家人说她身体健康。后来玛利亚的继母说她梦见了玛丽亚被谋杀,之后在谷仓里发现了她埋着的的尸体。 科德后在伦敦被发现,他已在那里结婚并开始了新的生活。他被带回萨福克郡,在一场广受关注的审判中被判谋杀罪名成立。他于1828年在伯里聖埃德蒙茲被绞死,当时许多人目睹了处决过程。这起案件引发了广泛的报章报道,歌曲和戏剧改编。发生犯罪的村庄变成了旅游胜地,而谷仓后被猎人们拆除了。这些戏剧和民谣一直到二十世纪都很受欢迎,至今仍在演出。
xsd:nonNegativeInteger
40454