Radonitsa

http://dbpedia.org/resource/Radonitsa an entity of type: TimeInterval

Raduniza bzw. Radauniza (belarussisch Ра́дуніца, Ра́даўніца; Radoniza (russisch Радоница); Prowody (ukrainisch Проводи); auf Deutsch etwa „Tag der Freude“) ist ein Fest der Russisch-Orthodoxen Kirche. Raduniza wird am zweiten Dienstag nach Ostern (regional in Russland auch am zweiten Montag) begangen, ist slawischen Ursprungs und vorwiegend vom Totengedenken bestimmt. In Belarus ist es ein gesetzlicher Feiertag. rdf:langString
Η Ραντόνιτσα (ρωσικά: Радоница, "Ημέρα της χαράς"), επίσης γνωστή και ως Ραντούνιτσα στη Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία είναι ένας εορτασμός εις μνήμην των νεκρών που λαμβάνει χώρα κατά τη δεύτερη Τρίτη μετά τοΠάσχα ή, σε ορισμένα μέρη (στη νοτιοδυτική Ρωσία), τη δεύτερη Δευτέρα μετά το Πάσχα. Στην ουκρανική παράδοση ονομάζεται Προβόντι (Проводи). rdf:langString
Rádonitsa (en idioma ruso: Радоница, «Día del regocijo»), también deletreada Rádunitsa (Радуница), Radonica o Radunica, en la Iglesia ortodoxa rusa es una conmemoración de los difuntos realizada el segundo martes de Pascua o, en algunos lugares —en el sur, Rusia occidental—, el segundo lunes de Pascua.​ rdf:langString
Radonitsa (russe : Радоница, « Jour de réjouissance ») est, dans l'Église orthodoxe russe, la commémoration des défunts, fêtés le second mardi de Pâques (P + 9) ou parfois (en Russie du Sud-Ouest), le second lundi de Pâques (P + 8). rdf:langString
Radonitsa (Russian Радоница, "Day of Rejoicing"), also spelled Radunitsa, Radonica, or Radunica, in the Russian Orthodox Church is a commemoration of the departed observed on the second Tuesday of Pascha (Easter) or, in some places (in south-west Russia), on the second Monday of Pascha. In Ukrainian tradition it is called (Проводи). rdf:langString
ラドニツァ(ロシア語: Радоница)またはラドゥニツァ(Радуница)、招魂祭などと呼ばれているのは、ロシア正教会パスハ(イースター)後の第2火曜日、またはロシア南西部の一部では第2月曜日に行われている、亡くなった人々を追悼する記念日である。 ウクライナでは、プロヴォディ (Проводи)と呼ぶ。 rdf:langString
Про́води (також Гробки́, Діди́, Красна гірка, Могилки, , Поминки, Провідки, Проводки, Ра́довниця, Радуниця, Бабський Великдень) — другий тиждень після Великодня, який в є поминальним за померлими родичами. rdf:langString
Radonitsa (bahasa Rusia: Радоница, Hari Sukacita) di Gereja Ortodoks Rusia adalah peringatan orang yang meninggal yang diperingati pada hari Selasa kedua Pascha (Paskah) atau, di beberapa tempat (di barat daya Rusia), pada hari Senin kedua Paskah. rdf:langString
Radonica – najstarsze święto Słowian, obecnie powielkanocne modlitwy nad grobami za zmarłych, odpowiednik chrześcijańskiego Święta Zmarłych, które obchodzą wyznawcy prawosławia. Według opisów Jana Złotoustego (Jana Chryzostoma) święto Radonica było znane od pradawnych czasów. Nazwa pochodzi od słów „ród” i „radość”. Dzień obchodów Zwyczaje rdf:langString
Ра́доница, Ра́дуница — день первого после Пасхи общецерковного поминовения усопших в народной традиции восточных славян. В Русской православной церкви отмечается во вторник после Фомина воскресенья, на второй неделе после Пасхи. В народной традиции восточных славян — в воскресенье (на Красную горку), понедельник или вторник, в зависимости от региона. rdf:langString
rdf:langString Raduniza
rdf:langString Ραντόνιτσα
rdf:langString Radonitsa
rdf:langString Radonitsa
rdf:langString Radonitsa
rdf:langString ラドニツァ
rdf:langString Radonitsa
rdf:langString Radonica
rdf:langString Радоница
rdf:langString Проводи
rdf:langString Radonitsa
xsd:integer 5025849
xsd:integer 1104662703
rdf:langString Radonitsa
rdf:langString Russian, Belarusians and Ukrainian communities worldwide
rdf:langString same day each year
rdf:langString Wake in the cemetery
xsd:gMonthDay --04-17
xsd:gMonthDay --04-25
xsd:gMonthDay --05-07
xsd:date 2006-02-13
xsd:date 2007-09-30
xsd:date 2016-03-03
<second> 86400.0
rdf:langString annual
rdf:langString ethnic
rdf:langString Raduniza bzw. Radauniza (belarussisch Ра́дуніца, Ра́даўніца; Radoniza (russisch Радоница); Prowody (ukrainisch Проводи); auf Deutsch etwa „Tag der Freude“) ist ein Fest der Russisch-Orthodoxen Kirche. Raduniza wird am zweiten Dienstag nach Ostern (regional in Russland auch am zweiten Montag) begangen, ist slawischen Ursprungs und vorwiegend vom Totengedenken bestimmt. In Belarus ist es ein gesetzlicher Feiertag.
rdf:langString Η Ραντόνιτσα (ρωσικά: Радоница, "Ημέρα της χαράς"), επίσης γνωστή και ως Ραντούνιτσα στη Ρωσική Ορθόδοξη Εκκλησία είναι ένας εορτασμός εις μνήμην των νεκρών που λαμβάνει χώρα κατά τη δεύτερη Τρίτη μετά τοΠάσχα ή, σε ορισμένα μέρη (στη νοτιοδυτική Ρωσία), τη δεύτερη Δευτέρα μετά το Πάσχα. Στην ουκρανική παράδοση ονομάζεται Προβόντι (Проводи).
rdf:langString Rádonitsa (en idioma ruso: Радоница, «Día del regocijo»), también deletreada Rádunitsa (Радуница), Radonica o Radunica, en la Iglesia ortodoxa rusa es una conmemoración de los difuntos realizada el segundo martes de Pascua o, en algunos lugares —en el sur, Rusia occidental—, el segundo lunes de Pascua.​
rdf:langString Radonitsa (russe : Радоница, « Jour de réjouissance ») est, dans l'Église orthodoxe russe, la commémoration des défunts, fêtés le second mardi de Pâques (P + 9) ou parfois (en Russie du Sud-Ouest), le second lundi de Pâques (P + 8).
rdf:langString Radonitsa (Russian Радоница, "Day of Rejoicing"), also spelled Radunitsa, Radonica, or Radunica, in the Russian Orthodox Church is a commemoration of the departed observed on the second Tuesday of Pascha (Easter) or, in some places (in south-west Russia), on the second Monday of Pascha. In Ukrainian tradition it is called (Проводи).
rdf:langString Radonitsa (bahasa Rusia: Радоница, Hari Sukacita) di Gereja Ortodoks Rusia adalah peringatan orang yang meninggal yang diperingati pada hari Selasa kedua Pascha (Paskah) atau, di beberapa tempat (di barat daya Rusia), pada hari Senin kedua Paskah. Suku Slavia, seperti banyak orang kuno, memiliki tradisi mengunjungi kuburan anggota keluarga selama musim semi dan berpesta bersama mereka. Setelah mereka menjadi Kristen, kebiasaan ini dipindahkan ke Gereja Ortodoks Rusia sebagai festival Radonitsa, yang namanya berasal dari kata Slavia "radost", yang berarti "kegembiraan." Di Rus Kiev nama lokalnya adalah "Krasnaya Gorka" (Красная горка, "Bukit Indah"), dan memiliki arti yang sama.
rdf:langString ラドニツァ(ロシア語: Радоница)またはラドゥニツァ(Радуница)、招魂祭などと呼ばれているのは、ロシア正教会パスハ(イースター)後の第2火曜日、またはロシア南西部の一部では第2月曜日に行われている、亡くなった人々を追悼する記念日である。 ウクライナでは、プロヴォディ (Проводи)と呼ぶ。
rdf:langString Radonica – najstarsze święto Słowian, obecnie powielkanocne modlitwy nad grobami za zmarłych, odpowiednik chrześcijańskiego Święta Zmarłych, które obchodzą wyznawcy prawosławia. Według opisów Jana Złotoustego (Jana Chryzostoma) święto Radonica było znane od pradawnych czasów. Nazwa pochodzi od słów „ród” i „radość”. Dzień obchodów Zgodnie z kalendarzem juliańskim jest to dziewiąty dzień (zawsze 2.wtorek) po obchodach Świąt Wielkanocy, dzień szczególnej pamięci o zmarłych. Tego dnia wierni odwiedzają groby swoich bliskich i modlą się o ich zbawienie. Rosjanie nazywają Radonicę Paschą tych, co zasnęli w Panu. Zwyczaje Przyjęte jest odwiedzanie cmentarzy i wspominanie zmarłych krewnych. Na cmentarze powinno się przynieść ze sobą malowane jajka i inne wielkanocne potrawy. Tam też odprawia się zaduszkowy posiłek, a część przygotowanych potraw oddaje się ubogim na modlitwę w intencji duszy zmarłego. Takie żywe obcowanie ze zmarłymi podtrzymuje wiarę na to, że zmarli wciąż są w sercach żywych i po śmierci nie przestają być członkami Cerkwi Boga.
rdf:langString Ра́доница, Ра́дуница — день первого после Пасхи общецерковного поминовения усопших в народной традиции восточных славян. В Русской православной церкви отмечается во вторник после Фомина воскресенья, на второй неделе после Пасхи. В народной традиции восточных славян — в воскресенье (на Красную горку), понедельник или вторник, в зависимости от региона. В Русской православной церкви это поминовение установлено для того, чтобы верующие «после светлого праздника Пасхи могли разделить с усопшими великую радость воскресения Христова». Народная традиция весеннего поминовения предков была воспринята и поддержана Русской церковью, однако не успела войти в Устав суточного богослужебного круга. Выбор в качестве дня поминовения именно вторника обусловлен логикой Устава: заупокойные богослужения запрещены всю Светлую седмицу и Фомино воскресенье, поэтому панихиду накануне понедельника совершить невозможно. Упоминается в источниках с XIV века. В некоторых местах так называлась вся Радоницкая неделя или Фомино воскресенье. На Украине, в Белоруссии и в Подляшье (Польша) Радоница называется Проводы. У южных славян аналогом Радоницы является обряд побусани, бусани.
rdf:langString Про́води (також Гробки́, Діди́, Красна гірка, Могилки, , Поминки, Провідки, Проводки, Ра́довниця, Радуниця, Бабський Великдень) — другий тиждень після Великодня, який в є поминальним за померлими родичами.
xsd:nonNegativeInteger 8419

data from the linked data cloud