Quo primum
http://dbpedia.org/resource/Quo_primum an entity of type: WikicatApostolicConstitutions
Quo primum (česky Od začátku) je incipit apoštolské konstituce ve formě papežské buly vydané papežem Piem V. dne 14. července 1570. Bula stanovila vydání Římského misálu z roku 1570 a jeho používání bylo povinné po celou dobu latinského obřadu katolické církve (po vydání Summorum pontificum nazývaná jako mimořádná forma římského ritu), kromě případů, kdy existoval jiný mešní řád, který byl užíván nejméně dvě stě let.
rdf:langString
Nach ihren lateinischen Anfangsworten Quo primum wird eine Päpstliche Bulle bzw. Apostolische Konstitution Papst Pius V. vom 14. Juli 1570 zitiert, in der dieser das von ihm im Auftrag des Trienter Konzils herausgegebene Missale Romanum als für alle Kirchen des Römischen Ritus verbindliches Messbuch in Kraft setzte. Sie entspricht im Wesentlichen der Bulle vom 9. Juli 1568 bezüglich des Römischen Breviers. Anstelle der neuen Bücher durften aber weiterhin auch die liturgischen Bücher jener Gottesdienstordnungen benutzt und gedruckt werden, die zum damaligen Zeitpunkt älter als 200 Jahre waren, nämlich bestimmte Diözesan- und Ordensliturgien.
rdf:langString
Quo primum, aussi appelée Quo primum tempore, est une bulle promulguée le 14 juillet 1570 par le pape Pie V. Ce texte a pour objet la publication d'un missel de référence dans l'Église latine. Le pape, en publiant la première édition typique du missel romain, rend celui-ci valide dans tout l'Occident chrétien.
rdf:langString
Quo primum tempore (en castellano: desde el primer momento) es el íncipit de una constitución apostólica o bula papal emitida por San Pío V el 14 de julio de 1570 y con la que él promulgó su edición del Misal Romano y declaró obligatorio su uso en toda la Iglesia latina, excepto donde preexistiera una costumbre diferente de un rito particular de, al menos, doscientos años de antigüedad celebrado ininterrumpidamente.
rdf:langString
Quo primum (dari yang pertama) adalah judul dari sebuah Konstitusi Apostolik dalam bentuk sebuah Bulla kepausan yang dikeluarkan oleh Paus Pius V pada tanggal 14 Juli 1570. Dokumen ini menyebar-luaskan Buku Misa Romawi edisi tahun 1570, dan mengharuskan penggunaannya di seluruh Gereja Katolik Ritus Latin, kecuali di mana terdapat liturgi berbeda yang telah ada setidaknya dua ratus tahun.
rdf:langString
Quo primum tempore è una costituzione apostolica in forma di bolla pontificia promulgata il 14 luglio 1570 da papa Pio V. Con questo documento il pontefice approvò l'edizione riformata del Messale Romano in esecuzione dei decreti del Concilio di Trento e ne estese l'uso all'intera Chiesa cattolica latina.
rdf:langString
Quo primum tempore (od pierwszego momentu) – konstytucja apostolska wydana przez papieża Piusa V 14 lipca 1570. Została promulgowana wraz z wydaniem Mszału Rzymskiego z 1570, obowiązkowego dla całego rytu łacińskiego w Kościele katolickim. Celem bulli było wzmocnienie kanonów i dekretów soboru trydenckiego odnoszących się do mszy, usunięcie pewnych modlitw, które dostały się do mszy oddolnie w tradycjach lokalnych. W ten sposób ryt Kościoła łacińskiego został zuniformizowany.
rdf:langString
Quo primum (from the first) is the incipit of an Apostolic constitution in the form of a papal bull issued by Pope Pius V on 14 July 1570. It promulgated the Roman Missal, and made its use obligatory throughout the Latin Church of the Catholic Church, except where there existed a different Mass liturgy of the Latin Church of at least two hundred years' standing.
rdf:langString
Quo primum tempore (em português: Desde o primeiro momento) é uma Constituição Apostólica em forma de bula pontifícia emitida por São Pio V aos 14 de julho de 1570. Faz parte de um conjunto de medidas que a Igreja Católica adotou na época, buscando unificar textos referenciais e procedimentos. Foi antecedida pela publicação do Catecismo, texto para instrução dos fiéis leigos, e por modificações no Breviário, série de livros usados para as orações diárias dos sacerdotes. A razão para a publicação da bula, segundo exposta pelo papa no texto: Assim, pois, diz-se na bula: E conclui-se com:
rdf:langString
rdf:langString
Quo primum
rdf:langString
Quo primum
rdf:langString
Quo primum tempore
rdf:langString
Quo primum
rdf:langString
Quo primum
rdf:langString
Quo primum tempore
rdf:langString
Quo primum
rdf:langString
Quo primum
rdf:langString
Quo Primum Tempore
xsd:integer
7645495
xsd:integer
1088540906
rdf:langString
Quo primum (česky Od začátku) je incipit apoštolské konstituce ve formě papežské buly vydané papežem Piem V. dne 14. července 1570. Bula stanovila vydání Římského misálu z roku 1570 a jeho používání bylo povinné po celou dobu latinského obřadu katolické církve (po vydání Summorum pontificum nazývaná jako mimořádná forma římského ritu), kromě případů, kdy existoval jiný mešní řád, který byl užíván nejméně dvě stě let.
rdf:langString
Nach ihren lateinischen Anfangsworten Quo primum wird eine Päpstliche Bulle bzw. Apostolische Konstitution Papst Pius V. vom 14. Juli 1570 zitiert, in der dieser das von ihm im Auftrag des Trienter Konzils herausgegebene Missale Romanum als für alle Kirchen des Römischen Ritus verbindliches Messbuch in Kraft setzte. Sie entspricht im Wesentlichen der Bulle vom 9. Juli 1568 bezüglich des Römischen Breviers. Anstelle der neuen Bücher durften aber weiterhin auch die liturgischen Bücher jener Gottesdienstordnungen benutzt und gedruckt werden, die zum damaligen Zeitpunkt älter als 200 Jahre waren, nämlich bestimmte Diözesan- und Ordensliturgien.
rdf:langString
Quo primum, aussi appelée Quo primum tempore, est une bulle promulguée le 14 juillet 1570 par le pape Pie V. Ce texte a pour objet la publication d'un missel de référence dans l'Église latine. Le pape, en publiant la première édition typique du missel romain, rend celui-ci valide dans tout l'Occident chrétien.
rdf:langString
Quo primum tempore (en castellano: desde el primer momento) es el íncipit de una constitución apostólica o bula papal emitida por San Pío V el 14 de julio de 1570 y con la que él promulgó su edición del Misal Romano y declaró obligatorio su uso en toda la Iglesia latina, excepto donde preexistiera una costumbre diferente de un rito particular de, al menos, doscientos años de antigüedad celebrado ininterrumpidamente.
rdf:langString
Quo primum (from the first) is the incipit of an Apostolic constitution in the form of a papal bull issued by Pope Pius V on 14 July 1570. It promulgated the Roman Missal, and made its use obligatory throughout the Latin Church of the Catholic Church, except where there existed a different Mass liturgy of the Latin Church of at least two hundred years' standing. The declared reason for this measure was this: "It is most becoming that there be in the Church... only one rite for the celebration of Mass." However, he made the exception mentioned, which permitted the survival, within limited areas or in celebrations by members of certain religious orders, of Latin liturgical rites other than the Roman Rite, rites such as the Ambrosian and Mozarabic Rites, that of the Diocese of Lyon and certain Catholic Order Rites. Some of these dioceses and religious orders have since decided to adopt the Roman Rite. Others preferred not to avail themselves of the exemption to which they were entitled and instead to adopt the Roman Missal immediately. Thus, although the bull Quo primum contained expressions such as "Let all everywhere adopt and observe what has been handed down by the Holy Roman Church, the Mother and Teacher of the other Churches, and let Masses not be sung or read according to any other formula than that of this Missal published by Us. This ordinance applies henceforth, now, and forever, throughout all the provinces of the Christian world", exceptions were allowed from the start, and not all priests—even those within Latin Rites—were obliged to adopt the Missal of Pius V. In the bull Pope Pius V declared: "By this present Constitution, which will be valid henceforth, now, and forever, We order and enjoin that nothing must be added to Our recently published Missal, nothing omitted from it, nor anything whatsoever be changed within it." And he concluded: "No one whosoever is permitted to alter this notice of Our permission, statute, ordinance, command, precept, grant, indult, declaration, will, decree, and prohibition. Should anyone dare to contravene it, let him know that he will incur the wrath of Almighty God and of the Blessed Apostles Peter and Paul." By this, he forbade alterations by other authorities, ecclesiastical or civil, or by private individuals. He gives a list of ecclesiastical dignitaries who, he says, may not alter his Missal, even of the level of cardinal, or another ("each and every patriarch, administrator, and all other persons or whatever ecclesiastical dignity they may be, be they even cardinals of the Holy Roman Church, or possessed of any other rank or pre-eminence"). Paul V instituted a minor inclusion of a Feast day after the victory of Lepanto in the following year, he added to it the feast of Our Lady of Victory. In 1585, Pope Sixtus V restored the feast of the Presentation of the Virgin Mary, which Pope Pius V had removed from the Missal. Only 34 years after the publication of Quo primum, Pope Clement VIII made a general revision of the Roman Missal, as did Pope Urban VIII 30 years later. These additions of Feast days and revision were not an abrogation of Quo Primum, but rather, within its purview, and affirmations of, its theological underpinnings.
rdf:langString
Quo primum (dari yang pertama) adalah judul dari sebuah Konstitusi Apostolik dalam bentuk sebuah Bulla kepausan yang dikeluarkan oleh Paus Pius V pada tanggal 14 Juli 1570. Dokumen ini menyebar-luaskan Buku Misa Romawi edisi tahun 1570, dan mengharuskan penggunaannya di seluruh Gereja Katolik Ritus Latin, kecuali di mana terdapat liturgi berbeda yang telah ada setidaknya dua ratus tahun.
rdf:langString
Quo primum tempore è una costituzione apostolica in forma di bolla pontificia promulgata il 14 luglio 1570 da papa Pio V. Con questo documento il pontefice approvò l'edizione riformata del Messale Romano in esecuzione dei decreti del Concilio di Trento e ne estese l'uso all'intera Chiesa cattolica latina.
rdf:langString
Quo primum tempore (od pierwszego momentu) – konstytucja apostolska wydana przez papieża Piusa V 14 lipca 1570. Została promulgowana wraz z wydaniem Mszału Rzymskiego z 1570, obowiązkowego dla całego rytu łacińskiego w Kościele katolickim. Celem bulli było wzmocnienie kanonów i dekretów soboru trydenckiego odnoszących się do mszy, usunięcie pewnych modlitw, które dostały się do mszy oddolnie w tradycjach lokalnych. W ten sposób ryt Kościoła łacińskiego został zuniformizowany.
rdf:langString
Quo primum tempore (em português: Desde o primeiro momento) é uma Constituição Apostólica em forma de bula pontifícia emitida por São Pio V aos 14 de julho de 1570. Faz parte de um conjunto de medidas que a Igreja Católica adotou na época, buscando unificar textos referenciais e procedimentos. Foi antecedida pela publicação do Catecismo, texto para instrução dos fiéis leigos, e por modificações no Breviário, série de livros usados para as orações diárias dos sacerdotes. Promulgou-se logo depois da edição, no mesmo ano, da versão revisada do Missal Romano, um roteiro para a celebração da missa. Com a bula Quo primum tempore, a Igreja tornava obrigatória a adoção do novo Missal em todo a Igreja Latina, permitindo exceção apenas para costumes diferentes que estivessem sendo celebrados ininterruptamente por, no mínimo, duzentos anos. Por isso, além do rito romano (que passou a ser celebrado na forma do Missal de Pio V até à reforma litúrgica de Paulo VI), sobreviveram ao Concílio de Trento os ritos litúrgicos ambrosiano, bracarense, moçárabe e cartuxo - de início os carmelita e dominicano mantiveram-se, mas depois do Concílio Vaticano II adotaram o rito romano conforma à revisão do papa Paulo VI. As demais ordens e dioceses que poderiam manter seus ritos próprios preferiram por adotar o Missal de Pio V. A razão para a publicação da bula, segundo exposta pelo papa no texto: Assim, pois, diz-se na bula: Afirma-se, ainda, a legitimidade perpétua em: E conclui-se com:
xsd:nonNegativeInteger
4583