Qixia Temple

http://dbpedia.org/resource/Qixia_Temple an entity of type: Thing

El Templo de Qixia (en chino 栖霞寺; romanizado: Qīxiá Sì) es un templo budista ubicado en la colina Qixia, en la zona oriental del pico Fengxiang, en el distrito suburbano de Qixia en Nankín, provincia Jiangsu, República Popular China, a 22 kilómetros al noreste del centro de Nankín. rdf:langString
Le temple Qixia (en mandarin simplifié : 栖霞寺 ; en pinyin : Qīxiá Sì) est un temple bouddhiste situé à Nankin dans la province de Jiangsu en République populaire de Chine. Construit en 489 pendant les Six Dynasties, il est connu pour sa collection d'art bouddhique chinois et ses sculptures. rdf:langString
Qixia Temple (simplified Chinese: 栖霞寺; traditional Chinese: 棲霞寺; pinyin: Qīxiá Sì) is a Buddhist temple located on Qixia Mountain in the suburban Qixia District of Nanjing, Jiangsu, 22 kilometres (14 mi) northeast of downtown Nanjing. It is one of Nanjing's most important Buddhist monasteries. The temple is the cradle of East Asian Mādhyamaka. rdf:langString
棲霞寺(せいかじ)は、中華人民共和国江蘇省南京市棲霞区にある仏教(隋より唐初は三論宗)の寺院。南京駅から路線バスで約1時間の南京の北東22キロに位置する棲霞山(摂山)西麓にある。 rdf:langString
Цися (китайский: 栖霞; пиньинь: Qīxiá , букв. «прибежище бессмертных») — буддийский храм в Нанкинском районе Цися на горе Цися. Построен в 489 г. н.э, современный вид приобрёл уже во времена империи Цин. Около храма в откосах горы расположены «Пещеры тысячи будд» — гроты с множеством скульптур. Храму посвящён фильм о Нанкинской резне: «Qixia Monastery 1937» rdf:langString
栖霞寺位于中国江苏省南京市栖霞区栖霞山西麓,始建于南北朝时期,梁僧朗于此大弘三论教义,被称为江南三论宗初祖,隋文帝于八十三州造舍利塔,其立舍利塔诏以蒋州栖霞寺为首。唐代时称功德寺,规模浩大,与山东长清的灵岩寺、湖北荆山的玉泉寺,浙江天台的国清寺,并称天下四大丛林。栖霞寺于1983年被确定为汉族地区全国重点寺院,2002年被列为江苏省文物保护单位。寺内的隋代舍利塔于1988年被列为第三批全国重点文物保护单位,寺旁的千佛崖石窟及明征君碑于2001年被列为第五批全国重点文物保护单位。 rdf:langString
Świątynia Qixia (chiń. upr. 栖霞寺; chiń. trad. 棲霞寺; pinyin Qīxiá sì) – świątynia buddyjska z kompleksem klasztornym, znajdująca się na przedmieściach Nankinu, na wzgórzu Qixia. Wzniesiona została w 489 roku, za panowania i rozbudowana w okresie Tang. W świątynnych pawilonach znajdują się liczne rzeźby, a jej pagodę ozdobiono płaskorzeźbami przedstawiającymi sceny z życia Buddy Siakjamuniego. Świątynia doznała poważnych zniszczeń w trakcie powstania tajpingów i większość drewnianych struktur to rekonstrukcje dokonane za panowania cesarza Guangxu. rdf:langString
rdf:langString Templo de Qixia
rdf:langString Temple Qixia
rdf:langString 栖霞寺
rdf:langString Świątynia Qixia
rdf:langString Qixia Temple
rdf:langString Цися (храм)
rdf:langString 栖霞寺
rdf:langString Qixia Temple
xsd:integer 17570307
xsd:integer 1122736007
xsd:integer 1919
rdf:langString The Pilu Hall of the temple
rdf:langString China
rdf:langString AD 489
rdf:langString no
rdf:langString Location in Nanjing
rdf:langString Nanjing#Jiangsu
rdf:langString 栖霞寺
rdf:langString zh-Hans
rdf:langString Qīxiá Sì
rdf:langString 毗卢殿
rdf:langString 严因崇报禅院
rdf:langString 功德寺
rdf:langString 千佛岩
rdf:langString 大佛阁
rdf:langString 妙音寺
rdf:langString 普云寺
rdf:langString 景德栖霞寺
rdf:langString 栖霞塔
rdf:langString 栖霞寺
rdf:langString 虎穴寺
rdf:langString 棲霞寺
rdf:langString El Templo de Qixia (en chino 栖霞寺; romanizado: Qīxiá Sì) es un templo budista ubicado en la colina Qixia, en la zona oriental del pico Fengxiang, en el distrito suburbano de Qixia en Nankín, provincia Jiangsu, República Popular China, a 22 kilómetros al noreste del centro de Nankín.
rdf:langString Le temple Qixia (en mandarin simplifié : 栖霞寺 ; en pinyin : Qīxiá Sì) est un temple bouddhiste situé à Nankin dans la province de Jiangsu en République populaire de Chine. Construit en 489 pendant les Six Dynasties, il est connu pour sa collection d'art bouddhique chinois et ses sculptures.
rdf:langString Qixia Temple (simplified Chinese: 栖霞寺; traditional Chinese: 棲霞寺; pinyin: Qīxiá Sì) is a Buddhist temple located on Qixia Mountain in the suburban Qixia District of Nanjing, Jiangsu, 22 kilometres (14 mi) northeast of downtown Nanjing. It is one of Nanjing's most important Buddhist monasteries. The temple is the cradle of East Asian Mādhyamaka.
rdf:langString 棲霞寺(せいかじ)は、中華人民共和国江蘇省南京市棲霞区にある仏教(隋より唐初は三論宗)の寺院。南京駅から路線バスで約1時間の南京の北東22キロに位置する棲霞山(摂山)西麓にある。
rdf:langString Świątynia Qixia (chiń. upr. 栖霞寺; chiń. trad. 棲霞寺; pinyin Qīxiá sì) – świątynia buddyjska z kompleksem klasztornym, znajdująca się na przedmieściach Nankinu, na wzgórzu Qixia. Wzniesiona została w 489 roku, za panowania i rozbudowana w okresie Tang. W świątynnych pawilonach znajdują się liczne rzeźby, a jej pagodę ozdobiono płaskorzeźbami przedstawiającymi sceny z życia Buddy Siakjamuniego. Qixia si był ulubionym klasztorem cesarza Qianlonga z Qingów, który przebywał w nim pięciokrotnie, chociaż uważał za swoją misję stopniowe ograniczanie ilości mnichów i klasztorów buddyjskich, aż do ich zlikwidowania. Świątynia doznała poważnych zniszczeń w trakcie powstania tajpingów i większość drewnianych struktur to rekonstrukcje dokonane za panowania cesarza Guangxu. W 1919 r. Zongyang Yinleng opuścił klasztor Dinghui na górze Jin w prowincji Zhejiang i przybył do zrujnowanego Qixia si. W 1920 r. rozpoczęto rekonstrukcję klasztoru, którą zakończono po dwudziestu latach. Oprócz odbudowania klasztoru Yinleng przeniósł linię przekazu klasztoru Dinghui.Do pomocy Yinlengowi przyszedł Ruoshun Weide, późniejszy opat tego klasztoru. W klasztorze mieszkało wtedy ponad stu cieśli. Aby ich obsłużyć zatrudniono trzech fryzjerów i czterech krawców. . Qixia należał do kilku klasztorów, w których wszyscy uczniowie otrzymywali grzecznościowy tytuł "przeora". Starszy przeor (chiń. zheng jianyuan) mógł pracować jako szef klasztornego urzędu finansów. Chociaż w klasztorze każdej wiosny przyjmowało ordynację mnisią do 200 chętnych, w kompleksie nie było budynku medytacyjnego. Kodeks reguł nie był przestrzegany zbyt surowo, a na pewno był traktowany luźniej niż w Jinshan W 1933 r. do klasztoru przybyła grupa 12 Europejczyków (8 kobiet i 4 mężczyzn), którzy w ciągu 40-dniowej ceremonii przyjęli ordynacje mnisią. Ceremonia prowadzona była przez emerytowanego opata klasztoru - Qingquana. Ordynacje przyjęło wtedy również 140 Chińczyków. Uroczystość była obserwowana przez tysiące ludzi. Qixia aby się utrzymać nie polegał zbyt na wsparciu od świeckich wyznawców, lecz dochód czerpał głównie z własności ziemskiej. Np. w 1937 r. dochód wyniósł 20,000 dolarów. Klasztor również pożyczał ludziom pieniądze na kredyt hipoteczny i jako procent dostawał ziarno, które sprzedawał Opat klasztoru Ruoshun wybudował filię klasztoru w Hongkongu, do której udał się, aby spędzić tam ostatnie lata życia. Podczas masakry nankińskiej w 1937 roku na jej terytorium ukrywało się tysiące Chińczyków szukających schronienia przed japońskimi żołnierzami. Klasztor przez cztery miesiące ochraniał i karmił 30000 ludzi. Tym, którzy nie zmieścili się w budynkach kompleksu rozdano namioty. Oprócz tego klasztor ukrywał także oficerów armii chińskiej, którzy przebrani byli za mnichów. W 2005 roku na podstawie tych wydarzeń nakręcono film. Obecnie świątynia jest siedzibą prowincjonalnego oddziału Chińskiego Stowarzyszenia Buddyjskiego, posiadającego bibliotekę z ponad 7000 tekstów religijnych. Działa w niej również wegetariańska restauracja. Obok świątyni znajduje się kompleks ponad 500 niewielkich jaskiń, w których umieszczono posągi buddów.
rdf:langString Цися (китайский: 栖霞; пиньинь: Qīxiá , букв. «прибежище бессмертных») — буддийский храм в Нанкинском районе Цися на горе Цися. Построен в 489 г. н.э, современный вид приобрёл уже во времена империи Цин. Около храма в откосах горы расположены «Пещеры тысячи будд» — гроты с множеством скульптур. Храму посвящён фильм о Нанкинской резне: «Qixia Monastery 1937»
rdf:langString 栖霞寺位于中国江苏省南京市栖霞区栖霞山西麓,始建于南北朝时期,梁僧朗于此大弘三论教义,被称为江南三论宗初祖,隋文帝于八十三州造舍利塔,其立舍利塔诏以蒋州栖霞寺为首。唐代时称功德寺,规模浩大,与山东长清的灵岩寺、湖北荆山的玉泉寺,浙江天台的国清寺,并称天下四大丛林。栖霞寺于1983年被确定为汉族地区全国重点寺院,2002年被列为江苏省文物保护单位。寺内的隋代舍利塔于1988年被列为第三批全国重点文物保护单位,寺旁的千佛崖石窟及明征君碑于2001年被列为第五批全国重点文物保护单位。
rdf:langString Sengshao
xsd:nonNegativeInteger 7689

data from the linked data cloud