Pirates in the arts and popular culture
http://dbpedia.org/resource/Pirates_in_the_arts_and_popular_culture an entity of type: Thing
O estereótipo dos piratas na cultura popular se baseia em muitas fontes: a tradição imaginada dos piratas do Caribe do século XVIII; o capitão Gancho dos filmes e peças de teatro sobre Peter Pan no século XX; o Long John Silver do ator Robert Newton no filme de 1950 sobre A Ilha do Tesouro; e várias adaptações do pirata do oriente Simbad. Nestas e em muitas outras obras, os piratas são retratados como espadachins e criminosos. Eles são mostrados em navios, sempre com tapa-olhos ou próteses e um papagaio pendurado ao ombro. Os piratas mantiveram essa imagem até os dias de hoje através de atrações em parques de diversão, filmes, livros e peças de teatro.
rdf:langString
En la cultura popular de habla inglesa y otras, el estereotipo moderno del pirata debe sus atributos principalmente a la tradición imaginada del pirata del Caribe del siglo XVIII que navegaba por lo que los autores angloparlantes llamaban el "Spanish Main" y a representaciones tan célebres del siglo XX como el capitán Garfio y su tripulación en las versiones teatral y cinematográfica de Peter Pan, el libro para niños de J. M. Barrie, la interpretación de Long John Silver hecha por Robert Newton en la adaptación cinematográfica de 1950 de la novela La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson, y a las varias adaptaciones del pirata de Oriente Medio Simbad el marino. En estos y otros innumerables libros, películas y leyendas, frecuentemente de origen anglosajón, los piratas son retratados co
rdf:langString
In English-speaking popular culture, the modern pirate stereotype owes its attributes mostly to the imagined tradition of the 18th century Caribbean pirate sailing off the Spanish Main and to such celebrated 20th century depictions as Captain Hook and his crew in the theatrical and film versions of J. M. Barrie's children's book Peter Pan, Robert Newton's portrayal of Long John Silver in the 1950 film adaptation of the Robert Louis Stevenson novel Treasure Island, and various adaptations of the Middle Eastern pirate, Sinbad the Sailor. In these and countless other books, films, and legends, pirates are portrayed as "swashbucklers" and "plunderers". They are shown on ships, often wearing eyepatches or peg legs, having a parrot perched on their shoulder, and saying phrases like "Arr, matey"
rdf:langString
rdf:langString
Piratas en las artes y la cultura popular
rdf:langString
Pirates in the arts and popular culture
rdf:langString
Piratas na cultura popular
xsd:integer
7340714
xsd:integer
1118629318
rdf:langString
En la cultura popular de habla inglesa y otras, el estereotipo moderno del pirata debe sus atributos principalmente a la tradición imaginada del pirata del Caribe del siglo XVIII que navegaba por lo que los autores angloparlantes llamaban el "Spanish Main" y a representaciones tan célebres del siglo XX como el capitán Garfio y su tripulación en las versiones teatral y cinematográfica de Peter Pan, el libro para niños de J. M. Barrie, la interpretación de Long John Silver hecha por Robert Newton en la adaptación cinematográfica de 1950 de la novela La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson, y a las varias adaptaciones del pirata de Oriente Medio Simbad el marino. En estos y otros innumerables libros, películas y leyendas, frecuentemente de origen anglosajón, los piratas son retratados como "espadachines fanfarrones" y "saqueadores". Se les muestra en barcos, a menudo usando parches en los ojos o patas de madera, con un loro posado en el hombro y en las versiones en inglés diciendo frases como "Arr, matey" y "Avast, me hearty". Los piratas han conservado esta imagen a través de atracciones turísticas de temática pirata, películas, juguetes, libros y obras de teatro.
rdf:langString
In English-speaking popular culture, the modern pirate stereotype owes its attributes mostly to the imagined tradition of the 18th century Caribbean pirate sailing off the Spanish Main and to such celebrated 20th century depictions as Captain Hook and his crew in the theatrical and film versions of J. M. Barrie's children's book Peter Pan, Robert Newton's portrayal of Long John Silver in the 1950 film adaptation of the Robert Louis Stevenson novel Treasure Island, and various adaptations of the Middle Eastern pirate, Sinbad the Sailor. In these and countless other books, films, and legends, pirates are portrayed as "swashbucklers" and "plunderers". They are shown on ships, often wearing eyepatches or peg legs, having a parrot perched on their shoulder, and saying phrases like "Arr, matey" and "Avast, me hearty". Pirates have retained their image through pirate-themed tourist attractions, film, toys, books and plays.
rdf:langString
O estereótipo dos piratas na cultura popular se baseia em muitas fontes: a tradição imaginada dos piratas do Caribe do século XVIII; o capitão Gancho dos filmes e peças de teatro sobre Peter Pan no século XX; o Long John Silver do ator Robert Newton no filme de 1950 sobre A Ilha do Tesouro; e várias adaptações do pirata do oriente Simbad. Nestas e em muitas outras obras, os piratas são retratados como espadachins e criminosos. Eles são mostrados em navios, sempre com tapa-olhos ou próteses e um papagaio pendurado ao ombro. Os piratas mantiveram essa imagem até os dias de hoje através de atrações em parques de diversão, filmes, livros e peças de teatro.
xsd:nonNegativeInteger
47231