Philippine Braille
http://dbpedia.org/resource/Philippine_Braille an entity of type: WikicatBikolLanguages
Philippine Braille or Filipino Braille is the braille alphabet of the Philippines. Besides Filipino (Tagalog), essentially the same alphabet is used for Ilocano, Cebuano, Hiligaynon and Bicol. Philippine Braille is based on the 26 letters of the basic braille alphabet used for Grade-1 English Braille, so the print digraph ng is written as a digraph ⠝⠛ in braille as well. The print letter ñ is rendered with the generic accent point, ⠈⠝. These are considered part of the alphabet, which is therefore,
rdf:langString
Braille bahasa Filipino adalah alfabet braille Filipina. Selain bahasa Filipino (Tagalog), alfabet ini pada dasarnya digunakan juga untuk bahasa Iloko, Cebuano, Hiligaynon, dan Bikol (UNESCO 2013). Braille bahasa Filipino didasarkan pada 26 huruf alfabet yang digunakan untuk braille bahasa Inggris tingkat 1 sehingga dwihuruf cetak ng ditulis sebagai dwihuruf ⠝⠛ dalam braille juga. Huruf cetak ñ dibuat dengan titik aksen umum, ⠈⠝. Oleh sebab itu, ini dianggap sebagai bagian alfabet.
rdf:langString
rdf:langString
Braille bahasa Filipino
rdf:langString
Philippine Braille
rdf:langString
Philippine Braille
xsd:integer
41103942
xsd:integer
1075766900
rdf:langString
Filipino Braille
rdf:langString
none
rdf:langString
Alphabet
rdf:langString
Philippine Braille or Filipino Braille is the braille alphabet of the Philippines. Besides Filipino (Tagalog), essentially the same alphabet is used for Ilocano, Cebuano, Hiligaynon and Bicol. Philippine Braille is based on the 26 letters of the basic braille alphabet used for Grade-1 English Braille, so the print digraph ng is written as a digraph ⠝⠛ in braille as well. The print letter ñ is rendered with the generic accent point, ⠈⠝. These are considered part of the alphabet, which is therefore, Numbers and punctuation are as in traditional English Braille, though the virgule / is ⠸⠌ as in Unified English Braille.
rdf:langString
Braille bahasa Filipino adalah alfabet braille Filipina. Selain bahasa Filipino (Tagalog), alfabet ini pada dasarnya digunakan juga untuk bahasa Iloko, Cebuano, Hiligaynon, dan Bikol (UNESCO 2013). Braille bahasa Filipino didasarkan pada 26 huruf alfabet yang digunakan untuk braille bahasa Inggris tingkat 1 sehingga dwihuruf cetak ng ditulis sebagai dwihuruf ⠝⠛ dalam braille juga. Huruf cetak ñ dibuat dengan titik aksen umum, ⠈⠝. Oleh sebab itu, ini dianggap sebagai bagian alfabet. Angka dan tanda baca yang digunakan seperti braille bahasa Inggris tradisional, meskipun menggunakan virgule / adalah ⠸⠌ seperti dalam braille bahasa Inggris terpadu.
xsd:nonNegativeInteger
3033