Pschent
http://dbpedia.org/resource/Pschent an entity of type: WikicatAncientEgyptianSymbols
Το ψχεντ ήταν αρχαίo αιγυπτιακό στέμμα. Οι αρχαίοι Αιγύπτιοι το ονόμαζαν διπλό σκήπτρο. Ήταν διπλό στέμμα, διότι συνδύαζε το ερυθρό στέμμα της Κάτω Αιγύπτου με το λευκό στέμμα της Άνω Αιγύπτου. Συμβόλιζε επίσης την ισχύ του Φαραώ ως κυβερνήτη όλης της Αιγύπτου. Ήταν διακοσμημένη με ένα ζωικό σύμβολο, την Αιγυπτιακή κόμπρα. Το σύμβολο αυτό ήταν τοποθετημένο στην μπροστινή όψη του ψχεντ.
rdf:langString
Pschent ist die griechische Bezeichnung der altägyptischen Doppelkrone, welche die rote Krone des Nordens (Unterägypten) mit der weißen Krone des Südens (Oberägypten) kombiniert. Die Doppelkrone ist erstmals unter König Den in der 1. Dynastie in Verbindung seiner Einführung des Thronnamens belegt.
rdf:langString
Пшент (правильнее па-схемти; от егип. sḫm.tỉ — «две сильных», «пшент» от др.-греч. ψχέντ «пскхент» через нем. или фр. pschent) — корона древнеегипетских фараонов. По происхождению представляла собой две соединённые короны: красный «дешрет» правителей Нижнего Египта и белый «хеджет» правителей Верхнего Египта. Символизировала мощь фараона объединённого Египта. Могла надеваться поверх другого царского головного убора — платка немеса.
rdf:langString
红白双冠,古希腊人称之为普斯肯特(音译,古希腊语:ψχεντ),是古埃及国王(法老)的双重王冠。古埃及人通常把它与相提并论,它们被认为是最能代表法老权力的两件物品。红白双冠是由下埃及国王的和上埃及国王的组合而成的。 红白双冠合二为一代表上下埃及的统一,象征着法老在整个埃及的权力。在红白双冠上还装饰着两种动物的标志:一条准备出击的埃及眼镜蛇,即,象征着下埃及的守护女神瓦杰特;一只埃及秃鹫,象征着上埃及的守护女神奈赫贝特。这两种动物标志被紧固于红白双冠的前端,象征着上下埃及的“”(即瓦杰特与奈赫贝特)。
rdf:langString
التاج المزدوج أو بشنت هو تاج توحيد منطقتي مصر، مصر العليا ومصر السفلى. يُشار إليه أيضًا باسم سخمتي الذي يعني القوتين (قوة مصر العليا ومصر السفلى) أو باسم بشنت. يجمع بشنت بين حدجت التاج الأبيض لمصر العليا مع دشرت التاج الأحمر لمصر السفلى. هناك نقش مثير للاهتمام تم العثور عليه في مقبرة فرعون الأسرة الرابعة يقول، «لقد أكل التاج الأحمر... ويسعد بامتلاك سحر التاج في بطنه». يعتقد المؤرخون أن هذه إشارة مجازية إلى ضم مصر العليا لمصر السفلى كما هو موضح في لوحة نارمر. يُنسب إلى نارمر اختراع التاج المزدوج، على الرغم من أن الملك الأول الذي كان يرتدي التاج كان جر. تم تصوير حورس مرتديًا التاج المزدوج بالإضافة إلى أتوم، وكلاهما له علاقة مميزة بالملك. كما هو الحال مع ودشرت وحدجت، لم يتم العثور على بشنت؛ كل شيء معروف عنها يأتي من الحكايات والنقوش والرسوم القديمة.
rdf:langString
La corona egípcia era un dels símbols més distintius dels faraons i déus de l'antic Egipte. El pskent és el nom hel·lenitzat de la corona doble, sejemty, portada pels faraons des de la primeria de l'època dinàstica i significava que posseïen el domini de les Dues Terres (Egipte). Estava formada per la superposició de dues corones diferents: El nom egipci d'aquesta corona doble, Sejemty, esdevingué Pskent per deformació de Pa-sejemty, 'els dos poders'.
rdf:langString
Pšent či sechemtej (egyptsky „Dvě mocné“) je označení pro faraonskou korunu, která vznikla spojením červené koruny Dolního a bílé koruny Horního Egypta. Začala se používat kolem roku 3000 př. n. l., kdy došlo ke sjednocení Egypta, a měla symbolizovat jednotu obou zemí.
rdf:langString
The pschent (/ˈskɛnt/; Greek ψχέντ) was the double crown worn by rulers in ancient Egypt. The ancient Egyptians generally referred to it as sekhemty (sḫm.ty), the Two Powerful Ones. It combined the White Hedjet Crown of Upper Egypt and the Red Deshret Crown of Lower Egypt.
rdf:langString
Le Pschent (skhemty) est le nom grec de la double couronne portée par les pharaons de l'Égypte antique. Elle est formée de l'enchâssement de deux couronnes distinctes :
* La couronne blanche ou Hedjet. Mitre blanche oblongue, couronne symbolisant le Sud (Haute-Égypte), associée au dieu Seth.
* La couronne rouge ou Decheret. Couronne plate à fond relevé, couronne symbolisant le Nord (Basse-Égypte), associée au dieu Horus. Le nom égyptien de cette double couronne est skhemty, qui deviendra « pschent » par déformation de « pa-skhemty », « les deux puissants ».
rdf:langString
Pschent (stgr. ψχέντ pschent, egip. pa-sechemti – dwie potężne) – podwójna korona władców Górnego i Dolnego Egiptu, czyli władców starożytnego Egiptu. Powstała ona z połączenia białej, wysokiej korony Górnego Egiptu (hedżet) z czerwoną, niską, koroną Dolnego Egiptu (deszeret). Z przodu korony znajdowała się święta kobra (łac. ureusz) umieszczana na czole jako znak boskiej ochrony, symbolizująca boginię Uadżet, czczoną w Dolnym Egipcie, oraz sęp, symbol bogini Nechbet z Górnego Egiptu.
rdf:langString
Pschent (klassisk grekiska: ψχεντ) var namnet på Egyptens Dubbelkrona. De gamla egyptierna kallade den sekhemti sḫm.tỉ (de mäktiga två). Den kombinerade Nedre Egyptens Röda krona med Övre Egyptens Vita krona. Uppfinningen av dubbelkronan är normalt tillskriven Menes, men den första faraonen som bar dubbelkronan var nog Wadj: en steninskription visar hans Horus med den. Precis som med den vita och den röda kronan har ingen dubbelkrona bevarats till våra dagar.
rdf:langString
Пшент (правильніше па-схемті; від давньоєгипетської назви sḫm.tỉ — «дві сильні», «пшент» від дав.-гр. ψχεντ «пскхент» через нім. або фр. pschent) — корона давньоєгипетських фараонів. За походженням представляла собою дві з'єднані корони: червоний «дешрет» правителів Нижнього Єгипту та білий «хеджет» правителів Верхнього Єгипту. Символізувала міць фараона об'єднаного Єгипту. Могла вдягатися поверх іншого царського головного убору — хустки немес. З богів у короні пшент іноді зображувалися Хор і Атум, які символізують фараона або мають особливий зв'язок з ним.
*
* Хор у короні пшент
*
* Пшент
*
*
rdf:langString
rdf:langString
التاج المزدوج
rdf:langString
Corona egípcia
rdf:langString
Pšent
rdf:langString
Pschent
rdf:langString
Ψχεντ
rdf:langString
Pschent
rdf:langString
プスケント
rdf:langString
Pschent
rdf:langString
Pschent
rdf:langString
Пшент
rdf:langString
Pschent
rdf:langString
红白双冠
rdf:langString
Пшент
rdf:langString
Pschent
xsd:integer
2252665
xsd:integer
1124700122
rdf:langString
Pschent, the double crown of Egypt
rdf:langString
#C13C1B
rdf:langString
التاج المزدوج أو بشنت هو تاج توحيد منطقتي مصر، مصر العليا ومصر السفلى. يُشار إليه أيضًا باسم سخمتي الذي يعني القوتين (قوة مصر العليا ومصر السفلى) أو باسم بشنت. يجمع بشنت بين حدجت التاج الأبيض لمصر العليا مع دشرت التاج الأحمر لمصر السفلى. هناك نقش مثير للاهتمام تم العثور عليه في مقبرة فرعون الأسرة الرابعة يقول، «لقد أكل التاج الأحمر... ويسعد بامتلاك سحر التاج في بطنه». يعتقد المؤرخون أن هذه إشارة مجازية إلى ضم مصر العليا لمصر السفلى كما هو موضح في لوحة نارمر. يُنسب إلى نارمر اختراع التاج المزدوج، على الرغم من أن الملك الأول الذي كان يرتدي التاج كان جر. تم تصوير حورس مرتديًا التاج المزدوج بالإضافة إلى أتوم، وكلاهما له علاقة مميزة بالملك. كما هو الحال مع ودشرت وحدجت، لم يتم العثور على بشنت؛ كل شيء معروف عنها يأتي من الحكايات والنقوش والرسوم القديمة. يمثل بشنت سلطة الملك على كل مصر الموحدة. كانت تحمل شعارين للحيوان: الكوبرا المصرية، المعروف باسم الصل، الجاهز للضرب، الذي يرمز إلى مصر السفلى إلهة وادجيت؛ ونسر مصري يمثل آلهة وصاية مصر العليا نخبيت. تم تثبيتها في مقدمة بشنت ويشار إليها باسم «سيدتان». في وقت لاحق، تم استبدال رأس النسر أحيانًا بكوبرا ثانية.
rdf:langString
La corona egípcia era un dels símbols més distintius dels faraons i déus de l'antic Egipte. El pskent és el nom hel·lenitzat de la corona doble, sejemty, portada pels faraons des de la primeria de l'època dinàstica i significava que posseïen el domini de les Dues Terres (Egipte). Estava formada per la superposició de dues corones diferents:
* El símbol de les tres corones representava la unió de l'antic Regne del Baix Egipte (nord) amb l'antic Regne de l'Alt Egipte (sud)
* La corona blanca o Hedyet era una mitra blanca oblonga, era la corona de l'antic Regne de l'Alt Egipte (sud), associada al déu Seth.
* La corona roja o Desheret tenia una protuberància enrotllada; pertanyia a l'antic Regne del Baix Egipte (nord), associada a Horus. El nom egipci d'aquesta corona doble, Sejemty, esdevingué Pskent per deformació de Pa-sejemty, 'els dos poders'. S'utilitzaren com a símbol de poder pels faraons de l'antic Egipte; també per distingir les diverses divinitats d'aquesta civilització. La complexitat ornamental evolucionà al llarg del temps. Es pot distingir les zones d'on procedia la noblesa per les corones. Durant l'època predinàstica els pobles estaven dividits en les zones ja esmentades, i foren reunides pel faraó Menis, i començà així l'època dinàstica. Cada zona s'identificava amb una corona i tenia un déu particular.
rdf:langString
Pšent či sechemtej (egyptsky „Dvě mocné“) je označení pro faraonskou korunu, která vznikla spojením červené koruny Dolního a bílé koruny Horního Egypta. Začala se používat kolem roku 3000 př. n. l., kdy došlo ke sjednocení Egypta, a měla symbolizovat jednotu obou zemí. Za sjednotitele Egypta je považován mytický Meni (ztotožňován s historicky doloženým Narmerem), který je na své paletě zobrazen na jedné straně s hornoegyptskou a na druhé straně s dolnoegyptskou korunou. Dalším kandidátem na sjednotitele je jeho nástupce Hor-Aha, který je zakladatelem prvního hlavního města sjednocené země, Mennoferu.
rdf:langString
Το ψχεντ ήταν αρχαίo αιγυπτιακό στέμμα. Οι αρχαίοι Αιγύπτιοι το ονόμαζαν διπλό σκήπτρο. Ήταν διπλό στέμμα, διότι συνδύαζε το ερυθρό στέμμα της Κάτω Αιγύπτου με το λευκό στέμμα της Άνω Αιγύπτου. Συμβόλιζε επίσης την ισχύ του Φαραώ ως κυβερνήτη όλης της Αιγύπτου. Ήταν διακοσμημένη με ένα ζωικό σύμβολο, την Αιγυπτιακή κόμπρα. Το σύμβολο αυτό ήταν τοποθετημένο στην μπροστινή όψη του ψχεντ.
rdf:langString
Pschent ist die griechische Bezeichnung der altägyptischen Doppelkrone, welche die rote Krone des Nordens (Unterägypten) mit der weißen Krone des Südens (Oberägypten) kombiniert. Die Doppelkrone ist erstmals unter König Den in der 1. Dynastie in Verbindung seiner Einführung des Thronnamens belegt.
rdf:langString
Le Pschent (skhemty) est le nom grec de la double couronne portée par les pharaons de l'Égypte antique. Elle est formée de l'enchâssement de deux couronnes distinctes :
* La couronne blanche ou Hedjet. Mitre blanche oblongue, couronne symbolisant le Sud (Haute-Égypte), associée au dieu Seth.
* La couronne rouge ou Decheret. Couronne plate à fond relevé, couronne symbolisant le Nord (Basse-Égypte), associée au dieu Horus. Le nom égyptien de cette double couronne est skhemty, qui deviendra « pschent » par déformation de « pa-skhemty », « les deux puissants ». De la partie arrière de la couronne rouge surgit une tige en spirale incurvée vers l'avant, nommée Khabet. Sur le Pschent sont placés un cobra prêt à frapper, symbolisant Ouadjet (déesse de la Basse-Égypte), et un vautour pour Nekhbet, déesse de la Haute-Égypte. Cette double couronne est un symbole politique puissant, proclamant l'union des Deux Terres, Haute et Basse-Égypte qui, notamment durant la période prédynastique et la Première Période intermédiaire, ont été divisées. Elle donne au roi sa légitimité sur le Nord comme sur le Sud et le présente comme le garant de cette union sans laquelle l'Égypte ne peut prospérer. Il semble que Narmer (Ménès) soit à l'origine de la première unification à la fin du quatrième millénaire avant notre ère. La couronne représente aussi l'hiéroglyphe S5 de la liste de Gardiner "sḫmty"
rdf:langString
The pschent (/ˈskɛnt/; Greek ψχέντ) was the double crown worn by rulers in ancient Egypt. The ancient Egyptians generally referred to it as sekhemty (sḫm.ty), the Two Powerful Ones. It combined the White Hedjet Crown of Upper Egypt and the Red Deshret Crown of Lower Egypt. The Pschent represented the pharaoh's power over all of unified Egypt. It bore two animal emblems: an Egyptian cobra, known as the uraeus, ready to strike, which symbolized the Lower Egyptian goddess Wadjet; and an Egyptian vulture representing the Upper Egyptian tutelary goddess Nekhbet. These were fastened to the front of the Pschent and referred to as the Two Ladies.
rdf:langString
Pschent (klassisk grekiska: ψχεντ) var namnet på Egyptens Dubbelkrona. De gamla egyptierna kallade den sekhemti sḫm.tỉ (de mäktiga två). Den kombinerade Nedre Egyptens Röda krona med Övre Egyptens Vita krona. Dubbelkronan representerade faraos makt över hela det enade Egypten. Den var smyckad med två djuremblem: ett kobrahuvud, som kallades uraeus, redo att bita, som symboliserade Nedre Egyptens skyddsgudinna Wadjet och ett gamhuvud, som symboliserade Övre Egyptens skyddsgudinna Nekhebet. Dessa var fästa fram på kronan och kallades de "två härskarinnorna". I senare tider byttes ibland gamhuvudet ut mot ett andra kobrahuvud. Uppfinningen av dubbelkronan är normalt tillskriven Menes, men den första faraonen som bar dubbelkronan var nog Wadj: en steninskription visar hans Horus med den. Precis som med den vita och den röda kronan har ingen dubbelkrona bevarats till våra dagar.
rdf:langString
Pschent (stgr. ψχέντ pschent, egip. pa-sechemti – dwie potężne) – podwójna korona władców Górnego i Dolnego Egiptu, czyli władców starożytnego Egiptu. Powstała ona z połączenia białej, wysokiej korony Górnego Egiptu (hedżet) z czerwoną, niską, koroną Dolnego Egiptu (deszeret). Z przodu korony znajdowała się święta kobra (łac. ureusz) umieszczana na czole jako znak boskiej ochrony, symbolizująca boginię Uadżet, czczoną w Dolnym Egipcie, oraz sęp, symbol bogini Nechbet z Górnego Egiptu. Obecność symboli obu bogiń na koronie miała wyrażać opiekę bóstw z obu królestw nad faraonem i jego krajem. Podwójna korona była symbolem zjednoczenia całego Egiptu pod władzą faraona i widocznym znakiem podległości obu egipskich królestw jednemu władcy.
rdf:langString
Пшент (правильнее па-схемти; от егип. sḫm.tỉ — «две сильных», «пшент» от др.-греч. ψχέντ «пскхент» через нем. или фр. pschent) — корона древнеегипетских фараонов. По происхождению представляла собой две соединённые короны: красный «дешрет» правителей Нижнего Египта и белый «хеджет» правителей Верхнего Египта. Символизировала мощь фараона объединённого Египта. Могла надеваться поверх другого царского головного убора — платка немеса.
rdf:langString
红白双冠,古希腊人称之为普斯肯特(音译,古希腊语:ψχεντ),是古埃及国王(法老)的双重王冠。古埃及人通常把它与相提并论,它们被认为是最能代表法老权力的两件物品。红白双冠是由下埃及国王的和上埃及国王的组合而成的。 红白双冠合二为一代表上下埃及的统一,象征着法老在整个埃及的权力。在红白双冠上还装饰着两种动物的标志:一条准备出击的埃及眼镜蛇,即,象征着下埃及的守护女神瓦杰特;一只埃及秃鹫,象征着上埃及的守护女神奈赫贝特。这两种动物标志被紧固于红白双冠的前端,象征着上下埃及的“”(即瓦杰特与奈赫贝特)。
rdf:langString
Пшент (правильніше па-схемті; від давньоєгипетської назви sḫm.tỉ — «дві сильні», «пшент» від дав.-гр. ψχεντ «пскхент» через нім. або фр. pschent) — корона давньоєгипетських фараонів. За походженням представляла собою дві з'єднані корони: червоний «дешрет» правителів Нижнього Єгипту та білий «хеджет» правителів Верхнього Єгипту. Символізувала міць фараона об'єднаного Єгипту. Могла вдягатися поверх іншого царського головного убору — хустки немес. Попереду на пшент кріпилися урей — зображення єгипетської кобри (' ) і символ стерв'ятника (Neophron percnopterus). Ці елементи символізували богинь Уаджет і Нехбет («дві пані», покровительки об'єднаного Єгипту). З богів у короні пшент іноді зображувалися Хор і Атум, які символізують фараона або мають особливий зв'язок з ним. До нашого часу не дійшло жодної справжньої корони пшент (як і корон дешрет і хеджет), тільки графічні та скульптурні зображення. Винахід пшент традиційно приписувався фараону першої династії Менесу, але перше відоме зображення подвійної корони міститься в написі фараона Джета (Уаджі). Царський список на Палермському камені починається з імен нижньоєгипетських фараонів (можливо, міфічних), зображених у короні дешрет. Правителі об'єднаного Єгипту зображені вже в короні пшент. З іншого боку, один з каїрських фрагментів (можливо, осколок того ж самого каменю) зображує і нижньоєгипетських правителів у короні пшент. Інша схожа давньоєгипетська корона — хепті.
* Сфінкс Рамзеса II у немесі та пшенті
* Хор у короні пшент
* Ехнатон (Аменхотеп IV) у немесі та пшенті
* Пшент
* Перстень Птолемея VI Філометора
* Рамзес IV
* Гранітна голова Аменхотепа III
* Гор
xsd:nonNegativeInteger
4696