President-elect of the United States

http://dbpedia.org/resource/President-elect_of_the_United_States an entity of type: Location100027167

Aux États-Unis, le président élu (en anglais : president-elect), également appelé au Canada président désigné ou futur président, est l'appellation du vainqueur des élections présidentielles américaines qui n'a pas encore pris ses fonctions, le distinguant ainsi du président sortant, encore en exercice. rdf:langString
Presidente eleito dos Estados Unidos é o título dado ao candidato eleito presidente dos Estados Unidos após a divulgação do resultado oficial da eleição, em novembro, até o meio-dia (hora padrão do Leste dos Estados Unidos, EAT) do dia oficial da posse no cargo, 20 de janeiro. Desde o encerramento da eleição presidencial, que é indireta, o título é dado virtualmente ao vencedor enquanto é finalizada a contagem dos votos do Colégio Eleitoral, lançados em dezembro, após serem contados por uma sessão conjunta do Congresso, no início de janeiro. O título não se aplica no caso de reeleição, quando o presidente já se encontra no cargo. rdf:langString
الرئيس المنتخب للولايات المتحدة هي صفة تطلق على الرئيس القادم للولايات المتحدة وتستخدم بعيد الانتخابات الأمريكية العامة، تحديدًا في الفترة ما بين يوم الانتخابات المقام يوم الثلاثاء الذي يلي أوّل اثنين من شهر نوفمبر، حتى ظهيرة يوم التنصيب في 20 يناير (حسب التوقيت الشرقي الأمريكي)، حيث يكون الرئيس المنتخب خلالها لم يتقلّد منصبه بعد. بما أن انتخابات الرئاسة الأمريكية هي انتخابات غير مباشرة، تستخدم هذه الصفة لتعريف المرشح الفائز بغالبية أصوات المجمع الانتخابي، وتصبح الصفة قطعيّة عندما يتم جمع تلك الأصوات وإحصاؤها في ديسمبر، ومن ثم إقرارها في جلسة مشتركة للكونغرس في أوائل يناير. إذا كان الرئيس القائم هو الفائز في الانتخابات، حين ذاك لا يشار إليه على أنه الرئيس المنتخب لأنه هو (أو هي) بالفعل في منصبه ولا ينتظر أن يصبح رئيسًا. كذلك إذا أقبل رئيس جديد على الرئاسة، حينها سيتسلمها من الرئيس القائم - rdf:langString
Als President-elect (wörtlich: gewählter Präsident) wird in den Vereinigten Staaten eine Person bezeichnet, die in der Präsidentschaftswahl zum kommenden Präsidenten gewählt wurde, das Amt aber noch nicht angetreten hat (vgl. Designation und Elekt). Nicht angewendet wird der Begriff für einen amtierenden Präsidenten, der für eine sich direkt anschließende zweite Amtszeit gewählt wurde. In Analogie zum President-elect wird der vor dem Amtsantritt stehende Vizepräsident als Vice President-elect bezeichnet. rdf:langString
La presidencia electa de los Estados Unidos recae en quien ha ganado aparentemente, tras constatarlo la Administración de Servicios Generales, las elecciones generales de noviembre en Estados Unidos,​ y quien ha ganado finalmente cuando el Colegio Electoral vota en diciembre y se realiza el recuento en una sesión conjunta del Congreso en enero. Durante el periodo entre la elección presidencial y la inauguración, el presidente saliente se denomina pato cojo, mientras que el presidente entrante encabeza una transición presidencial para asegurar un intercambio de poderes fluido. rdf:langString
The president-elect of the United States is the candidate who has presumptively won the United States presidential election and is awaiting inauguration to become the president. There is no explicit indication in the U.S. Constitution as to when that person actually becomes president-elect, although the Twentieth Amendment uses the term "President-elect", thus giving the term "president-elect" constitutional justification. It is assumed the Congressional certification of votes cast by the Electoral College of the United States – occurring after the third day of January following the swearing-in of the new Congress, per provisions of the Twelfth Amendment – unambiguously confirms the successful candidate as the official ‘President-elect’ under the U.S. Constitution. As an unofficial term, p rdf:langString
Presiden terpilih Amerika Serikat (bahasa Inggris: President-elect of the United States) adalah gelar yang disandang presiden Amerika Serikat selanjutnya setelah pemilihan umum pada Hari Pemilu bulan November dan sebelum , siang tanggal 20 Januari. Karena merupakan , gelar ini disematkan pada pemenang pemilu dan diresmikan setelah suara Electoral College yang memilih pada bulan Desember dihitung oleh pada awal bulan Januari. Apabila seorang presiden petahana memenangi pemilihan umum untuk masa jabatan kedua, ia tidak menyandang gelar "presiden terpilih" karena ia sendiri sudah menjabat sebagai presiden. Apabila seorang Wakil Presiden menggantikan Presiden karena Presiden meninggal dunia atau mengundurkan diri, ia tidak menyandang gelar "presiden terpilih" karena ia secara otomatis mengam rdf:langString
Presidente eletto degli Stati Uniti d'America (in inglese President-elect of the United States) è il titolo usato per il vincitore apparente delle elezioni di novembre, come determinato dall'amministratore del General Services Administration e formalizzate all'inizio di gennaio dopo che i voti espressi a dicembre dal Collegio elettorale sono contati durante una riunione congiunta della Camera dei rappresentanti e del Senato. rdf:langString
De president-elect is in de Verenigde Staten een nieuwgekozen president die nog niet geïnaugureerd en in functie is. Het woord elect komt van het Latijnse 'e-legere', wat letterlijk 'uit-kiezen' betekent. Een vergelijkbare term werd in de tijd van de Romeinen gebruikt: de vorm 'consul designatus', wat 'de verkozen consul' betekent. Door de inauguratie wordt de gekozen kandidaat de nieuwe president en houdt hij op -elect te zijn. rdf:langString
Избранный президент США (англ. President-elect of the United States, букв. — «избранный президентом США») — будущий президент в отрезок времени между всенародным голосованием в начале ноября и 12 часами дня по восточному североамериканскому времени в день инаугурации 20 января. Поскольку выборы в США непрямые (выборщики голосуют только в декабре), избранным президентом начинают называть кандидата, который со всей очевидностью победит, ещё до того, как он избран официально. rdf:langString
USA:s tillträdande president (engelska: president-elect of the United States) är den kandidat som har vunnit presidentvalet och inväntar installationen till presidentposten. Det finns ingen explicit angivande i konstitutionen när personen faktiskt blir tillträdande president. Den inofficiella termen president-elect har använts i amerikansk media i flera decennier. Politiker använder termen för den av media utropade vinnaren redan efter valnatten. Chefen för General Services Administration fastställer officiellt under övergångsperioden efter presidentvalet vem som är USA:s tillträdande president. rdf:langString
Обраний президент США (англ. President-elect of the United States) називають майбутнього президента в період між всенародним голосуванням на початку листопада і 12 годинами дня за східним північноамериканським часом в день інавгурації 20 січня. Оскільки вибори в США непрямі (виборники голосують тільки в грудні), обраним президентом починають називати кандидата, який з усією очевидністю переможе, ще до того, як він буде обраний офіційно. Наразі обраним президентом США є Джо Байден; він обійме посаду президента 20 січня 2021 року. rdf:langString
美国总统当选人或美国当选总统(英語:President-elect of the United States)是指确定在美国总统选举中获胜并等待就任总统的人。美国宪法中并没有明确指出此人何时成为总统当选人。“总统当选人”或“当选总统”是一个非正式术语,几十年来一直被媒体使用。政治家们将这一术语用于宣布获胜者,有时甚至在选举当晚后不久即使用。 美国总统选举在11月初举行,但选举人团成员的正式投票是在12月中旬进行,之后通常在1月20日举行总统就职典礼(宣誓就职)。唯一与总统选举获胜者直接相关的宪法规定是其能否进行宣誓。自1963年以来,美国联邦法律授权联邦总务署确定谁是显而易见的选举获胜者,并促进当选总统的过渡团队的基本运作。 按照惯例,在选举和就职典礼之间的这段时间里,总统当选人要积极做好承担总统职责的准备,并与即将离任的(或称跛脚鸭)总统合作,以确保所有总统职责的顺利交接。總統當選人有權閱讀《總統每日簡報》。 赢得连任的现任总统一般不被称为总统当选人,因为他们已经在任,而非等待上任总统。同样地,如果一位副总统因总统去世、辞职或被弹劾遭免职而继任总统职务,他也不会被称为总统当选人,因为他会立即成为总统。另一方面,现任副总统如果经选举当选为总统则被称为总统当选人。 rdf:langString
rdf:langString الرئيس المنتخب للولايات المتحدة
rdf:langString Gewählter Präsident der Vereinigten Staaten
rdf:langString Presidencia electa de los Estados Unidos
rdf:langString Presiden terpilih Amerika Serikat
rdf:langString Presidente eletto degli Stati Uniti d'America
rdf:langString Président élu des États-Unis
rdf:langString President-elect
rdf:langString President-elect of the United States
rdf:langString Presidente eleito dos Estados Unidos
rdf:langString Избранный президент США
rdf:langString USA:s tillträdande president
rdf:langString Обраний президент США
rdf:langString 美国总统当选人
xsd:integer 20107159
xsd:integer 1124670448
rdf:langString In the period between the general election on Election Day in November and Noon on Inauguration Day
rdf:langString Not applicable
rdf:langString right
rdf:langString United States of America
rdf:langString the
xsd:integer 2016
xsd:integer 2020
rdf:langString Office of the President-Elect logos first began to be used by the Obama transition team in 2008
xsd:date 2008-12-29
rdf:langString vertical
rdf:langString No official formation
rdf:langString Biden transition logo.svg
rdf:langString Logo of the Office of the President-Elect.png
rdf:langString Trump Transition Logo.svg
xsd:integer 500
xsd:date 1789-01-10
rdf:langString The Honorable
rdf:langString Office of the President-Elect
xsd:integer 200
rdf:langString الرئيس المنتخب للولايات المتحدة هي صفة تطلق على الرئيس القادم للولايات المتحدة وتستخدم بعيد الانتخابات الأمريكية العامة، تحديدًا في الفترة ما بين يوم الانتخابات المقام يوم الثلاثاء الذي يلي أوّل اثنين من شهر نوفمبر، حتى ظهيرة يوم التنصيب في 20 يناير (حسب التوقيت الشرقي الأمريكي)، حيث يكون الرئيس المنتخب خلالها لم يتقلّد منصبه بعد. بما أن انتخابات الرئاسة الأمريكية هي انتخابات غير مباشرة، تستخدم هذه الصفة لتعريف المرشح الفائز بغالبية أصوات المجمع الانتخابي، وتصبح الصفة قطعيّة عندما يتم جمع تلك الأصوات وإحصاؤها في ديسمبر، ومن ثم إقرارها في جلسة مشتركة للكونغرس في أوائل يناير. إذا كان الرئيس القائم هو الفائز في الانتخابات، حين ذاك لا يشار إليه على أنه الرئيس المنتخب لأنه هو (أو هي) بالفعل في منصبه ولا ينتظر أن يصبح رئيسًا. كذلك إذا أقبل رئيس جديد على الرئاسة، حينها سيتسلمها من الرئيس القائم - المنتهية ولايته - المصطلح على تسميته بالبطة العرجاء. إن الرؤساء الشاغلين للمنصب الذين فازوا بإعادة انتخابهم لفترة ولاية ثانية لا يُشار إليهم عمومًا باسم الرؤساء المنتخبين لأنهم في مناصبهم بالفعل ولا ينتظرون دورهم في تولي منصب الرئيس. وعلى نحو مماثل، إذا نجح نائب الرئيس في تولي منصب الرئاسة عن طريق وفاة الرئيس، أو استقالته، أو إقالته، فلا يشار إلى ذلك الشخص باعتباره رئيسًا منتخبًا. ومن ناحية أخرى، يشار إلى نائب الرئيس الشاغل للمنصب الذي يُنتخب رئيسًا للبلاد باسم الرئيس المنتخب. جو بايدن آخر من حمل لقب الرئيس المنتخب للولايات المتحدة، بعد هزيمته للرئيس السابق دونالد ترامب في الانتخابات الرئاسية لعام 2020.
rdf:langString Als President-elect (wörtlich: gewählter Präsident) wird in den Vereinigten Staaten eine Person bezeichnet, die in der Präsidentschaftswahl zum kommenden Präsidenten gewählt wurde, das Amt aber noch nicht angetreten hat (vgl. Designation und Elekt). Durch den mehrmonatigen Abstand zwischen der Wahl (Anfang November) und dem Amtsantritt (20. Januar, bis 1933 sogar erst am 4. März) einer anderen Person zum Präsidenten gibt es mit dem Präsidentschaftsübergang eine Phase, in der ein noch amtierender Präsident seinen Abschied und der Nachfolger seinen Amtsantritt vorbereiten kann. Neben der in Medien und Gesellschaft üblichen informellen Titulierung als President-elect ab dem Wahltag gibt es auch verfassungsrechtliche und andere gesetzliche Regelungen für die Übergangsphase, in denen die Bezeichnung formal verwendet wird. In der Verfassung wird die Schreibweise President elect genutzt, statt der im Amerikanischen heute allgemein üblichen Schreibweise President-elect. Nicht angewendet wird der Begriff für einen amtierenden Präsidenten, der für eine sich direkt anschließende zweite Amtszeit gewählt wurde. In Analogie zum President-elect wird der vor dem Amtsantritt stehende Vizepräsident als Vice President-elect bezeichnet.
rdf:langString La presidencia electa de los Estados Unidos recae en quien ha ganado aparentemente, tras constatarlo la Administración de Servicios Generales, las elecciones generales de noviembre en Estados Unidos,​ y quien ha ganado finalmente cuando el Colegio Electoral vota en diciembre y se realiza el recuento en una sesión conjunta del Congreso en enero. La figura de la presidencia electa tiene rango constitucional y está definida en la Vigésima Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos.​ En el sentido de la constitución, es presidente electo quien haya sido elegido de acuerdo a los términos establecidos en el Artículo II de la Constitución de los Estados Unidos,​ es decir, quien haya obtenido una mayoría de votos en el colegio electoral, o, en caso de que ningún candidato haya obtenido la mayoría, quien haya sido elegido por la Cámara de Representantes, de acuerdo a las provisiones establecidas en la Duodécima Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos.​ Durante el periodo entre la elección presidencial y la inauguración, el presidente saliente se denomina pato cojo, mientras que el presidente entrante encabeza una transición presidencial para asegurar un intercambio de poderes fluido. Si ha habido una reelección, no se habla de presidencia electa, pues ya está en la administración y no está esperando asumir el cargo. Del mismo modo, si desde la vicepresidencia se asume la presidencia por la muerte del anterior, su dimisión o por proceso de destitución, no se trataría tampoco de presidencia electa, ya que se convertiría en presidente inmediatamente.
rdf:langString Aux États-Unis, le président élu (en anglais : president-elect), également appelé au Canada président désigné ou futur président, est l'appellation du vainqueur des élections présidentielles américaines qui n'a pas encore pris ses fonctions, le distinguant ainsi du président sortant, encore en exercice.
rdf:langString The president-elect of the United States is the candidate who has presumptively won the United States presidential election and is awaiting inauguration to become the president. There is no explicit indication in the U.S. Constitution as to when that person actually becomes president-elect, although the Twentieth Amendment uses the term "President-elect", thus giving the term "president-elect" constitutional justification. It is assumed the Congressional certification of votes cast by the Electoral College of the United States – occurring after the third day of January following the swearing-in of the new Congress, per provisions of the Twelfth Amendment – unambiguously confirms the successful candidate as the official ‘President-elect’ under the U.S. Constitution. As an unofficial term, president-elect has been used by the media since at least the latter half of the 19th century, and was in use by politicians since at least the 1790s. Politicians and the media have applied the term to the projected winner, even on election night, and very few who turned out to have lost have been referred to as such. While Election Day is held in early November, formal voting by the members of the Electoral College takes place in mid-December, and the presidential inauguration (at which the oath of office is taken) is then usually held on January 20. The only constitutional provision pertaining directly to the person who has won the presidential election is their availability to take the oath of office. The Presidential Transition Act of 1963 empowers the General Services Administration to determine who the apparent election winner is, and provides for a timely and organized sequence for the federal government's transition planning in cooperation with the president-elect's transition team; it also includes the provision of office space for the "apparent successful candidates". By convention, during the period between the election and the inauguration, the president-elect actively prepares to carry out the duties of the office of president and works with the outgoing (or lame duck) president to ensure a smooth handover of presidential responsibilities. Since 2008, incoming presidents have also used the name Office of the President-elect to refer to their transition organization, despite a lack of formal description for it. Incumbent presidents who have won re-election for a second term are generally not referred to as presidents-elect, as they are already in office and are not waiting to become president. A sitting vice president who is elected president is referred to as president-elect.
rdf:langString Presiden terpilih Amerika Serikat (bahasa Inggris: President-elect of the United States) adalah gelar yang disandang presiden Amerika Serikat selanjutnya setelah pemilihan umum pada Hari Pemilu bulan November dan sebelum , siang tanggal 20 Januari. Karena merupakan , gelar ini disematkan pada pemenang pemilu dan diresmikan setelah suara Electoral College yang memilih pada bulan Desember dihitung oleh pada awal bulan Januari. Apabila seorang presiden petahana memenangi pemilihan umum untuk masa jabatan kedua, ia tidak menyandang gelar "presiden terpilih" karena ia sendiri sudah menjabat sebagai presiden. Apabila seorang Wakil Presiden menggantikan Presiden karena Presiden meninggal dunia atau mengundurkan diri, ia tidak menyandang gelar "presiden terpilih" karena ia secara otomatis mengambil alih jabatan Presiden. Dalam perpolitikan Amerika Serikat, ketika presiden baru dijadwalkan mengambil alih jabatan, masa antara pilpres dan pelantikan disebut masa bebek lumpuh (lame-duck session). Julukan tersebut merujuk pada berkurangnya kekuasaan dan pengaruh politik presiden petahana karena ia akan segera mengakhiri masa jabatannya. Presiden terpilih Amerika Serikat saat ini adalah Joe Biden dari Partai Demokrat. Ia diumumkan memenangi pemilihan umum presiden 2020 pada 7 November 2020. Biden merupakan presiden terpilih dengan umur tertua yakni 78 tahun, mengalahkan lawannya Donald Trump yang terpilih pada usia 70 tahun.
rdf:langString Presidente eletto degli Stati Uniti d'America (in inglese President-elect of the United States) è il titolo usato per il vincitore apparente delle elezioni di novembre, come determinato dall'amministratore del General Services Administration e formalizzate all'inizio di gennaio dopo che i voti espressi a dicembre dal Collegio elettorale sono contati durante una riunione congiunta della Camera dei rappresentanti e del Senato. Il termine non viene usato nel caso di un presidente in carica che viene rieletto perché questo ricopre già la carica e non è in attesa di diventare presidente. Similmente non viene usato per un vicepresidente che succeda al presidente in seguito a morte, dimissioni o rimozione dalla carica per impeachment, poiché assume immediatamente l'incarico. Nel periodo tra l'elezione presidenziale e il termine del mandato del presidente uscente, quest'ultimo viene detto "anatra zoppa" (lame duck), mentre il presidente eletto guida la transizione presidenziale che assicuri una transizione di potere senza problemi. Il più recente presidente eletto è l'ex-vicepresidente degli Stati Uniti Joe Biden, del Partito Democratico, che ha vinto le elezioni presidenziali del 3 novembre 2020 e ha iniziato il mandato presidenziale il 20 gennaio 2021.
rdf:langString De president-elect is in de Verenigde Staten een nieuwgekozen president die nog niet geïnaugureerd en in functie is. Het woord elect komt van het Latijnse 'e-legere', wat letterlijk 'uit-kiezen' betekent. Een vergelijkbare term werd in de tijd van de Romeinen gebruikt: de vorm 'consul designatus', wat 'de verkozen consul' betekent. Door de inauguratie wordt de gekozen kandidaat de nieuwe president en houdt hij op -elect te zijn. Een zittende, herverkozen president is al in functie en wordt niet aangeduid als president-elect. Ook spreekt men niet van een president-elect wanneer de vicepresident van de Verenigde Staten rechtstreeks de president opvolgt als deze zijn ambt niet meer vervult, zoals bij overlijden, ziekte, aftreden of afzetting.
rdf:langString Избранный президент США (англ. President-elect of the United States, букв. — «избранный президентом США») — будущий президент в отрезок времени между всенародным голосованием в начале ноября и 12 часами дня по восточному североамериканскому времени в день инаугурации 20 января. Поскольку выборы в США непрямые (выборщики голосуют только в декабре), избранным президентом начинают называть кандидата, который со всей очевидностью победит, ещё до того, как он избран официально. Президент США формально избирается в первый понедельник после второй среды декабря каждые четыре года на заседании Коллегии выборщиков (фактически это 51 раздельное заседание выборщиков в каждом штате и округе Колумбия). С этого времени он считается официально избранным президентом, а 20 января следующего года, согласно Двадцатой поправке к Конституции США, вступает в должность автоматически с истечением срока полномочий предшественника в 12:00 дня (до 1937 года этот период был гораздо дольше — до 4 марта). Вступление в должность сопровождается процедурой инаугурации с принятием присяги, но обязательным юридическим условием для начала срока присяга не является (см. Закари Тейлор). Фактически личность нового президента определяется после всенародного голосования, которое распределяет голоса выборщиков (в первый вторник после первого понедельника ноября). Между всенародным голосованием и коллегией выборщиков (то есть на протяжении 41 дня) победивший на всенародном голосовании кандидат уже называется избранным президентом. То же верно и для вице-президента США, который на выборах идёт с президентом как единая кандидатура. В случае, если избранный президент умрёт между заседанием коллегии выборщиков и вступлением в должность, в неё, согласно той же Двадцатой поправке, сразу же вступает избранный вместе с ним вице-президент. В случае, если избранный президент умрёт между всенародным голосованием и заседанием коллегии выборщиков, последняя вправе избрать на пост президента страны другое лицо. До настоящего времени таких случаев не было. 15 февраля 1933 года, всего через несколько дней после принятия Двадцатой поправки, было совершено покушение на Франклина Рузвельта в то время, как он был избранным президентом, а срок Герберта Гувера ещё не закончился, но Рузвельт не пострадал. В 1872 году до заседания коллегии выборщиков умер проигравший кандидат Хорас Грили (победил Улисс Грант). Избранный президент, начиная со всенародного голосования, постепенно формирует свою администрацию. Он вводится уходящим президентом (которого называют «хромой уткой») в курс государственных дел и уже может неофициально влиять на многие важные решения.
rdf:langString USA:s tillträdande president (engelska: president-elect of the United States) är den kandidat som har vunnit presidentvalet och inväntar installationen till presidentposten. Det finns ingen explicit angivande i konstitutionen när personen faktiskt blir tillträdande president. Den inofficiella termen president-elect har använts i amerikansk media i flera decennier. Politiker använder termen för den av media utropade vinnaren redan efter valnatten. Chefen för General Services Administration fastställer officiellt under övergångsperioden efter presidentvalet vem som är USA:s tillträdande president. Joe Biden var USA:s tillträdande president efter att ha vunnit över Donald Trump i presidentvalet 2020, fram till den 20 januari 2021 då han tillträdde.
rdf:langString Presidente eleito dos Estados Unidos é o título dado ao candidato eleito presidente dos Estados Unidos após a divulgação do resultado oficial da eleição, em novembro, até o meio-dia (hora padrão do Leste dos Estados Unidos, EAT) do dia oficial da posse no cargo, 20 de janeiro. Desde o encerramento da eleição presidencial, que é indireta, o título é dado virtualmente ao vencedor enquanto é finalizada a contagem dos votos do Colégio Eleitoral, lançados em dezembro, após serem contados por uma sessão conjunta do Congresso, no início de janeiro. O título não se aplica no caso de reeleição, quando o presidente já se encontra no cargo.
rdf:langString Обраний президент США (англ. President-elect of the United States) називають майбутнього президента в період між всенародним голосуванням на початку листопада і 12 годинами дня за східним північноамериканським часом в день інавгурації 20 січня. Оскільки вибори в США непрямі (виборники голосують тільки в грудні), обраним президентом починають називати кандидата, який з усією очевидністю переможе, ще до того, як він буде обраний офіційно. Наразі обраним президентом США є Джо Байден; він обійме посаду президента 20 січня 2021 року. Президент США формально обирається в перший понеділок після другої середи грудня кожні чотири роки на засіданні Колегії виборників (технічно це 51 незалежне засідання виборників у кожному штаті та окрузі Колумбія). З цього часу він вважається офіційно обраним президентом, а 20 січня наступного року, згідно Двадцятої поправки до Конституції США, вступає на посаду автоматично з закінченням терміну повноважень попередника о 12:00 дня (до 1937 року цей період тривалішим — до 4 березня). Вступ на посаду супроводжується інавгурацією з прийняттям присяги, але обов'язковою юридичною умовою для початку повноважень присяга — не є. Фактично новий президент вже визначений після всенародного голосування, яке розподіляє голоси виборників (в перший вівторок після першого понеділка листопада). Між всенародним голосуванням і колегією виборників (тобто протягом 41 дня) кандидат, який переміг на всенародному, вже має статус обраного президента. Така ж процедура діє і для віцепрезидента США, який на виборах йде в тандемі з президентом, як єдина кандидатура. У випадку, якщо обраний президент помирає між засіданням колегії виборників і вступом на посаду, відповідно до тієї ж Двадцятої поправки, повноваження президента переходять до обраного разом з президентом віце-президента. У випадку, якщо обраний президент помирає між всенародним голосуванням і засіданням колегії виборників, остання має право обрати на пост президента країни іншу особу. В історії таких випадків не було. 15 лютого 1933 року, всього за кілька днів після прийняття Двадцятої поправки, було скоєно замах на Франкліна Рузвельта вже тоді, коли він був обраним президентом, а термін Герберта Гувера ще не закінчився, однак Рузвельт не постраждав. У 1872 році до засідання колегії виборників помер кандидат, який програв вибори Горас Ґрілі. Обраний президент, починаючи з всенародного голосування, поступово формує свою адміністрацію. В курс державних справ його вводить президент, який складає повноваження і якого називають «кульгавою качкою» Вже тоді обраний президент може неофіційно впливати на багато важливих рішень.
rdf:langString 美国总统当选人或美国当选总统(英語:President-elect of the United States)是指确定在美国总统选举中获胜并等待就任总统的人。美国宪法中并没有明确指出此人何时成为总统当选人。“总统当选人”或“当选总统”是一个非正式术语,几十年来一直被媒体使用。政治家们将这一术语用于宣布获胜者,有时甚至在选举当晚后不久即使用。 美国总统选举在11月初举行,但选举人团成员的正式投票是在12月中旬进行,之后通常在1月20日举行总统就职典礼(宣誓就职)。唯一与总统选举获胜者直接相关的宪法规定是其能否进行宣誓。自1963年以来,美国联邦法律授权联邦总务署确定谁是显而易见的选举获胜者,并促进当选总统的过渡团队的基本运作。 按照惯例,在选举和就职典礼之间的这段时间里,总统当选人要积极做好承担总统职责的准备,并与即将离任的(或称跛脚鸭)总统合作,以确保所有总统职责的顺利交接。總統當選人有權閱讀《總統每日簡報》。 赢得连任的现任总统一般不被称为总统当选人,因为他们已经在任,而非等待上任总统。同样地,如果一位副总统因总统去世、辞职或被弹劾遭免职而继任总统职务,他也不会被称为总统当选人,因为他会立即成为总统。另一方面,现任副总统如果经选举当选为总统则被称为总统当选人。 上一個使用該頭銜的美國總統當選人為乔·拜登,他在2020年美国总统选举中击败時任总统唐纳德·特朗普,成为美国总统当选人。喬·拜登使用此頭銜直到2021年1月20日宣誓就職美國總統為止。
xsd:date 2021-01-20
rdf:langString President-Elect
rdf:langString None
xsd:nonNegativeInteger 47633

data from the linked data cloud