Pnin

http://dbpedia.org/resource/Pnin an entity of type: Thing

بنين بنين (النطق الروسي: [pnʲin]) هي رواية فلاديمير نابوكوف الثالثة عشرة ورابع رواياته المكتوبة باللغة الإنجليزية؛ نُشرت عام 1957. شكّل نجاح بنين في الولايات المتحدة انطلاقةً لمسيرة نابوكوف المهنية كأحد القامات الأدبية. يعرض الكتاب بطل الرواية المسمى تيموفي بافلوفيتش بنين، وهو أستاذ مساعد روسي المولد في الخمسينيات من عمره يعيش في الولايات المتحدة، ويُعتقد أن شخصيته مشتقة جزئيًا من حياة زميل نابوكوف مارك زفتيل وكذلك من حياة نابوكوف نفسه. بعد نفيه من قبل الثورة الروسية وما أسماه «حرب هتلر»، درّس بنين اللغة الروسية في كلية وينديل الخيالية، التي استوحى اسمها مَجازًا من جامعة كورنيل وكلية ويليسلي -الأماكن التي درّس فيها نابوكوف نفسه. rdf:langString
Pnin es una novela de Vladimir Nabokov, escritor ruso, nacionalizado estadounidense, publicada en 1957.[cita requerida] rdf:langString
Pnin (Russian pronunciation: [pnʲin]) is Vladimir Nabokov's 13th novel and his fourth written in English; it was published in 1957. The success of Pnin in the United States launched Nabokov's career into literary prominence. Its eponymous protagonist, Timofey Pavlovich Pnin, is a Russian-born assistant professor in his 50s living in the United States, whose character is believed to be based partially on the life of both Nabokov's colleague Marc Szeftel as well as on Nabokov himself. Exiled by the Russian Revolution and what he calls the "Hitler war", Pnin teaches Russian at the fictional Waindell College, loosely inspired by Cornell University and Wellesley College—places where Nabokov himself taught. rdf:langString
Pnine (prononcer : [pnʲin]) est le treizième roman de l'écrivain russe naturalisé américain Vladimir Nabokov et le quatrième écrit en anglais, publié en 1957. Le succès de Pnine aux États-Unis contribua fortement à la célébrité littéraire de Nabokov. Le personnage éponyme, Timofey Pavlovich Pnine, est un quinquagénaire, russe de naissance, professeur assistant, vivant aux États-Unis. Ayant fui la révolution russe et ce qu’il appelle « la guerre d’Hitler », Pnine enseigne le russe au Waindell College, lieu fictif inspiré de Cornell University, Colgate University et Wellesley College, institutions où Nabokov enseigna. rdf:langString
Pnin is een roman van Vladimir Nabokov, gepubliceerd in 1957 en geschreven in het Engels. Het boek is ontstaan uit een reeks korte verhalen die tussen 1953 en 1955 in The New Yorker waren verschenen. Het is zijn eerste roman die verscheen na de spraakmakende publicatie van Lolita en bracht Nabokov zijn eerste commerciële succes. De laatste Nederlandse vertaling is van Else Hoog, uit 1993. rdf:langString
《普宁》(英语:Pnin)是俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫用英语书写的小说。小说大部分内容最初在《纽约客》连载,单行本后于1957年在美国出版。该小说是继《洛丽塔》之后又一部以美国为背景的小说,描述一个名叫铁莫菲·普宁的俄国教授流亡美国在一所大学教书的故事。《普宁》在美国出版获得成功并使纳博科夫在美国文坛崭露头角。 rdf:langString
Pnin ist der vierte in englischer Sprache verfasste Roman von Vladimir Nabokov. Nabokov begann ihn 1953 und beendete ihn 1955. Das Kapitel 1 erschien am 28. November 1953 im New Yorker, ebenfalls dort die Kapitel 3, 4 und 6 im Laufe des Jahres 1955. Das vollständige Buch in sieben Kapiteln wurde 1957 veröffentlicht. Im Jahr 1960 erschien die erste, 1994 eine zweite deutsche Übersetzung. rdf:langString
Pnin è il tredicesimo romanzo di Vladimir Nabokov e il quarto scritto in inglese, pubblicato nel 1957. Il successo dell'opera negli Stati Uniti avrebbe lanciato la carriera letteraria dell'autore a nuovi livelli. Il protagonista eponimo, Timofej Pavlovič Pnin, è un professore universitario russo di cinquant'anni che abita negli USA. Esiliato dalla Rivoluzione Russa e da quella che chiama la "guerra di Hitler", Pnin insegna nel finzionale Waindell College, liberamente ispirato alla Cornell University e al Wellesley College, luoghi dove Nabokov stesso insegnò. rdf:langString
Pnin – trzynasta z kolei powieść Vladimira Nabokova i czwartą napisaną w języku angielskim. Nabokov zaczął ją pisać latem 1953 w Ashland w Oregonie, gdzie zamieszkał, by poznać tamtejsze motyle. Cztery rozdziały Pnina były publikowane w tygodniku „The New Yorker” w latach 1953–1955. Książka została ukończona w sierpniu 1955. rdf:langString
«Пнин» (англ. Pnin) — роман В. В. Набокова, написанный на английском языке в США и изданный книгой в 1957 (ранее некоторые главы были опубликованы в журнале New Yorker). Главный герой — профессор русского языка и литературы Тимофей Пнин показан с лёгкой иронией как русский интеллигент старой школы, пытающийся вписаться в американскую академическую среду. Фоном повествования служит картина жизни первой волны русской эмиграции в Америке. В финале романа уволенный профессор уезжает из города, но из более поздних произведений («Бледное пламя») можно узнать, что он возглавил кафедру славистики в другом университете. rdf:langString
«Пнін» — роман В. В. Набокова, написаний англійською мовою в США і виданий книгою в 1957 (раніше в журналі New Yorker). Головний герой — професор російської мови та літератури Тимофій Пнінпоказаний з легкою іронією як російський інтелігент старої школи, намагається вписатися в американське академічне середовище. Фоном оповідання служить картина життя першої хвилі російської еміграції в Америці. У фіналі роману звільнений професор їде з міста, але з більш пізніх творів («Бліде полум'я») можна дізнатися, що він очолив кафедру славістики в іншому університеті. rdf:langString
rdf:langString بنين (رواية)
rdf:langString Pnin
rdf:langString Pnin
rdf:langString Pnine
rdf:langString Pnin
rdf:langString Pnin
rdf:langString Pnin
rdf:langString Pnin
rdf:langString Пнин (роман)
rdf:langString 普宁 (小说)
rdf:langString Пнін
rdf:langString Pnin
rdf:langString Pnin
xsd:string Heinemann
xsd:integer 941838
xsd:integer 1111905875
rdf:langString First edition in book form
rdf:langString English
xsd:integer 1957
rdf:langString بنين بنين (النطق الروسي: [pnʲin]) هي رواية فلاديمير نابوكوف الثالثة عشرة ورابع رواياته المكتوبة باللغة الإنجليزية؛ نُشرت عام 1957. شكّل نجاح بنين في الولايات المتحدة انطلاقةً لمسيرة نابوكوف المهنية كأحد القامات الأدبية. يعرض الكتاب بطل الرواية المسمى تيموفي بافلوفيتش بنين، وهو أستاذ مساعد روسي المولد في الخمسينيات من عمره يعيش في الولايات المتحدة، ويُعتقد أن شخصيته مشتقة جزئيًا من حياة زميل نابوكوف مارك زفتيل وكذلك من حياة نابوكوف نفسه. بعد نفيه من قبل الثورة الروسية وما أسماه «حرب هتلر»، درّس بنين اللغة الروسية في كلية وينديل الخيالية، التي استوحى اسمها مَجازًا من جامعة كورنيل وكلية ويليسلي -الأماكن التي درّس فيها نابوكوف نفسه.
rdf:langString Pnin ist der vierte in englischer Sprache verfasste Roman von Vladimir Nabokov. Nabokov begann ihn 1953 und beendete ihn 1955. Das Kapitel 1 erschien am 28. November 1953 im New Yorker, ebenfalls dort die Kapitel 3, 4 und 6 im Laufe des Jahres 1955. Das vollständige Buch in sieben Kapiteln wurde 1957 veröffentlicht. Im Jahr 1960 erschien die erste, 1994 eine zweite deutsche Übersetzung. Namensgeber des Werkes ist dessen Hauptfigur: Timofei Pnin, ein stets tragikomischer, zum Unglück neigender Antiheld, ein ältlicher, liebenswerter und feinsinniger Collegeprofessor in den USA während der 1950er-Jahre.
rdf:langString Pnin es una novela de Vladimir Nabokov, escritor ruso, nacionalizado estadounidense, publicada en 1957.[cita requerida]
rdf:langString Pnin (Russian pronunciation: [pnʲin]) is Vladimir Nabokov's 13th novel and his fourth written in English; it was published in 1957. The success of Pnin in the United States launched Nabokov's career into literary prominence. Its eponymous protagonist, Timofey Pavlovich Pnin, is a Russian-born assistant professor in his 50s living in the United States, whose character is believed to be based partially on the life of both Nabokov's colleague Marc Szeftel as well as on Nabokov himself. Exiled by the Russian Revolution and what he calls the "Hitler war", Pnin teaches Russian at the fictional Waindell College, loosely inspired by Cornell University and Wellesley College—places where Nabokov himself taught.
rdf:langString Pnine (prononcer : [pnʲin]) est le treizième roman de l'écrivain russe naturalisé américain Vladimir Nabokov et le quatrième écrit en anglais, publié en 1957. Le succès de Pnine aux États-Unis contribua fortement à la célébrité littéraire de Nabokov. Le personnage éponyme, Timofey Pavlovich Pnine, est un quinquagénaire, russe de naissance, professeur assistant, vivant aux États-Unis. Ayant fui la révolution russe et ce qu’il appelle « la guerre d’Hitler », Pnine enseigne le russe au Waindell College, lieu fictif inspiré de Cornell University, Colgate University et Wellesley College, institutions où Nabokov enseigna.
rdf:langString Pnin è il tredicesimo romanzo di Vladimir Nabokov e il quarto scritto in inglese, pubblicato nel 1957. Il successo dell'opera negli Stati Uniti avrebbe lanciato la carriera letteraria dell'autore a nuovi livelli. Il protagonista eponimo, Timofej Pavlovič Pnin, è un professore universitario russo di cinquant'anni che abita negli USA. Esiliato dalla Rivoluzione Russa e da quella che chiama la "guerra di Hitler", Pnin insegna nel finzionale Waindell College, liberamente ispirato alla Cornell University e al Wellesley College, luoghi dove Nabokov stesso insegnò. Il romanzo si basa ovviamente sulle esperienze di Nabokov nelle istituzioni accademiche americane ed è pieno di riferimenti a persone e dettagli fisici di quella università.Il personaggio principale si basa in parte su Marc Szeftel, professore a Cornell, che si era un po' risentito per la somiglianza. Sezioni di Pnin vennero inizialmente pubblicate, a puntate, su The New Yorker per garantire a Nabokov un certo reddito mentre viaggiava in tutti gli Stati Uniti alla ricerca di un editore con cui pubblicare Lolita. Venne poi rivisto e integrato prima di essere pubblicato come libro.
rdf:langString Pnin is een roman van Vladimir Nabokov, gepubliceerd in 1957 en geschreven in het Engels. Het boek is ontstaan uit een reeks korte verhalen die tussen 1953 en 1955 in The New Yorker waren verschenen. Het is zijn eerste roman die verscheen na de spraakmakende publicatie van Lolita en bracht Nabokov zijn eerste commerciële succes. De laatste Nederlandse vertaling is van Else Hoog, uit 1993.
rdf:langString «Пнин» (англ. Pnin) — роман В. В. Набокова, написанный на английском языке в США и изданный книгой в 1957 (ранее некоторые главы были опубликованы в журнале New Yorker). Главный герой — профессор русского языка и литературы Тимофей Пнин показан с лёгкой иронией как русский интеллигент старой школы, пытающийся вписаться в американскую академическую среду. Фоном повествования служит картина жизни первой волны русской эмиграции в Америке. В финале романа уволенный профессор уезжает из города, но из более поздних произведений («Бледное пламя») можно узнать, что он возглавил кафедру славистики в другом университете. Успех вышедшей в 1956 году англоязычной книги Набокова «Лолита» отразился и на известности «Пнина».
rdf:langString Pnin – trzynasta z kolei powieść Vladimira Nabokova i czwartą napisaną w języku angielskim. Nabokov zaczął ją pisać latem 1953 w Ashland w Oregonie, gdzie zamieszkał, by poznać tamtejsze motyle. Cztery rozdziały Pnina były publikowane w tygodniku „The New Yorker” w latach 1953–1955. Książka została ukończona w sierpniu 1955. Oryginalna wersja Pnina, którą Nabokov wysłał do wydawnictwa (ang.), zawierała dziesięć rozdziałów i kończyła się przedwczesną śmiercią bohatera na atak serca. Redaktorowi Vikinga powieść nie spodobała się, w szczególności jej zakończenie, wobec czego Nabokov przerobił ją, zmieniając chwilowo tytuł na Mój biedny Pnin. Ostatecznie Pnina wydało wydawnictwo Doubleday w 1957. Mimo opinii niektórych krytyków, że jest to raczej zbiór szkiców niż powieść, Pnin cieszył się takim powodzeniem, że nakład został wyczerpany już po dwóch tygodniach od publikacji. Pnina zalicza się do podgatunku „powieści kampusowych”. Tytułowy bohater jest staromodnym profesorem literatury rosyjskiej, który próbuje odnaleźć się w nowoczesnym (choć prowincjonalnym) amerykańskim środowisku akademickim przełomu lat czterdziestych i pięćdziesiątych XX wieku. Wygnany z Rosji przez rewolucję Lenina, z Europy – przez „wojnę Hitlera”, Timofiej Pawłowicz Pnin uczy języka rosyjskiego na fikcyjnym Uniwersytecie Waindell (którego nazwę przekręca na „Wandal”), wzorowanym luźno na Cornell University i Wellesley College – dwóch amerykańskich uczelniach, w których nauczał Nabokov. Uważa się, że postać Pnina była wzorowana częściowo na emigracyjnym rosyjskim historyku, na co wskazują jego potknięcia językowe i tragiczny los żydowskiej narzeczonej. Historyk ten, Marc Szeftel, był kolegą Nabokova w Cornell University. Pnin posiada też wiele cech autora: nostalgia za Rosją, sposób prowadzenia wykładu, roztargnienie. Potknięcia językowe i roztargnienie prowadzące do rozmaitych nieszczęść czynią z Timofieja Pnina bohatera komiczno-żałosnego. Równocześnie budzi on sympatię i szacunek czytelnika, będąc człowiekiem na wskroś uczciwym i moralnym, oddanym przyjacielem, mężczyzną wiernym swej jedynej miłości życiowej.
rdf:langString «Пнін» — роман В. В. Набокова, написаний англійською мовою в США і виданий книгою в 1957 (раніше в журналі New Yorker). Головний герой — професор російської мови та літератури Тимофій Пнінпоказаний з легкою іронією як російський інтелігент старої школи, намагається вписатися в американське академічне середовище. Фоном оповідання служить картина життя першої хвилі російської еміграції в Америці. У фіналі роману звільнений професор їде з міста, але з більш пізніх творів («Бліде полум'я») можна дізнатися, що він очолив кафедру славістики в іншому університеті. Успіх англомовної книги Набокова «Лоліта» позначилася і на популярності «Пнина».
rdf:langString 《普宁》(英语:Pnin)是俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫用英语书写的小说。小说大部分内容最初在《纽约客》连载,单行本后于1957年在美国出版。该小说是继《洛丽塔》之后又一部以美国为背景的小说,描述一个名叫铁莫菲·普宁的俄国教授流亡美国在一所大学教书的故事。《普宁》在美国出版获得成功并使纳博科夫在美国文坛崭露头角。
xsd:nonNegativeInteger 20420

data from the linked data cloud