Queen Inhyeon

http://dbpedia.org/resource/Queen_Inhyeon an entity of type: Thing

La reina Inhyeon del ( Hangul : 인현왕후 민씨, Hanja : 仁顯王后 閔氏; 15 de maig de 1667 - 16 de setembre de 1701) va ser la segona esposa i reina consort de . Va ser reina de Joseon des de 1681 fins a la seva deposició el 1688, i des de la seva reincorporació el 1694 fins a la seva mort el 1701. És una de les reines coreanes més conegudes i la seva vida ha estat retratada en molts drames històrics. rdf:langString
Inhyeon (1667-1701) était la deuxième épouse du roi Sukjong de Joseon et l'une des reines les plus connues de la Corée. L'histoire de sa vie a été reprise dans de nombreux films coréens. rdf:langString
Queen Inhyeon (Hangul: 인현왕후 민씨, Hanja: 仁顯王后 閔氏; 15 May 1667 – 16 September 1701), of the Yeoheung Min clan, was the second wife and queen consort of King Sukjong, the 19th Joseon monarch. She was Queen of Joseon from 1681 until her deposition in 1688, and from her reinstatement in 1694 until her death in 1701. She is one of the best known queens in Korean history and her life has been portrayed in many historical dramas. rdf:langString
Permaisuri Min Inhyeon (Hangul: 인현왕후 민씨, Hanja: 仁顯王后) (1667–1701) adalah permaisuri kedua Raja Sukjong dan salah satu permaisuri yang paling dikenal pada masa Dinasti Joseon. Kisah kehidupannya banyak ditampilkan kembali ke dalam berbagai drama sejarah Korea. rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 인현왕후 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 인현왕후 민씨(仁顯王后 閔氏, 1667년 5월 15일(음력 4월 23일) ~ 1701년 9월 16일(음력 8월 14일))는 조선 제19대 임금인 숙종의 계비이다. 본관은 여흥(驪興)으로, 여양부원군 민유중과 은성부부인 송씨(송준길의 딸)의 차녀(次女)이다. 가문의 당적은 부계·모계 모두 그녀의 외조부인 송준길이 효종~현종 때 당수로 군림했던 서인 산당(山黨)이었으나 그녀가 왕비가 된 해이기도 한 1681년(숙종 7년)에 발생한 노소분당으로 노론이 됐다. 조선의 유일한 복위된 왕비로 1689년(숙종 15년) 음력 5월 2일에 폐비되었다가 1694년(숙종 20년) 음력 4월 12일 삼불거로 이혼이 취소되어 자동 복위되었지만 집권당인 소론의 반발이 극심하여 음력 6월 1일 새로이 책비례를 올리고 왕비로 등극했다. 1700년(숙종 26년) 3월에 발병한 괴질로 투병하다가 1701년 음력 8월 14일에 창경궁 경춘전(景春殿)에서 승하했다. 이 여파로 무고의 옥과 신사환국이 발생하여 그녀의 오랜 연적(戀敵)이었던 희빈 장씨가 자진했으며 가문의 정적(政敵)인 남인·소론이 큰 화를 입었다. 무덤은 서오릉 중 하나인 명릉(明陵), 시호는 효경숙성장순원화의열정목인현왕후(孝敬淑聖莊純元化懿烈貞穆仁顯王后)이다. rdf:langString
仁顕王后 閔氏(じんけんおうこう びんし、イニョンワンフ ミンシ、康熙6年4月23日(1667年5月15日) - 康熙40年8月14日(1701年9月16日))は、李氏朝鮮第19代国王粛宗の2番目の正室。尊号・徽号・諡号は孝敬淑聖荘純元化懿烈貞穆仁顕王后。陵号は明陵。本貫は中国山東省から移住した驪興閔氏。 rdf:langString
Inhyeon, född 1667, död 1701, var en koreansk drottning, gift med kung Sukjong. Hon tillhör de mest välkända drottningarna ur Joseondynastin och har varit föremål för flera historiska dramer. rdf:langString
仁顯王后 閔氏(韓文:인현왕후 민씨,1667年-1701年),本貫驪興,與繼室恩津宋氏之次女,朝鮮王朝肅宗李焞之第一繼妃。 rdf:langString
rdf:langString Reina Inhyeon
rdf:langString Permaisuri Min Inhyeon
rdf:langString Inhyeon
rdf:langString 인현왕후
rdf:langString 仁顕王后
rdf:langString Queen Inhyeon
rdf:langString Inhyeon
rdf:langString 仁顯王后
rdf:langString Queen Inhyeon
rdf:langString 인현왕후
rdf:langString Gyeongchunjeon Hall, Changgyeong Palace, Hanseong, Kingdom of Joseon
rdf:langString Bansongdong, Hanseong, Kingdom of Joseon
xsd:integer 31452924
xsd:integer 1124908993
rdf:langString Inhyŏn Wanghu
xsd:date 1667-05-15
rdf:langString yes
xsd:gMonthDay --09-16
rdf:langString Min Yu-jung
rdf:langString House
rdf:langString Internal Princess Consort Eunseong of the Eunjin Song clan
rdf:langString Myeongneung Tombs, Seooneung Cluster, Goyang, Gyeonggi Province, South Korea
xsd:gMonthDay --05-14 --06-01
rdf:langString First tenure
rdf:langString Second tenure
rdf:langString Inhyeon Wanghu
rdf:langString Korean name
xsd:gMonthDay --03-05 --09-16
rdf:langString La reina Inhyeon del ( Hangul : 인현왕후 민씨, Hanja : 仁顯王后 閔氏; 15 de maig de 1667 - 16 de setembre de 1701) va ser la segona esposa i reina consort de . Va ser reina de Joseon des de 1681 fins a la seva deposició el 1688, i des de la seva reincorporació el 1694 fins a la seva mort el 1701. És una de les reines coreanes més conegudes i la seva vida ha estat retratada en molts drames històrics.
rdf:langString Inhyeon (1667-1701) était la deuxième épouse du roi Sukjong de Joseon et l'une des reines les plus connues de la Corée. L'histoire de sa vie a été reprise dans de nombreux films coréens.
rdf:langString Queen Inhyeon (Hangul: 인현왕후 민씨, Hanja: 仁顯王后 閔氏; 15 May 1667 – 16 September 1701), of the Yeoheung Min clan, was the second wife and queen consort of King Sukjong, the 19th Joseon monarch. She was Queen of Joseon from 1681 until her deposition in 1688, and from her reinstatement in 1694 until her death in 1701. She is one of the best known queens in Korean history and her life has been portrayed in many historical dramas.
rdf:langString Permaisuri Min Inhyeon (Hangul: 인현왕후 민씨, Hanja: 仁顯王后) (1667–1701) adalah permaisuri kedua Raja Sukjong dan salah satu permaisuri yang paling dikenal pada masa Dinasti Joseon. Kisah kehidupannya banyak ditampilkan kembali ke dalam berbagai drama sejarah Korea.
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 인현왕후 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 인현왕후 민씨(仁顯王后 閔氏, 1667년 5월 15일(음력 4월 23일) ~ 1701년 9월 16일(음력 8월 14일))는 조선 제19대 임금인 숙종의 계비이다. 본관은 여흥(驪興)으로, 여양부원군 민유중과 은성부부인 송씨(송준길의 딸)의 차녀(次女)이다. 가문의 당적은 부계·모계 모두 그녀의 외조부인 송준길이 효종~현종 때 당수로 군림했던 서인 산당(山黨)이었으나 그녀가 왕비가 된 해이기도 한 1681년(숙종 7년)에 발생한 노소분당으로 노론이 됐다. 조선의 유일한 복위된 왕비로 1689년(숙종 15년) 음력 5월 2일에 폐비되었다가 1694년(숙종 20년) 음력 4월 12일 삼불거로 이혼이 취소되어 자동 복위되었지만 집권당인 소론의 반발이 극심하여 음력 6월 1일 새로이 책비례를 올리고 왕비로 등극했다. 1700년(숙종 26년) 3월에 발병한 괴질로 투병하다가 1701년 음력 8월 14일에 창경궁 경춘전(景春殿)에서 승하했다. 이 여파로 무고의 옥과 신사환국이 발생하여 그녀의 오랜 연적(戀敵)이었던 희빈 장씨가 자진했으며 가문의 정적(政敵)인 남인·소론이 큰 화를 입었다. 무덤은 서오릉 중 하나인 명릉(明陵), 시호는 효경숙성장순원화의열정목인현왕후(孝敬淑聖莊純元化懿烈貞穆仁顯王后)이다.
rdf:langString 仁顕王后 閔氏(じんけんおうこう びんし、イニョンワンフ ミンシ、康熙6年4月23日(1667年5月15日) - 康熙40年8月14日(1701年9月16日))は、李氏朝鮮第19代国王粛宗の2番目の正室。尊号・徽号・諡号は孝敬淑聖荘純元化懿烈貞穆仁顕王后。陵号は明陵。本貫は中国山東省から移住した驪興閔氏。
rdf:langString Inhyeon, född 1667, död 1701, var en koreansk drottning, gift med kung Sukjong. Hon tillhör de mest välkända drottningarna ur Joseondynastin och har varit föremål för flera historiska dramer.
rdf:langString 仁顯王后 閔氏(韓文:인현왕후 민씨,1667年-1701年),本貫驪興,與繼室恩津宋氏之次女,朝鮮王朝肅宗李焞之第一繼妃。
rdf:langString * Queen Hyogyeong Sukseong Jangsun Wonhwa Uiyeol Jeongmok Inhyeon ** 효경숙성장순원화의열정목인현왕후 ** 孝敬淑聖莊純元化懿烈貞穆仁顯王后
xsd:nonNegativeInteger 25831

data from the linked data cloud