Portas do Cerco

http://dbpedia.org/resource/Portas_do_Cerco an entity of type: Place

ボーダーゲート(Border Gate、中国語: 關閘/关闸(関閘)、ポルトガル語: Portas do Cerco)はマカオと中国大陸の間の陸路ポートである。マカオの最北端にあり、広東省珠海市拱北口岸に通じる。ポルトガルがマカオを支配しはじめてから2000年のロータス・ブリッジ開通まで、中国大陸とマカオの間に唯一開かれたポートだった。 イミグレーション施設としては、世界最大の出入境者数と言われ、2017年の出入境者総数は延べ1億2800万人、現在も増加しつつあり、2018年11月24日の単日出入境者数は62.2万人超に達して、過去最多の単日出入境人数を記録した。 rdf:langString
Portas do Cerco (chinês:關閘, literalmente porta da fronteira) é uma área no norte da Península de Macau, no seu istmo, na fronteira entre o antigo território português de Macau e a China, em frente ao posto fronteiriço chinês de Gongbei, Zhuhai, na China continental. O novo Posto Fronteiriço da Portas do Cerco, entre a Região Administrativa Especial de Macau e o território continental da República Popular da China, foi aberto a 15 de Janeiro de 2004. rdf:langString
關閘(葡萄牙語:Portas do Cerco),是澳門與珠海兩個的陸路通道出入口的其中之一,連接拱北口岸;另外圍繞在此口岸的地區及關閘馬路一帶也被稱為關閘或關閘區。關閘邊檢大樓的開放時間為06:00至次日01:00。 2015年12月20日中华人民共和国国务院颁布的2015版《中华人民共和国澳门特别行政区行政区域图》中,明确关闸澳门边检大楼地段划归为澳门特别行政区管辖。 rdf:langString
The Portas do Cerco is an area in Nossa Senhora de Fátima, Macau, China. Located on the northern tip of the Macau Peninsula, it is known by the Barrier Gate separating Macau from mainland China. The Portuguese built the gate in 1849 to replace a crumbling wall that the Chinese erected during the Ming dynasty in 1573. The Chinese built a garrisoned wall to control the flow of people and goods. It was the site of the Passaleão incident, a clash between the Qing dynasty and the Kingdom of Portugal in 1849 over the death of Macau's governor Ferreira do Amaral. Led by Colonel Mesquita, Portugal won the small battle which led to the extension of Macau's border northwards. At the limit of said expansion, the Portas do Cerco was built with the inscription "A pátria honrai, que a pátria vos contemp rdf:langString
Les Portas do Cerco (关闸) sont une porte-frontière située sur la pointe nord de la péninsule de Macao, en République populaire de Chine. À l'origine, construite au XIXe siècle, elle sépare la colonie portugaise de la Chine. Elle est située au nord à la suite d'une extension portugaise liée à un affrontement en 1849. Le gouverneur de Macao João Ferreira do Amaral trouve la mort dans ce combat remporté néanmoins par les troupes portugaises de (en). La phrase A pátria honrai, que a pátria vos contempla se trouve inscrite sur la porte. rdf:langString
rdf:langString Portas do Cerco
rdf:langString ボーダーゲート
rdf:langString Portas do Cerco
rdf:langString Portas do Cerco
rdf:langString 關閘
xsd:float 22.21470069885254
xsd:float 113.5487976074219
xsd:integer 2066958
xsd:integer 1116401759
rdf:langString gwaan1 zaap6
rdf:langString siege gate
rdf:langString Guānzhá
rdf:langString Brána obležení, Macao.jpg
rdf:langString The Portas do Cerco in 2016
rdf:langString 关闸
rdf:langString 關閘
xsd:string 22.2147 113.5488
rdf:langString Les Portas do Cerco (关闸) sont une porte-frontière située sur la pointe nord de la péninsule de Macao, en République populaire de Chine. À l'origine, construite au XIXe siècle, elle sépare la colonie portugaise de la Chine. Elle est située au nord à la suite d'une extension portugaise liée à un affrontement en 1849. Le gouverneur de Macao João Ferreira do Amaral trouve la mort dans ce combat remporté néanmoins par les troupes portugaises de (en). La phrase A pátria honrai, que a pátria vos contempla se trouve inscrite sur la porte. La porte est désormais obsolète, mais Macao étant une région administrative spéciale, elle garde une frontière avec le Zhuhai et depuis 2005 a été construit à proximité le (en) pour servir de poste frontière et de douane.
rdf:langString The Portas do Cerco is an area in Nossa Senhora de Fátima, Macau, China. Located on the northern tip of the Macau Peninsula, it is known by the Barrier Gate separating Macau from mainland China. The Portuguese built the gate in 1849 to replace a crumbling wall that the Chinese erected during the Ming dynasty in 1573. The Chinese built a garrisoned wall to control the flow of people and goods. It was the site of the Passaleão incident, a clash between the Qing dynasty and the Kingdom of Portugal in 1849 over the death of Macau's governor Ferreira do Amaral. Led by Colonel Mesquita, Portugal won the small battle which led to the extension of Macau's border northwards. At the limit of said expansion, the Portas do Cerco was built with the inscription "A pátria honrai, que a pátria vos contempla" (Portuguese for "Honor your fatherland, for your fatherland looks over you") on the façade on its inner arch in 1849. The Barrier Gate served as a de facto boundary, but the precise limits of Macau's border has never been formally demarcated. Macau, now a special administrative region of China, still has an official border with Zhuhai in mainland China a few meters behind the old barrier gate. The new Posto Fronteiriço das Portas do Cerco (Barrier Gate Border Post) was opened on 15 January 2004.
rdf:langString ボーダーゲート(Border Gate、中国語: 關閘/关闸(関閘)、ポルトガル語: Portas do Cerco)はマカオと中国大陸の間の陸路ポートである。マカオの最北端にあり、広東省珠海市拱北口岸に通じる。ポルトガルがマカオを支配しはじめてから2000年のロータス・ブリッジ開通まで、中国大陸とマカオの間に唯一開かれたポートだった。 イミグレーション施設としては、世界最大の出入境者数と言われ、2017年の出入境者総数は延べ1億2800万人、現在も増加しつつあり、2018年11月24日の単日出入境者数は62.2万人超に達して、過去最多の単日出入境人数を記録した。
rdf:langString Portas do Cerco (chinês:關閘, literalmente porta da fronteira) é uma área no norte da Península de Macau, no seu istmo, na fronteira entre o antigo território português de Macau e a China, em frente ao posto fronteiriço chinês de Gongbei, Zhuhai, na China continental. O novo Posto Fronteiriço da Portas do Cerco, entre a Região Administrativa Especial de Macau e o território continental da República Popular da China, foi aberto a 15 de Janeiro de 2004.
rdf:langString 關閘(葡萄牙語:Portas do Cerco),是澳門與珠海兩個的陸路通道出入口的其中之一,連接拱北口岸;另外圍繞在此口岸的地區及關閘馬路一帶也被稱為關閘或關閘區。關閘邊檢大樓的開放時間為06:00至次日01:00。 2015年12月20日中华人民共和国国务院颁布的2015版《中华人民共和国澳门特别行政区行政区域图》中,明确关闸澳门边检大楼地段划归为澳门特别行政区管辖。
xsd:integer 250
rdf:langString Portas do Cerco
xsd:nonNegativeInteger 5603
<Geometry> POINT(113.54879760742 22.214700698853)

data from the linked data cloud