Poltava (poem)

http://dbpedia.org/resource/Poltava_(poem) an entity of type: Thing

Poltava (1829, Полтава) je historická poema ruského romantického básníka, prozaika a dramatika Alexandra Sergejeviče Puškina (1799–1837), která je oslavou velikého ruského panovníka cara Petra Velikého, který svými činy, vítězstvím nad Švédy i nad povstalcem Mazepou (ukrajinský hejtman v letech 1687 až 1708) uvedl Rusko na cestu slávy. rdf:langString
Poltava (Russian: «Полтава») is a narrative poem written by Aleksandr Pushkin in 1828–29 about the involvement of the Ukrainian Cossack hetman Ivan Mazepa in the 1709 Battle of Poltava between Sweden and Russia. The poem intertwines a love plot between Mazepa and Maria with an account of Mazepa's betrayal of Tsar Peter I and Peter's victory in battle. Although often considered one of Pushkin's lesser works and critiqued as unabashedly imperialistic, a number of critics have praised the poem for its depth of characterization and its ability to synthesize disparate genres. The poem inspired Tchaikovsky's 1884 opera Mazeppa. rdf:langString
Poltava is een gedicht van de Russische schrijver Aleksandr Poesjkin uit 1828/9. Het gedicht gaat over de Oekraïense kozakken hetman (leider) Ivan Mazepa in de Slag bij Poltava in 1709 tussen Zweden en Rusland. De liefdesgeschiedenis tussen Mazepa en Maria wordt vermengd met een verslag van Mazepa's verraad tegenover tsaar Peter de Grote en de Russische overwinning. Het gedicht inspireerde Tsjaikovski tot het componeren van de opera (1884). rdf:langString
Poltava (Полтава) är en berättande dikt författad av Aleksandr Pusjkin mellan 1828 och 1829 om kosackhetmanen Ivan Mazepas roll i slaget vid Poltava 1709 mellan Sverige och Ryssland. Dikten varvar en kärleksberättelse mellan Mazepa och Maria med en redogörelse för Mazepas svek mot Peter den store och Peters seger i slaget. Även om den oftast ses som ett av hans mindre verk och har kritiserats för att vara oblygt imperialistisk, så har ett antal kritiker lovordat dikten för hur djupt den går in i karaktären och dess förmåga att syntetisera disparata genrer. Dikten inspirerade till Tjajkovskijs opera Mazeppa från 1884. rdf:langString
波爾塔瓦(俄語:Полтава)是一首由亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金在1828年9月所撰寫的叙事诗。詩作內容是關於乌克兰哥薩克人的軍事指揮官伊万·马泽帕,參與1709年發生於瑞典與俄羅斯之間的波爾塔瓦會戰的故事。詩作以馬澤帕與瑪麗之間的愛情故事,以及馬澤帕背叛彼得大帝,和他在戰爭取得勝利的故事為中心。雖然普希金少部分的作品被批判為含有帝國主義思想,但是其他評論則表揚其詩作的敘寫深刻人心。彼得·伊里奇·柴可夫基受到了本詩的啟發後,於1884年寫下歌劇《》(Mazeppa)。 rdf:langString
Poltava (en russe : Полтава) est un poème d'Alexandre Pouchkine publié en 1828. Il a pour cadre historique la bataille de Poltava du 8 juillet 1709. Celle-ci vit la victoire de l'armée russe de Pierre le Grand sur l'armée suédoise de Charles XII et ses alliés cosaques. Elle marqua la fin des ambitions suédoises en Russie et des désirs d'indépendance des cosaques. Pour la Russie, la bataille de Poltava signifia l'entrée sur le devant de la scène européenne. rdf:langString
«Полта́ва» — поэма А. С. Пушкина, написанная в 1828 году. Название поэмы указывает на Полтавскую битву, состоявшуюся 27 июня 1709 года. В работе над поэмой Пушкин обращался к историческим источникам, а также к молдавским преданиям, народным украинским песням и думам. При чтении поэмы чувствуется влияние народных песен, сказочных мотивов на её содержание и характер изображения её персонажей. rdf:langString
«Полтава» — поема російського письменника О. С. Пушкіна, написана в 1828 році. Назва поеми вказує на Полтавську битву, яка відбулася 27 червня 1709 року. Під час праці над поемою Пушкін звертався до історичних джерел, а також до молдавських переказів, народних українських пісень і дум. При читанні поеми відчувається вплив народних пісень, казкових мотивів на її зміст і характер зображення її персонажів. На думку багатьох сучасних українських дослідників, постать українського гетьмана Івана Мазепи у поемі зображено надто тенденційно. rdf:langString
rdf:langString Poltava (Puškin)
rdf:langString Poltava (poème)
rdf:langString Poltava (poem)
rdf:langString Poltava (gedicht)
rdf:langString Полтава (поэма)
rdf:langString Poltava (dikt)
rdf:langString 波爾塔瓦 (詩歌)
rdf:langString Полтава (поема)
rdf:langString Poltava
rdf:langString Полтава[Poltava]
rdf:langString Poltava
xsd:integer 20513345
xsd:integer 1084128603
rdf:langString An 1840 watercolor painting by Taras Shevchenko depicting Maria's mother
rdf:langString Russia
rdf:langString Russian
xsd:integer 1829
rdf:langString Полтава [Poltava]
rdf:langString Jacob Krup, 1936.
rdf:langString Poltava (1829, Полтава) je historická poema ruského romantického básníka, prozaika a dramatika Alexandra Sergejeviče Puškina (1799–1837), která je oslavou velikého ruského panovníka cara Petra Velikého, který svými činy, vítězstvím nad Švédy i nad povstalcem Mazepou (ukrajinský hejtman v letech 1687 až 1708) uvedl Rusko na cestu slávy.
rdf:langString Poltava (en russe : Полтава) est un poème d'Alexandre Pouchkine publié en 1828. Il a pour cadre historique la bataille de Poltava du 8 juillet 1709. Celle-ci vit la victoire de l'armée russe de Pierre le Grand sur l'armée suédoise de Charles XII et ses alliés cosaques. Elle marqua la fin des ambitions suédoises en Russie et des désirs d'indépendance des cosaques. Pour la Russie, la bataille de Poltava signifia l'entrée sur le devant de la scène européenne. Le thème principal du poème de Pouchkine est la trahison du hetman cosaque Ivan Mazeppa, allié de Pierre le Grand. Celle-ci est présentée comme un acte complètement insensé, motivé exclusivement par l'intérêt personnel, et qui conduit de nombreux innocents à leur perte, dont Maria, l'épouse du hetman. Le caractère illusoire de toute révolte individuelle contre le pouvoir des tsars est une idée récurrente dans l'œuvre de Pouchkine (comme dans Le Cavalier de bronze).
rdf:langString Poltava (Russian: «Полтава») is a narrative poem written by Aleksandr Pushkin in 1828–29 about the involvement of the Ukrainian Cossack hetman Ivan Mazepa in the 1709 Battle of Poltava between Sweden and Russia. The poem intertwines a love plot between Mazepa and Maria with an account of Mazepa's betrayal of Tsar Peter I and Peter's victory in battle. Although often considered one of Pushkin's lesser works and critiqued as unabashedly imperialistic, a number of critics have praised the poem for its depth of characterization and its ability to synthesize disparate genres. The poem inspired Tchaikovsky's 1884 opera Mazeppa.
rdf:langString Poltava is een gedicht van de Russische schrijver Aleksandr Poesjkin uit 1828/9. Het gedicht gaat over de Oekraïense kozakken hetman (leider) Ivan Mazepa in de Slag bij Poltava in 1709 tussen Zweden en Rusland. De liefdesgeschiedenis tussen Mazepa en Maria wordt vermengd met een verslag van Mazepa's verraad tegenover tsaar Peter de Grote en de Russische overwinning. Het gedicht inspireerde Tsjaikovski tot het componeren van de opera (1884).
rdf:langString Poltava (Полтава) är en berättande dikt författad av Aleksandr Pusjkin mellan 1828 och 1829 om kosackhetmanen Ivan Mazepas roll i slaget vid Poltava 1709 mellan Sverige och Ryssland. Dikten varvar en kärleksberättelse mellan Mazepa och Maria med en redogörelse för Mazepas svek mot Peter den store och Peters seger i slaget. Även om den oftast ses som ett av hans mindre verk och har kritiserats för att vara oblygt imperialistisk, så har ett antal kritiker lovordat dikten för hur djupt den går in i karaktären och dess förmåga att syntetisera disparata genrer. Dikten inspirerade till Tjajkovskijs opera Mazeppa från 1884.
rdf:langString «Полта́ва» — поэма А. С. Пушкина, написанная в 1828 году. Название поэмы указывает на Полтавскую битву, состоявшуюся 27 июня 1709 года. В работе над поэмой Пушкин обращался к историческим источникам, а также к молдавским преданиям, народным украинским песням и думам. При чтении поэмы чувствуется влияние народных песен, сказочных мотивов на её содержание и характер изображения её персонажей. Поэма посвящена Марии Волконской, дочери генерала Раевского, героя войны 1812 года, которая последовала за своим мужем-декабристом в сибирскую ссылку. Вышла в свет отдельным изданием в конце марта 1829 года. Первоначальное название поэмы — «Мазепа»; лишь в последний момент Пушкин изменил его на «Полтава» (согласно дневнику А. Н. Вульфа, «по частным причинам»; сам Пушкин причиной изменения названия назвал эпиграф поэмы и нежелание прослыть эпигоном Байрона, у которого было произведение с аналогичным названием).
rdf:langString «Полтава» — поема російського письменника О. С. Пушкіна, написана в 1828 році. Назва поеми вказує на Полтавську битву, яка відбулася 27 червня 1709 року. Під час праці над поемою Пушкін звертався до історичних джерел, а також до молдавських переказів, народних українських пісень і дум. При читанні поеми відчувається вплив народних пісень, казкових мотивів на її зміст і характер зображення її персонажів. Поема присвячена Марії Волконській, дочці генерала Раєвського, героя війни 1812 року, яка послідувала за своїм чоловіком-декабристом в сибірське заслання. Вийшла в світ окремим виданням наприкінці березня 1829 року. Перша назва поеми — «Мазепа»; лише в останній момент Пушкін змінив її на «Полтава» (згідно зі щоденником , «з приватних причин»; сам Пушкін причиною зміни назви назвав епіграф поеми і небажання уславитися епігоном Байрона, у якого був твір з аналогічною назвою). На думку багатьох сучасних українських дослідників, постать українського гетьмана Івана Мазепи у поемі зображено надто тенденційно.
rdf:langString 波爾塔瓦(俄語:Полтава)是一首由亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金在1828年9月所撰寫的叙事诗。詩作內容是關於乌克兰哥薩克人的軍事指揮官伊万·马泽帕,參與1709年發生於瑞典與俄羅斯之間的波爾塔瓦會戰的故事。詩作以馬澤帕與瑪麗之間的愛情故事,以及馬澤帕背叛彼得大帝,和他在戰爭取得勝利的故事為中心。雖然普希金少部分的作品被批判為含有帝國主義思想,但是其他評論則表揚其詩作的敘寫深刻人心。彼得·伊里奇·柴可夫基受到了本詩的啟發後,於1884年寫下歌劇《》(Mazeppa)。
xsd:nonNegativeInteger 12571

data from the linked data cloud