Psalm 98

http://dbpedia.org/resource/Psalm_98 an entity of type: Thing

Žalm 98 (Zpívejte Hospodinu píseň novou, lat. Cantate Domino canticum novum, podle řeckého překladu žalm 97) je součástí starozákonní Knihy žalmů. Podle židovské tradice byl žalm sepsán Mojžíšem a rabín Aryeh Kaplan se na základě midraše domnívá, že byl určen společně s dalšími žalmy, jež sepsal Mojžíš, k použití jako prostředek k dosažení proroctví. rdf:langString
Der 98. Psalm (nach griechischer Zählung der 97.) ist ein Psalm aus dem vierten Buch der Psalmen. Er ist der Gattung „eschatologischer Hymnus“ zuzuordnen, wobei sich auch Motive aus der Gattung „JHWHs Thronbesteigung“ wiederfinden. Der Incipit "Cantate" gibt dem Sonntag Kantate der Osterzeit seinen Namen. rdf:langString
Mazmur 98 (disingkat Maz 98 atau Mz 98; penomoran Septuaginta: Mazmur 97) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya. rdf:langString
Il salmo 98 (97 secondo la numerazione greca) costituisce il novantottesimo capitolo del Libro dei salmi. rdf:langString
Псалом 97 (у масоретській нумерації — 98) — 97 псалом із Книги псалмів. Латинською мовою псалом відомий як «Cantate Domino». Псалом 97 — гімн, один із царських псалмів, що прославляють Бога як Царя Його народу. Псалом є регулярною частиною єврейських, католицьких, англіканських та протестантських літургій. Він часто був поставлений на музику. rdf:langString
Psalm 98 is the 98th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things". The Book of Psalms starts the third section of the Hebrew Bible, and, as such, is a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known as "Cantate Domino". In the slightly different numbering system in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 97. The psalm is a hymn psalm, one of the Royal Psalms, praising God as the King of His people. Like Psalms 33 and 96, it calls for the singing of "a new song". rdf:langString
rdf:langString Žalm 98
rdf:langString Psalm 98
rdf:langString Mazmur 98
rdf:langString Salmo 98
rdf:langString Psalm 98
rdf:langString Psalm 98
rdf:langString Псалом 97
rdf:langString Psalm 98
xsd:integer 8545316
xsd:integer 1107754583
rdf:langString Beginning of Cantate Domino, with an illuminated letter C in the Psalter of Eleanor of Aquitaine
xsd:double 1.3
rdf:langString Hebrew
rdf:langString
rdf:langString Psalm 97
rdf:langString "Cantate Domino"
rdf:langString "Singet dem Herrn ein neues Lied"
rdf:langString
rdf:langString "O sing unto the Lord a new song"
rdf:langString Žalm 98 (Zpívejte Hospodinu píseň novou, lat. Cantate Domino canticum novum, podle řeckého překladu žalm 97) je součástí starozákonní Knihy žalmů. Podle židovské tradice byl žalm sepsán Mojžíšem a rabín Aryeh Kaplan se na základě midraše domnívá, že byl určen společně s dalšími žalmy, jež sepsal Mojžíš, k použití jako prostředek k dosažení proroctví.
rdf:langString Der 98. Psalm (nach griechischer Zählung der 97.) ist ein Psalm aus dem vierten Buch der Psalmen. Er ist der Gattung „eschatologischer Hymnus“ zuzuordnen, wobei sich auch Motive aus der Gattung „JHWHs Thronbesteigung“ wiederfinden. Der Incipit "Cantate" gibt dem Sonntag Kantate der Osterzeit seinen Namen.
rdf:langString Psalm 98 is the 98th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things". The Book of Psalms starts the third section of the Hebrew Bible, and, as such, is a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known as "Cantate Domino". In the slightly different numbering system in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 97. The psalm is a hymn psalm, one of the Royal Psalms, praising God as the King of His people. Like Psalms 33 and 96, it calls for the singing of "a new song". The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has inspired hymns such as "Joy to the World" and "Nun singt ein neues Lied dem Herren", and has often been set to music, including by Claudio Monteverdi, Marc-Antoine Charpentier, Dieterich Buxtehude and Antonín Dvořák who set it in Czech in his Biblical Songs.
rdf:langString Mazmur 98 (disingkat Maz 98 atau Mz 98; penomoran Septuaginta: Mazmur 97) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya.
rdf:langString Il salmo 98 (97 secondo la numerazione greca) costituisce il novantottesimo capitolo del Libro dei salmi.
rdf:langString Псалом 97 (у масоретській нумерації — 98) — 97 псалом із Книги псалмів. Латинською мовою псалом відомий як «Cantate Domino». Псалом 97 — гімн, один із царських псалмів, що прославляють Бога як Царя Його народу. Псалом є регулярною частиною єврейських, католицьких, англіканських та протестантських літургій. Він часто був поставлений на музику.
xsd:nonNegativeInteger 12067

data from the linked data cloud