Recognition of same-sex unions in Japan

http://dbpedia.org/resource/Recognition_of_same-sex_unions_in_Japan

Stejnopohlavní manželství není v Japonsku uzákoněné. Nicméně do r. 2017 přijalo šest měst a několik prefektur vlastní zákony o partnerství osob stejného pohlaví, které jim garantují jistá práva a povinnosti vyplývající z manželství. Japonský rodinný registr (Koseki) dává partnerům stejného pohlaví v některých aspektech práva blízkých osob. Podle posledních průzkumů veřejného mínění by těsná většina Japonců podpořila legalizaci stejnophlavních sňatků nebo partnerství. rdf:langString
لا يتم الاعتراف بزواج المثليين في اليابان. ولكن في 2019، تصدر 23 بلدية ومحافظة واحدة شهادات الشراكة المثلية وتقدم بعض الفوائد ولكنها لا تقدم أي اعتراف قانوني. وجدت معظم استطلاعات الرأي التي أجريت منذ عام 2013 أن أغلبية بسيطة من اليابانيين تؤيد تقنين زواج المثليين أو الشراكات المدنية. تعتبر اليابان الدولة الوحيدة في مجموعة الدول الصناعية السبع التي لا تقدم أي نوع من الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية. rdf:langString
Il matrimonio tra persone dello stesso sesso in Giappone non è legale a livello nazionale; ma fino al 2018 otto città e quartieri comunali hanno legalizzato le partnership omosessuali, le quali offrono alcuni dei benefici del matrimonio. Inoltre la registrazione familiare tramite (戸籍) consente alcuni diritti legali parentali. La maggior parte dei sondaggi condotti a partire dal 2013 ha rilevato che una lieve maggioranza di giapponesi sostiene la legalizzazione del matrimonio o delle partnership tra persone dello stesso sesso. rdf:langString
日本における同性結婚(にほんにおけるどうせいけっこん)では、日本国内おける同性結婚と日本における同性パートナーシップ制度について説明する。 rdf:langString
O casamento entre pessoas do mesmo sexo no Japão não é legal e não está em discussão a introdução da iniciativa na legislação do país, apesar da ampla e histórica aceitação de homossexuais e as relações homoafetivas. rdf:langString
同性婚姻在日本尚未法制化,但已有地方法院判决政府不承認同性婚姻違憲。 rdf:langString
El matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón no es legal y está prohibido a nivel nacional,​ a pesar de que los actos homosexuales entre adultos, por mutuo consentimiento y dentro del ámbito privado fueron despenalizados en 1880. rdf:langString
Japan does not recognize same-sex marriages or civil unions. It is the only country in the G7 that does not legally recognize same-sex unions in any form. Several municipalities and prefectures issue symbolic same-sex partnership certificates, which provide some benefits but do not offer any legal recognition. Most polls conducted since 2013 have found that a majority of Japanese people support the legalization of same-sex marriage or partnerships, and a 2018 poll found it supported by an overwhelming majority of those under age 60. rdf:langString
rdf:langString الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في اليابان
rdf:langString Reconeixement d'unions del mateix sexe al Japó
rdf:langString Stejnopohlavní manželství v Japonsku
rdf:langString Matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón
rdf:langString Matrimonio tra persone dello stesso sesso in Giappone
rdf:langString 日本における同性結婚
rdf:langString Recognition of same-sex unions in Japan
rdf:langString Casamento entre pessoas do mesmo sexo no Japão
rdf:langString 日本同性婚姻
xsd:integer 22165709
xsd:integer 1124939608
rdf:langString Stejnopohlavní manželství není v Japonsku uzákoněné. Nicméně do r. 2017 přijalo šest měst a několik prefektur vlastní zákony o partnerství osob stejného pohlaví, které jim garantují jistá práva a povinnosti vyplývající z manželství. Japonský rodinný registr (Koseki) dává partnerům stejného pohlaví v některých aspektech práva blízkých osob. Podle posledních průzkumů veřejného mínění by těsná většina Japonců podpořila legalizaci stejnophlavních sňatků nebo partnerství.
rdf:langString لا يتم الاعتراف بزواج المثليين في اليابان. ولكن في 2019، تصدر 23 بلدية ومحافظة واحدة شهادات الشراكة المثلية وتقدم بعض الفوائد ولكنها لا تقدم أي اعتراف قانوني. وجدت معظم استطلاعات الرأي التي أجريت منذ عام 2013 أن أغلبية بسيطة من اليابانيين تؤيد تقنين زواج المثليين أو الشراكات المدنية. تعتبر اليابان الدولة الوحيدة في مجموعة الدول الصناعية السبع التي لا تقدم أي نوع من الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية.
rdf:langString El matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón no es legal y está prohibido a nivel nacional,​ a pesar de que los actos homosexuales entre adultos, por mutuo consentimiento y dentro del ámbito privado fueron despenalizados en 1880. Respecto al resto de países de su área geográfica, debido a la influencia de su tradición religiosa sincrética, mayoritariamente sintoísta y budista,​ la visión mayoritaria es tolerante respecto a la homosexualidad.​ En Japón no se han penalizado las relaciones homosexuales​ y se observa en las encuestas un aumento en el apoyo social al reconocimiento del matrimonio homosexual.​ Desde 2015 nueve prefecturas han establecido registros donde las parejas homosexuales pueden inscribirse. Con este hecho pueden obtener ayudas en situaciones como alquileres, visitas hospitalarias y otros beneficios sociales. Una décima, Chiba, ha anunciado su puesta en marcha para 2019. Sin embargo no existe en Japón un sistema de registro con claros efectos jurídicos.​
rdf:langString Japan does not recognize same-sex marriages or civil unions. It is the only country in the G7 that does not legally recognize same-sex unions in any form. Several municipalities and prefectures issue symbolic same-sex partnership certificates, which provide some benefits but do not offer any legal recognition. Most polls conducted since 2013 have found that a majority of Japanese people support the legalization of same-sex marriage or partnerships, and a 2018 poll found it supported by an overwhelming majority of those under age 60. On 20 June 2022, a district court in Osaka upheld the constitutionality of the same-sex marriage ban. Previously, on 17 March 2021, a district court in Sapporo had ruled it unconstitutional, arguing that laws or regulations that deprive same-sex couples of the legal benefits of marriage constitute "discriminatory treatment without a rational basis" and as such violate Article 14 of the Constitution of Japan. The Sapporo court also ruled that Article 24 of the Constitution, which defines marriage as "based only on the mutual consent of both sexes", does not prohibit the recognition of same-sex marriages. While the Sapporo ruling did not legalise same-sex marriage in Japan, it was anticipated that it might have pressured the National Diet to act.
rdf:langString Il matrimonio tra persone dello stesso sesso in Giappone non è legale a livello nazionale; ma fino al 2018 otto città e quartieri comunali hanno legalizzato le partnership omosessuali, le quali offrono alcuni dei benefici del matrimonio. Inoltre la registrazione familiare tramite (戸籍) consente alcuni diritti legali parentali. La maggior parte dei sondaggi condotti a partire dal 2013 ha rilevato che una lieve maggioranza di giapponesi sostiene la legalizzazione del matrimonio o delle partnership tra persone dello stesso sesso.
rdf:langString 日本における同性結婚(にほんにおけるどうせいけっこん)では、日本国内おける同性結婚と日本における同性パートナーシップ制度について説明する。
rdf:langString O casamento entre pessoas do mesmo sexo no Japão não é legal e não está em discussão a introdução da iniciativa na legislação do país, apesar da ampla e histórica aceitação de homossexuais e as relações homoafetivas.
rdf:langString 同性婚姻在日本尚未法制化,但已有地方法院判决政府不承認同性婚姻違憲。
xsd:nonNegativeInteger 158726

data from the linked data cloud