Que reste-t-il de nos amours ?
http://dbpedia.org/resource/Que_reste-t-il_de_nos_amours_%3F an entity of type: Thing
Que reste-t-il de nos amours? (en català: Què en resta, del nostre amor?) és una cançó molt coneguda de Charles Trenet, enregistrada per primera vegada l'any 1942, La música és i Charles Trenet. Trenet també n'és l'autor de la lletra. Infinitat d'intèrprets n'han fet la seva versió, entre els quals destaquen: Dalida, Françoise Hardy-Alain Bashung, Françoise Kucheida, Gloria Lasso, João Gilberto, Lucienne Boyer, Ornella Vanoni,... L'any 1999, Franco Battiato en va fer una versió italiana: Che cosa resta. La cançó es va fer servir a la pel·lícula de François Truffaut Baisers volés.
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours? (frz. für: „Was bleibt [übrig/zurück] von unseren Liebschaften?“) ist ein bekanntes Chanson des französischen Chansonniers Charles Trenet und Léo Chauliac aus dem Jahre 1942, das sich zu einem Jazzstandard entwickelte.
rdf:langString
"Que reste-t-il de nos amours ?" (French pronunciation: [kə ʁɛstə t‿il də noz‿amuʁ], What Remains of Our Loves?) is a French popular song, with music by Léo Chauliac and Charles Trenet and lyrics by Charles Trenet. A version of the song with English lyrics entitled "I Wish You Love" is recognizable by the opening line "I wish you bluebirds, in the spring".
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours ? est une chanson de l'auteur-compositeur-interprète Charles Trenet écrite en 1942. La musique est composée par son pianiste accompagnateur Léo Chauliac. Que reste-t-il de nos amours ? est l'un des plus grands succès du chanteur.
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours? è una canzone francese del 1942 musicata da Charles Trenet e scritta dallo stesso Charles Trenet e da Léo Chauliac.
rdf:langString
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours?
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours?
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours ?
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours?
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours ?
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours ?
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours ?
xsd:integer
7741226
xsd:integer
1109953387
rdf:langString
Colombe
rdf:langString
Lucienne_Boyer,_Que_reste-t-il_de_nos_amours,_A_side,_Columbia_Records,_1942.jpg
<second>
197.0
xsd:integer
1942
xsd:integer
1942
rdf:langString
single
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours? (en català: Què en resta, del nostre amor?) és una cançó molt coneguda de Charles Trenet, enregistrada per primera vegada l'any 1942, La música és i Charles Trenet. Trenet també n'és l'autor de la lletra. Infinitat d'intèrprets n'han fet la seva versió, entre els quals destaquen: Dalida, Françoise Hardy-Alain Bashung, Françoise Kucheida, Gloria Lasso, João Gilberto, Lucienne Boyer, Ornella Vanoni,... L'any 1999, Franco Battiato en va fer una versió italiana: Che cosa resta. La cançó es va fer servir a la pel·lícula de François Truffaut Baisers volés.
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours? (frz. für: „Was bleibt [übrig/zurück] von unseren Liebschaften?“) ist ein bekanntes Chanson des französischen Chansonniers Charles Trenet und Léo Chauliac aus dem Jahre 1942, das sich zu einem Jazzstandard entwickelte.
rdf:langString
"Que reste-t-il de nos amours ?" (French pronunciation: [kə ʁɛstə t‿il də noz‿amuʁ], What Remains of Our Loves?) is a French popular song, with music by Léo Chauliac and Charles Trenet and lyrics by Charles Trenet. A version of the song with English lyrics entitled "I Wish You Love" is recognizable by the opening line "I wish you bluebirds, in the spring".
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours ? est une chanson de l'auteur-compositeur-interprète Charles Trenet écrite en 1942. La musique est composée par son pianiste accompagnateur Léo Chauliac. Que reste-t-il de nos amours ? est l'un des plus grands succès du chanteur.
rdf:langString
Que reste-t-il de nos amours? è una canzone francese del 1942 musicata da Charles Trenet e scritta dallo stesso Charles Trenet e da Léo Chauliac.
<minute>
3.283333333333333
xsd:nonNegativeInteger
8855
xsd:double
197.0