Puabi
http://dbpedia.org/resource/Puabi an entity of type: Thing
بوابي (بالأكادية: «كلام والدي»)، ويتم تسميتها باسم شبعاد بالإنجليزية Shubad ، وهي شخصية مشهورة في مدينة أور السومرية، في خلال عصر الأسرة الأولى من أور في (حوالي العام 2600 قبل الميلاد). يرجح البعض ان بوابي إحدى «الملكات».وذلك حسب ما وجد في مقبرتها من أختام إسطوانية ويشار إليها بـ «نين» أو "eresh"، وهي الكلمة السومرية التي تطلق على الملكة الكاهنة. وهناك بعض الأراء التي تعتقد ان بوابي، هي نفسها الأكدية السامية، وكانت شخصية مهمة بين السومريين ومن هذا الرأي نعرف مدى تطور العلاقات الثقافية والسياسيه بين السومريين القدماء وجيرانهم من الساميين.
rdf:langString
Puabi (akadieraz: "Aitaren hitza") edo Shubad (Sir interpretazio oker baten ondoriozko izena) zibilizazio sumertarreko Ur hiriko erregina bezala ezaguna (nahiz eta bere maila ez dagoen argi) Ur-eko lehen dinastiaren garaian (c. K. a 2600).
* Datuak: Q258078
* Multimedia: Puabi
rdf:langString
Puabi ou Pû-abi (en akkadien : Parole de mon père), appelée également Shub-Ad d'Ur en raison d'une erreur d'interprétation de l'archéologue Sir Charles Leonard Woolley, était une personnalité importante de la cité sumérienne d'Ur durant la Première dynastie de Uruk (entre 2750 et 2550 av. J.-C.).
rdf:langString
Pu-Abi (in lingua accadica: "Parola di mio Padre", conosciuta in lingua sumera come "Shubad"; ... – ...; fl. XXVII-XXVI secolo a.C.) è stata una sovrana della città sumera di Ur. Si colloca la sua esistenza fra il 2600 e il 2500 a.C., e la si elenca fra i sovrani della prima dinastia di Ur. Non si conosce con certezza se si trattasse realmente di una sovrana o di una sacerdotessa: all'interno del Cimitero reale di Ur, è stato infatti rinvenuto un sigillo cilindrico in cui Puabi viene chiamata "Nin", che può essere tradotto sia come "signora" che come "sorella".
rdf:langString
푸아비(Puabi, 아카드어 리트 "아버지의 말씀")는 수메르의 도시 우르의 중요한 인물이었다. 그녀는 기원전2600-2500년경 우르 제1왕조에 살았다. 그녀는 여왕으로 알려져 있지만 논란이 있다. 푸아비는 수메르에 슈바드로 알려져 있으며 그녀의 무덤에서 확인되었다. 그녀는 수메르 여왕 또는 여사제인 닌이었다. 초기 메소포타미아 여성 대부분은 남편과 관련되어 묘사되지만, 특이하게도 푸아비의 인장은 남편과 무관하기 때문에 그녀는 왕비가 아니라 자신의 권리로 통치한 여성 군주였던 것으로 추정되고 있다.
rdf:langString
Пуаби (аккад. 𒅤𒀀𒉿 Pu-A-Bi «Слово моего отца») — высокопоставленная жительница шумерского города Ур, жившая предположительно в период первой династии (около 2600 года до н. э.). В старых источниках её называли царицей, хотя реальный статус этой женщины по сути не выяснен. В её гробнице было обнаружено несколько цилиндрических печатей, на которых её титул обозначен термином «nin» или «eresh» — шумерским словом, которое может обозначать как царицу, так и жрицу. Так или иначе, в настоящее время Пуаби рассматривается как женщина родом из семитского Аккада, занимавшая в местном шумерском обществе важное положение, что указывает на тесные культурные связи и взаимное влияние, имевшее место между древними шумерами и их соседями-семитами.
rdf:langString
普阿比是苏美尔城市乌尔的重要人物。 通常被称为“ 女王 ”,她的地位有点争议。她坟墓中的几个滚筒印章上的头衔是“ nin ”或“eresh”,这是一个可以表示女王或女祭司的苏美尔字。
rdf:langString
Puabi (en accadi significaria 'Paraula del meu pare'), en sumeri Šubad, va ser una personalitat destacada de la ciutat estat d'Ur a la meitat del tercer mil·lenni aC. Generalment, se la considera reina, però el seu estatus és disputat. Alguns segells cilíndrics de la seva tomba li donen el títol de "nin", una paraula sumèria que vol dir reina o sacerdotessa. Puabi és un nom accadi semític i tenia una alta posició en un lloc de Sumer, cosa que indica un alt grau d'intercanvi cultural.
rdf:langString
Pú-abi („Ústa otce“), původní sumerské jméno královny Šubad, asi po 2600 př. n. l. Významná osobnost sumerského Uru; třebaže je obvykle označována jako královna, válečková pečetidla nalezená v její hrobce ji označují slovem NIN, což znamená nejen královna, ale také kněžka. Je možné, že byla obojím, jak bylo tehdy obvyklé. V některých materiálech je označována jako princezna. Puabi není zmiňována ani v Sumerském královském seznamu, i proto ji nezařazujeme do žádné královské dynastie.
rdf:langString
Puabi, Nin Puabi ("nin" o "eresh", una palabra sumeria que puede denotar a una reina o sacerdotisa) o Pu-Abi (traducido del acadio como "Palabra de mi padre" y también llamada Shubad por una errónea interpretación de Charles Leonard Woolley) fue una reina de la ciudad sumeria de Ur que fue enterrada en su cementerio real. El hecho es que Puabi, una acadia semítica, fue una importante figura entre los sumerios, lo que indica un alto grado de intercambio cultural e influencia entre los antiguos sumerios y sus vecinos semitas.
rdf:langString
Puabi (auch Schubad) war eine sumerische Königin oder Hofdame, die auf dem Königsfriedhof von Ur begraben wurde. Sie lebte um 2500 v. Chr. Puabi trug den Titel NIN (oder EREŠ), der nicht nur als Königin, sondern auch als Priesterin oder Frau übersetzt werden kann, so dass ihr tatsächlicher Status offenbleiben muss. Puabis Siegel stellt sie nicht in Beziehung zu einem König oder Ehemann, was möglicherweise darauf hindeutet, dass sie selbst regierte.
rdf:langString
Puabi (Akkadian: 𒅤𒀀𒉿 Pu-A-Bi "Word of my father"), also called Shubad or Shudi-Ad due to a misinterpretation by Sir Charles Leonard Woolley, was an important woman in the Sumerian city of Ur, during the First Dynasty of Ur (c. 2600 BCE). Commonly labeled as a "queen", her status is somewhat in dispute, although several cylinder seals in her tomb, labeled grave PG 800 at the Royal Cemetery at Ur, identify her by the title "nin" or "eresh", a Sumerian word denoting a queen or a priestess. Puabi's seal does not place her in relation to any king or husband, possibly indicating that she ruled in her own right. It has been suggested that she was the second wife of king Meskalamdug. The fact that Puabi, herself a Semitic Akkadian, was an important figure among Sumerians, indicates a high degre
rdf:langString
Pu-abi (ok. 2500 p.n.e.) – sumeryjska królowa, której imię pojawia się na pieczęci cylindrycznej odkrytej w jednym z grobów królewskich w Ur, datowanych na okres wczesnodynastyczny III (połowa III tys. p.n.e.). Jej akadyjskie imię Pû-abi (w transliteracji z pisma klinowego zapisywane Pù-abi), znaczące „Usta ojca”, odczytywane było wcześniej przez uczonych po sumeryjsku jako Szubad (sum. ŠÙB.AD). Noszony przez nią sumeryjski tytuł NIN tłumaczony jest zazwyczaj jako „królowa” lub „pani”.
rdf:langString
Пуабі (аккад.: 𒅤𒀀𒉿 Pu-A-Bi «Слово мого батька»), також відома як Шубад або Шуді-Ад через неправильне тлумачення сера Чарльза Леонарда Вуллі, була високопоставленою особою шумерського міста Ур під час Першої династії Ура (бл. 2600 року до н. е.). Хоча у джерелах її часто називають «царицею», її статус є дещо спірним. Декілька циліндричних печаток у її гробниці, позначеної як «могила PG 800» на Королівському кладовищі в Урі, іменують її титулом «нін» або «ереш», шумерським словом, що позначає царицю або жрицю. Оскільки більшість циліндичних печаток того часу, що належали жінкам, містили згадку про їхніх чоловіків, той факт, що печатка Пуабі не співвідносить її з жодним чоловіком, підтверджує гіпотезу, що вона правила сама. Існує версія, що вона була другою дружиною короля Мескаламдуга. За
rdf:langString
rdf:langString
بوابي
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Shub-Ad Urkoa
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
푸아비
rdf:langString
Pu-abi
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Пуаби
rdf:langString
Пуабі
rdf:langString
普阿比
rdf:langString
Puabi
rdf:langString
Puabi
xsd:integer
303397
xsd:integer
1124303825
rdf:langString
Location of Ur, in the Near East, modern Iraq
rdf:langString
Queen Puabi seated, with attendants, 2600 BCE
rdf:langString
right
xsd:integer
300
xsd:double
30.963056
xsd:double
46.103056
rdf:langString
left
xsd:integer
2600
rdf:langString
yes
rdf:langString
Queen of Ur
xsd:integer
300
rdf:langString
بوابي (بالأكادية: «كلام والدي»)، ويتم تسميتها باسم شبعاد بالإنجليزية Shubad ، وهي شخصية مشهورة في مدينة أور السومرية، في خلال عصر الأسرة الأولى من أور في (حوالي العام 2600 قبل الميلاد). يرجح البعض ان بوابي إحدى «الملكات».وذلك حسب ما وجد في مقبرتها من أختام إسطوانية ويشار إليها بـ «نين» أو "eresh"، وهي الكلمة السومرية التي تطلق على الملكة الكاهنة. وهناك بعض الأراء التي تعتقد ان بوابي، هي نفسها الأكدية السامية، وكانت شخصية مهمة بين السومريين ومن هذا الرأي نعرف مدى تطور العلاقات الثقافية والسياسيه بين السومريين القدماء وجيرانهم من الساميين.
rdf:langString
Puabi (en accadi significaria 'Paraula del meu pare'), en sumeri Šubad, va ser una personalitat destacada de la ciutat estat d'Ur a la meitat del tercer mil·lenni aC. Generalment, se la considera reina, però el seu estatus és disputat. Alguns segells cilíndrics de la seva tomba li donen el títol de "nin", una paraula sumèria que vol dir reina o sacerdotessa. Puabi és un nom accadi semític i tenia una alta posició en un lloc de Sumer, cosa que indica un alt grau d'intercanvi cultural. L'arqueòleg Leonard Woolley va trobar la seva tomba l'any 1922, al cementiri reial d'Ur i el seu equip la va excavar fins al 1934. Era única entre totes les tombes, no sols per la gran quantitat d'artefactes d'enterrament ben conservats sinó perquè no s'havia tocat en 4.500 anys. L'havien enterrat amb cinc soldats i tretze dames d'espera (suposadament, servidores que s'havien enverinat elles mateixes o a mans d'altres), que havien de servir la seva mestressa al següent món. Hi havia gran nombre de deïtats al seu voltant, vestimentes, anells, fulles daurades, làmines, una lira d'Ur, objectes d'or, lapislàtzuli, cilindres de gra, un carro adornat amb caps de lleons de plata i altres nombrosos objectes petits d'or, plata i altres materials. Els objectes es van repartir entre el Museu Britànic, el Museu de Pennsilvània a Filadèlfia i el Museu Nacional a Bagdad. El 2003, moltes peces van saquejades del Museu de Bagdad aprofitant la conquesta americana.
rdf:langString
Pú-abi („Ústa otce“), původní sumerské jméno královny Šubad, asi po 2600 př. n. l. Významná osobnost sumerského Uru; třebaže je obvykle označována jako královna, válečková pečetidla nalezená v její hrobce ji označují slovem NIN, což znamená nejen královna, ale také kněžka. Je možné, že byla obojím, jak bylo tehdy obvyklé. V některých materiálech je označována jako princezna. Puabi není zmiňována ani v Sumerském královském seznamu, i proto ji nezařazujeme do žádné královské dynastie. Puabi pocházela zřejmě ze semitského Akkadu, nejbližšího souseda Sumeru, přesto si získala v Uru výsostné postavení. Poukazuje to na dávné vazby mezi oběma skupinami obyvatel tehdejší Mezopotámie a na vzájemné kulturní vlivy. Její tělo bylo nalezeno expedicí, kterou vedl britský archeolog Leonard Woolley, ve 30. letech 20. století v Královském hřbitově v Uru. Mrtvola ženy v hrobce č. 800 měla na nadloktí lapislazuritový váleček se jménem Puabi. V hrobce bylo nalezeno 270 vzácných předmětů – zlaté vázy, mísy a poháry, stříbrné a zlaté sošky lvů, stříbrný pás s řetězem z jantaru, zbytky harf zdobené hlavami zlatých býků. Nejznámější je Puabina čelenka z jemně tepaných zlatých lístků a květů na dlouhých stoncích; na krku měla Puabi náhrdelník z polodrahokamů a perel. Dále měla při sobě pudřenku v podobě mušle, jemně tepané zlaté náušnice, prsteny a náramky, krabičku s líčidly, ale i zlatou dýku a motyku. Stejně jako při pohřebních obřadech králů Meskalamduga a Akalamduga byly s Puabi pohřbeni její sluhové – deset žen ve dvou řadách, harfeník, pět vojáků s přilbami, dva povozníci s býčím spřežením a dvě komorné. Svou oběť zřejmě přinášeli dobrovolně, s pocitem povinnosti sloužit královně i po smrti. Nálezy z expedice byly rozděleny mezi Britské muzeum v Londýně, Muzeum Pensylvánské univerzity ve Philadelphii a Národní muzeum v Bagdádu. Několik exponátů z výbavy Puabina hrobu zmizelo z Národního muzea v Bagdádu při rabování během útoku USA na Irák roku 2003.
rdf:langString
Puabi (auch Schubad) war eine sumerische Königin oder Hofdame, die auf dem Königsfriedhof von Ur begraben wurde. Sie lebte um 2500 v. Chr. Puabi trug den Titel NIN (oder EREŠ), der nicht nur als Königin, sondern auch als Priesterin oder Frau übersetzt werden kann, so dass ihr tatsächlicher Status offenbleiben muss. Puabis Siegel stellt sie nicht in Beziehung zu einem König oder Ehemann, was möglicherweise darauf hindeutet, dass sie selbst regierte. Das Grab der Puabi (PG 800) war unberaubt. Es lag etwa 8,7 Meter unter dem Oberflächenniveau und maß ca. 4,4 Meter in der Länge und 2,8 Meter in der Breite. Der Boden der Kammer bestand aus gestampfter Erde und die Wände waren bis zu einer Höhe von 60 Zentimeter mit Schilfmatten und Lehm verkleidet. Darüber fanden sich Hinweise auf eine Verkleidung mit Holzpanelen. Den Abschluss der Kammer bildete ein mit Backsteinen gemauertes Gewölbe als Dach. Laut Zimmerman befand sich ein Zugang in der südwestlichen Mauer der Kammer. Der Leichnam der Puabi wurde auf dem Rücken liegend, den Kopf nach Westen gerichtet und die Hände über dem Bauch übereinander gelegt auf einer Bahre bestattet. Diese stand schräg im nördlichen Ende der Kammer. Puabi trug einen goldenen Kopfputz. Zu ihrer Linken stand wahrscheinlich ihre Perücke. Zudem trug sie drei Kleidernadeln, an denen ursprünglich drei Rollsiegel befestigt waren und welche den Namen Puabi trugen. Erhalten geblieben ist ebenfalls ein reich mit goldenen Tierfiguren geschmücktes Diadem. Drei weitere Skelette waren mitbestattet. Untersuchung des Skeletts haben gezeigt, dass Puabi 40 Jahre alt wurde und etwa 1,5 Meter groß war. Etwa 1,7 Meter über dem Niveau der Grabkammer der Puabi PG 800 auf Höhe des Dachs fand sich das sogenannte death pit PG 800B, in dem fünf Soldaten und 23 Dienerinnen beigesetzt waren. Der Archäologe Leonard Woolley ordnete dieses death pit zunächst dem Grab der Puabi zu. Er nahm an, dass die Grabkammer keinen seitlichen Zugang hatte, demnach von dem death pit von oben befüllt und anschließend mit dem Dach zugemauert wurde, was den großen Höhenunterschied erklären würde. Neuere Untersuchungen durch Paul C. Zimmerman zeigten jedoch, dass sehr wohl eine Tür an der südwestlichen Mauer der Grabkammer existierte. Die Grabkammer der Puabi lag 0,4 Meter unter dem Niveau eines weiteren Grabes, des sogenannten Königsgrabes PG 789 mit zugehörigem death pit. Zimmerman vermutet daher, dass es ein death pit unter PG 789 gab, die bisher nicht ausgegraben wurde und dass eben diese zu Puabis Grab gehörte und dass es zu dem death pit, das Wolley ursprünglich Puabis Grab zuordnete eine weitere nicht mehr erhaltene Grabkammer gab. Laut Zimmerman wurde zuerst die Grabkammer der Puabi PG 800 angelegt, kurze Zeit später das Grab PG 789 und bedeutend später schließlich das death pit PG 800B. Die Funde aus der Grabkammer der Puabi wurden zwischen dem University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, dem British Museum und dem Irakischen Nationalmuseum aufgeteilt.
rdf:langString
Puabi, Nin Puabi ("nin" o "eresh", una palabra sumeria que puede denotar a una reina o sacerdotisa) o Pu-Abi (traducido del acadio como "Palabra de mi padre" y también llamada Shubad por una errónea interpretación de Charles Leonard Woolley) fue una reina de la ciudad sumeria de Ur que fue enterrada en su cementerio real. Vivió durante la , en el siglo XXVI a. C. pero su estatus de "reina" está en discusión pues pudo ser, simplemente, una sacerdotisa. En varios sellos cilíndricos encontrados en su tumba se la identifica por el título de NIN o "eresh", palabra sumeria para "señora", que puede identificar lo mismo a una reina que a una sacerdotisa o tener al mismo tiempo, los dos roles, uniendo el poder político al religioso, como sucedía a menudo en las primeras civilizaciones. El hecho es que Puabi, una acadia semítica, fue una importante figura entre los sumerios, lo que indica un alto grado de intercambio cultural e influencia entre los antiguos sumerios y sus vecinos semitas.
rdf:langString
Puabi (akadieraz: "Aitaren hitza") edo Shubad (Sir interpretazio oker baten ondoriozko izena) zibilizazio sumertarreko Ur hiriko erregina bezala ezaguna (nahiz eta bere maila ez dagoen argi) Ur-eko lehen dinastiaren garaian (c. K. a 2600).
* Datuak: Q258078
* Multimedia: Puabi
rdf:langString
Puabi ou Pû-abi (en akkadien : Parole de mon père), appelée également Shub-Ad d'Ur en raison d'une erreur d'interprétation de l'archéologue Sir Charles Leonard Woolley, était une personnalité importante de la cité sumérienne d'Ur durant la Première dynastie de Uruk (entre 2750 et 2550 av. J.-C.).
rdf:langString
Puabi (Akkadian: 𒅤𒀀𒉿 Pu-A-Bi "Word of my father"), also called Shubad or Shudi-Ad due to a misinterpretation by Sir Charles Leonard Woolley, was an important woman in the Sumerian city of Ur, during the First Dynasty of Ur (c. 2600 BCE). Commonly labeled as a "queen", her status is somewhat in dispute, although several cylinder seals in her tomb, labeled grave PG 800 at the Royal Cemetery at Ur, identify her by the title "nin" or "eresh", a Sumerian word denoting a queen or a priestess. Puabi's seal does not place her in relation to any king or husband, possibly indicating that she ruled in her own right. It has been suggested that she was the second wife of king Meskalamdug. The fact that Puabi, herself a Semitic Akkadian, was an important figure among Sumerians, indicates a high degree of cultural exchange and influence among the ancient Sumerians and their Semitic neighbors. Although little is known about Puabi's life, the discovery of Puabi's tomb and its death pit reveals important information as well as raises questions about Mesopotamian society and culture.
rdf:langString
Pu-Abi (in lingua accadica: "Parola di mio Padre", conosciuta in lingua sumera come "Shubad"; ... – ...; fl. XXVII-XXVI secolo a.C.) è stata una sovrana della città sumera di Ur. Si colloca la sua esistenza fra il 2600 e il 2500 a.C., e la si elenca fra i sovrani della prima dinastia di Ur. Non si conosce con certezza se si trattasse realmente di una sovrana o di una sacerdotessa: all'interno del Cimitero reale di Ur, è stato infatti rinvenuto un sigillo cilindrico in cui Puabi viene chiamata "Nin", che può essere tradotto sia come "signora" che come "sorella".
rdf:langString
푸아비(Puabi, 아카드어 리트 "아버지의 말씀")는 수메르의 도시 우르의 중요한 인물이었다. 그녀는 기원전2600-2500년경 우르 제1왕조에 살았다. 그녀는 여왕으로 알려져 있지만 논란이 있다. 푸아비는 수메르에 슈바드로 알려져 있으며 그녀의 무덤에서 확인되었다. 그녀는 수메르 여왕 또는 여사제인 닌이었다. 초기 메소포타미아 여성 대부분은 남편과 관련되어 묘사되지만, 특이하게도 푸아비의 인장은 남편과 무관하기 때문에 그녀는 왕비가 아니라 자신의 권리로 통치한 여성 군주였던 것으로 추정되고 있다.
rdf:langString
Pu-abi (ok. 2500 p.n.e.) – sumeryjska królowa, której imię pojawia się na pieczęci cylindrycznej odkrytej w jednym z grobów królewskich w Ur, datowanych na okres wczesnodynastyczny III (połowa III tys. p.n.e.). Jej akadyjskie imię Pû-abi (w transliteracji z pisma klinowego zapisywane Pù-abi), znaczące „Usta ojca”, odczytywane było wcześniej przez uczonych po sumeryjsku jako Szubad (sum. ŠÙB.AD). Noszony przez nią sumeryjski tytuł NIN tłumaczony jest zazwyczaj jako „królowa” lub „pani”. Jej nietknięty grób z bogatym wyposażeniem (ozdoby, instrumenty muzyczne, rydwan) odkrył w mieście Ur w latach dwudziestych XX wieku Leonard Woolley. Wraz z Pu-abi do grobu złożonych zostało kilkanaście osób: damy dworu, żołnierze i harfiarz, który w chwili śmierci trzymał instrument. Do dzisiaj badaczom dziejów starożytnej Mezopotamii nie udało się do końca wyjaśnić sensu całej tej ceremonii, specyficznej jak na tamte warunki, w sumie bowiem takich grobów w Ur odkryto 16 i kilka w Kisz. Badania archeologiczne wykazały, że ceremonia pogrzebowa zastosowana u Pu-abi wcześniej ani później nie była praktykowana, co może świadczyć o okresowym i lokalnym jej charakterze.
rdf:langString
Пуаби (аккад. 𒅤𒀀𒉿 Pu-A-Bi «Слово моего отца») — высокопоставленная жительница шумерского города Ур, жившая предположительно в период первой династии (около 2600 года до н. э.). В старых источниках её называли царицей, хотя реальный статус этой женщины по сути не выяснен. В её гробнице было обнаружено несколько цилиндрических печатей, на которых её титул обозначен термином «nin» или «eresh» — шумерским словом, которое может обозначать как царицу, так и жрицу. Так или иначе, в настоящее время Пуаби рассматривается как женщина родом из семитского Аккада, занимавшая в местном шумерском обществе важное положение, что указывает на тесные культурные связи и взаимное влияние, имевшее место между древними шумерами и их соседями-семитами.
rdf:langString
普阿比是苏美尔城市乌尔的重要人物。 通常被称为“ 女王 ”,她的地位有点争议。她坟墓中的几个滚筒印章上的头衔是“ nin ”或“eresh”,这是一个可以表示女王或女祭司的苏美尔字。
rdf:langString
Пуабі (аккад.: 𒅤𒀀𒉿 Pu-A-Bi «Слово мого батька»), також відома як Шубад або Шуді-Ад через неправильне тлумачення сера Чарльза Леонарда Вуллі, була високопоставленою особою шумерського міста Ур під час Першої династії Ура (бл. 2600 року до н. е.). Хоча у джерелах її часто називають «царицею», її статус є дещо спірним. Декілька циліндричних печаток у її гробниці, позначеної як «могила PG 800» на Королівському кладовищі в Урі, іменують її титулом «нін» або «ереш», шумерським словом, що позначає царицю або жрицю. Оскільки більшість циліндичних печаток того часу, що належали жінкам, містили згадку про їхніх чоловіків, той факт, що печатка Пуабі не співвідносить її з жодним чоловіком, підтверджує гіпотезу, що вона правила сама. Існує версія, що вона була другою дружиною короля Мескаламдуга. За іншою версією, Мескаламдуг доводився пасинком цариці Пуабі. Той факт, що аккадка Пуабі була важливою особою серед шумерів, вказує на високий ступінь культурного обміну та взаємовпливу між древніми шумерами і їхніми семітськими сусідами. Хоча про життя Пуабі відомо мало, відкриття гробниці Пуабі та сусідніх із нею «ям смерті» відкриває важливу інформацію, а також викликає низку запитань про месопотамське суспільство й культуру.
xsd:nonNegativeInteger
14184
xsd:gYear
-2600
xsd:gYear
-2600
rdf:langString
Queen of Ur