Questione Ladina
http://dbpedia.org/resource/Questione_Ladina an entity of type: WikicatRomanceLanguages
Qüestió ladina és el terme amb què es coneix tradicionalment el debat científic sobre la categorització dels parlars retoromànics; en concret, prova de dilucidar si romanx, ladí i furlà constitueixen sengles grups dialectals d'una sola llengua (el rètic), o bé si es tracta de tres llengües pròpiament dites, i llavors el retoromànic seria merament una branca classificatòria del grup romànic. Secundàriament, el debat també ha girat entorn de certes pretensions que negaven el caràcter de llengua tant al conjunt del retoromànic com a cadascuna de les seves concrecions, per tal de defensar que es tractava de dialectes de la llengua italiana.
rdf:langString
The Questione Ladina is a controversy over whether the Romance languages of Romansh, Ladin and Friulian form a proper language subfamily or should rather be regarded as a part of a wider Northern Italian dialect continuum. Both the idea of a distinctive language sub-family and the denial of a Ladin unity still have strong proponents, the former especially among Swiss, German and Austrian, the latter among Italian linguists.
rdf:langString
Con questione ladina s'intendeva un dibattito accademico e scientifico vertente sulla classificazione, all'interno del sistema romanzo, del ladino, del romancio e del friulano. Alcuni linguisti italiani, contrapponendosi all'Ascoli e altri linguisti come l'italiano Merlo, negavano, in sostanza, che queste tre lingue costituissero un gruppo romanzo autonomo (il cosiddetto retoromanzo o gruppo del ladino) e ritenevano rientrassero nel più ampio sistema altoitaliano. La "questione ladina" è da tempo ormai risolta con il riconoscimento sia a livello accademico italiano che internazionale dell'autonomia di romancio, ladino e friulano, nell'ambito delle lingue romanze.
rdf:langString
Questione Ladina (ital. ladinische Frage) nennt man die Frage, ob zwischen dem in Graubünden gesprochenen Bündnerromanischen, dem in den Dolomiten-Tälern gesprochenen Ladinisch und dem im italienischen Friaul gesprochenen Furlan eine enge Sprachverwandtschaft besteht, und ob es deshalb gerechtfertigt ist, diese drei Sprachen unter einem Oberbegriff, Rätoromanisch oder Alpenromanisch, zusammenzufassen.
rdf:langString
rdf:langString
Qüestió ladina
rdf:langString
Questione Ladina
rdf:langString
Questione ladina
rdf:langString
Questione Ladina
xsd:integer
37570028
xsd:integer
1084711295
rdf:langString
Qüestió ladina és el terme amb què es coneix tradicionalment el debat científic sobre la categorització dels parlars retoromànics; en concret, prova de dilucidar si romanx, ladí i furlà constitueixen sengles grups dialectals d'una sola llengua (el rètic), o bé si es tracta de tres llengües pròpiament dites, i llavors el retoromànic seria merament una branca classificatòria del grup romànic. Secundàriament, el debat també ha girat entorn de certes pretensions que negaven el caràcter de llengua tant al conjunt del retoromànic com a cadascuna de les seves concrecions, per tal de defensar que es tractava de dialectes de la llengua italiana.
rdf:langString
Questione Ladina (ital. ladinische Frage) nennt man die Frage, ob zwischen dem in Graubünden gesprochenen Bündnerromanischen, dem in den Dolomiten-Tälern gesprochenen Ladinisch und dem im italienischen Friaul gesprochenen Furlan eine enge Sprachverwandtschaft besteht, und ob es deshalb gerechtfertigt ist, diese drei Sprachen unter einem Oberbegriff, Rätoromanisch oder Alpenromanisch, zusammenzufassen. Seit Anfang des 20. Jahrhunderts und bis heute ist diese Frage unter zwei Gruppen von Sprachwissenschaftlern umstritten. Brisanz außerhalb des kleinen Kreises von Gelehrten bekam das Problem durch die Schlüsse, die die Politik daraus zog.
rdf:langString
The Questione Ladina is a controversy over whether the Romance languages of Romansh, Ladin and Friulian form a proper language subfamily or should rather be regarded as a part of a wider Northern Italian dialect continuum. Both the idea of a distinctive language sub-family and the denial of a Ladin unity still have strong proponents, the former especially among Swiss, German and Austrian, the latter among Italian linguists.
rdf:langString
Con questione ladina s'intendeva un dibattito accademico e scientifico vertente sulla classificazione, all'interno del sistema romanzo, del ladino, del romancio e del friulano. Alcuni linguisti italiani, contrapponendosi all'Ascoli e altri linguisti come l'italiano Merlo, negavano, in sostanza, che queste tre lingue costituissero un gruppo romanzo autonomo (il cosiddetto retoromanzo o gruppo del ladino) e ritenevano rientrassero nel più ampio sistema altoitaliano. La "questione ladina" è da tempo ormai risolta con il riconoscimento sia a livello accademico italiano che internazionale dell'autonomia di romancio, ladino e friulano, nell'ambito delle lingue romanze.
xsd:nonNegativeInteger
4251