Philia
http://dbpedia.org/resource/Philia an entity of type: Thing
Philia (en grec antic φιλία/philía) és la paraula grega per expressar amistat o camaraderia. Originalment es referia a l'hospitalitat, és a dir, "no és una relació sentimental, sinó que pertany a un grup social". A l'Ètica a Nicòmac Aristòtil defineix la philia com l'afecte que ens fa estimar un ésser pel que és i no pel que ens pot aportar.
rdf:langString
Η Φιλία, κατά τον Αριστοτέλη, είναι μια από τις βασικότερες έννοιες της ανθρώπινης νόησης και δραστηριότητας, γι αυτό είναι και η μοναδική περίπτωση που την εξετάζει και την αναλύει σ΄ όλες τις πτυχές της σε δυο κεφάλαια των Ηθικών Νικομαχείων.
rdf:langString
Filia (antikve-greke φιλία), ofte tradukita al "amika amo", estas unu el la kvar antikvgrekaj vortoj por amo: nome filia, storge, agapo kaj eros. En la verko de Aristotelo nome Etiko de Nikomako, filia estas kutime tradukita kiel "amikeco" aŭ . La kompleta malo estas nomata fobio. En Esperanto kiel neologismo tiu antikvgreka koncepto estus donanta filio, sed tiu vorto jam ekzistas kun tute alia signifo.
rdf:langString
Philia (en grec ancien φιλία / philía) est le mot grec désignant l'état, le sentiment ou l'émotion de l'amitié ou de la camaraderie, qui à la différence de Eros désigne ce que Tobie Nathan dénomme un « amour raisonnable ».
rdf:langString
Philia (/ˈfɪliə/; from Ancient Greek φιλία (philía)), is one of the four ancient Greek words for love: philia, storge, agape and eros. In Aristotle's Nicomachean Ethics, philia is usually translated as "friendship" or affection. The complete opposite is called a phobia.
rdf:langString
Filia adalah salah satu jenis jenis perasaan kasih atau cinta dalam tradisi Kristen dan tradisi Yunani yang dilandasi oleh relasi persahabatan Jenis kasih yang lain yang juga dalam teologi Kristen adalah eros, agape, dan .
rdf:langString
필리아(고대 그리스어: φιλία)는 우애(友愛) 또는 형제애(兄弟愛)로 옮겨지며, 아가페, 에로스, 스토르게와 함께 고대 그리스에서 말하는 사랑의 네 가지 종류 중 하나이다.
rdf:langString
フィリア (ピリア、古代ギリシア語: φιλíα 英語: philia) は、古代ギリシア4つの愛のひとつ。
rdf:langString
友愛(英語:Philia,/ˈfɪl.i.ə/;來自古希臘語 φιλία (philía)),常被認為是“愛的最高形式”。英國作家 C·S·劉易斯將它與(storge)、性愛(eros)和聖愛(agape)列為基督教中表示愛的之一。在亞里士多德的《尼各馬可倫理學》中,philia 通常被翻譯為“友誼”或“愛意”。其反義詞是恐懼(phobia)。
rdf:langString
Філі́я (дав.-гр. φιλία) — давньогрецьке слово, що часто перекладається як «дружба» або «любов».Не має точної відповідності в інших мовах. Воно позначає не тільки «дружбу», а й «дружність», «приязність», «тяжіння», «потяг», «любов». Одне з центральних понять натурфілософії Емпедокла. Іменник «філія» має в грецькій однокореневе дієслово φιλέω — «дружу», «люблю».
rdf:langString
Philia (griechisch φιλία philía) ist in der antiken griechischen Literatur und Philosophie eine Art der Liebe, bei der die freundschaftliche Beziehung zwischen den Liebenden im Vordergrund steht (gegenseitige Freundesliebe). Sie wird unterschieden von der erotischen Liebe (Eros), deren Hauptmerkmal das heftige Begehren des Liebenden ist, und Agape, einer von Wohlwollen geprägten Liebe, die insbesondere von christlichen Autoren betont wird und nicht notwendigerweise das Bestehen einer Freundschaft voraussetzt oder darauf abzielt.
rdf:langString
Philia phylos (del griego φιλíα), Phil- (Philo-) es un antiguo término griego para referirse al amor fraterno, incluyendo amistad y afecto. Se usa en contraste con otros , como “eros”, o amor sexual o amor romántico ; “agapē”, o amor espiritual y "storgé", o amor que implica compromiso.
rdf:langString
Philia (em grego: φιλíα; romaniz.: philia, filia) retirado do tratado de Ética a Nicômaco de Aristóteles, o termo é traduzido geralmente como "amizade", e às vezes também como "amor". Embora de fato o uso deste termo é muito mais amplo do que o primeiro. Como Gerard Hughes diz, nos livros VIII e IX, Aristóteles da exemplos de philia incluindo:: "os amantes novos (1156b2), os amigos para toda a vida (1156b12), as cidades com os outros (1157a26), os contatos políticos ou de negócio (1158a28), os pais e as crianças (1158b20), o companheiro de viagem e os companheiros de armas (1159b28), os membros da mesma sociedade religiosa, ou mesmo no jantar (1160a19), ou mesmo na tribo (1161b14), de um sapateiro e da pessoa que compra dele (1163b35). " Todos estes diferentes relacionamentos envolvem o be
rdf:langString
Фили́я (др.-греч. φιλία) — одно из четырёх древнегреческих слов (наряду с , сторге, агапе), часто переводимое как «дружба» или «любовь», не имеет точного соответствия в других языках. Оно обозначает не только «дружбу», но и «дружественность», «расположение», «притяжение», «влечение», «любовь». Одно из центральных понятий натурфилософии Эмпедокла. Существительное «филия» имеет в греческом однокоренной глагол — φιλέω — «любить; относиться по-дружески».
rdf:langString
rdf:langString
Philia
rdf:langString
Philia
rdf:langString
Philia
rdf:langString
Φιλία (Αριστοτέλης)
rdf:langString
Filia (amo)
rdf:langString
Philia
rdf:langString
Filia
rdf:langString
Philia
rdf:langString
フィリア
rdf:langString
필리아
rdf:langString
Philia
rdf:langString
Филия
rdf:langString
友愛 (情感)
rdf:langString
Філія (філософія)
xsd:integer
432691
xsd:integer
1120885030
rdf:langString
Philia (en grec antic φιλία/philía) és la paraula grega per expressar amistat o camaraderia. Originalment es referia a l'hospitalitat, és a dir, "no és una relació sentimental, sinó que pertany a un grup social". A l'Ètica a Nicòmac Aristòtil defineix la philia com l'afecte que ens fa estimar un ésser pel que és i no pel que ens pot aportar.
rdf:langString
Philia (griechisch φιλία philía) ist in der antiken griechischen Literatur und Philosophie eine Art der Liebe, bei der die freundschaftliche Beziehung zwischen den Liebenden im Vordergrund steht (gegenseitige Freundesliebe). Sie wird unterschieden von der erotischen Liebe (Eros), deren Hauptmerkmal das heftige Begehren des Liebenden ist, und Agape, einer von Wohlwollen geprägten Liebe, die insbesondere von christlichen Autoren betont wird und nicht notwendigerweise das Bestehen einer Freundschaft voraussetzt oder darauf abzielt. Philia wird schon von den Vorsokratikern behandelt. Eingehende Untersuchungen sind von Platon im Lysis und von Aristoteles überliefert. Aristoteles behandelt sie im achten und neunten Buch der Nikomachischen Ethik. Hiernach gibt es drei Formen der Philia:
* Philia basierend auf beiderseitigem Interesse (konditionelle Interessenliebe). Dabei ist Philia abhängig von der Reaktion des/der Geliebten. Progressiv – wenn du gibst, bekommst du zurück. Sie kann aber auch regressiv sein, weil sie sich immer weiter abbaut, wenn die Reaktionen des Partners abnehmen. Sie hängt also immer von dem ab, was zurückkommt. Beispiele: Ich liebe dich, wenn wir miteinander schlafen …; Ich liebe dich, wenn du mich heiratest …; Ich liebe dich, weil du so schön bist …; Ich liebe dich, weil du mich versorgst …; Ich liebe dich, solange du mir treu bist …
* Philia basierend auf beiderseitigem Vergnügen (Liebe ist, wenn es gefällt)
* Philia basierend auf beiderseitiger Anerkennung (eigentliche Liebe): Aristoteles schreibt, dass dieser Typ die beiden anderen inkludiert und jedenfalls die nobelste Art der Philia ist.
rdf:langString
Η Φιλία, κατά τον Αριστοτέλη, είναι μια από τις βασικότερες έννοιες της ανθρώπινης νόησης και δραστηριότητας, γι αυτό είναι και η μοναδική περίπτωση που την εξετάζει και την αναλύει σ΄ όλες τις πτυχές της σε δυο κεφάλαια των Ηθικών Νικομαχείων.
rdf:langString
Filia (antikve-greke φιλία), ofte tradukita al "amika amo", estas unu el la kvar antikvgrekaj vortoj por amo: nome filia, storge, agapo kaj eros. En la verko de Aristotelo nome Etiko de Nikomako, filia estas kutime tradukita kiel "amikeco" aŭ . La kompleta malo estas nomata fobio. En Esperanto kiel neologismo tiu antikvgreka koncepto estus donanta filio, sed tiu vorto jam ekzistas kun tute alia signifo.
rdf:langString
Philia (en grec ancien φιλία / philía) est le mot grec désignant l'état, le sentiment ou l'émotion de l'amitié ou de la camaraderie, qui à la différence de Eros désigne ce que Tobie Nathan dénomme un « amour raisonnable ».
rdf:langString
Philia phylos (del griego φιλíα), Phil- (Philo-) es un antiguo término griego para referirse al amor fraterno, incluyendo amistad y afecto. Se usa en contraste con otros , como “eros”, o amor sexual o amor romántico ; “agapē”, o amor espiritual y "storgé", o amor que implica compromiso. Philia ha sido definida también como la intención de promover el bien común cuando se trabaja en cooperación con otros. En la Ética nicomáquea de Aristóteles es usualmente traducido como "amistad", aunque el uso del término es más amplio. En los libros VIII y IX de Aristóteles se dan ejemplos de philia que incluyen: amantes jóvenes, amigos de toda la vida, ciudadanos, contactos políticos o de negocios, padres e hijos, compañeros de viaje y soldados, miembros de la misma sociedad religiosa o del mismo club, o de la misma tribu, de un zapatero y de quien usa sus servicios.
rdf:langString
Philia (/ˈfɪliə/; from Ancient Greek φιλία (philía)), is one of the four ancient Greek words for love: philia, storge, agape and eros. In Aristotle's Nicomachean Ethics, philia is usually translated as "friendship" or affection. The complete opposite is called a phobia.
rdf:langString
Filia adalah salah satu jenis jenis perasaan kasih atau cinta dalam tradisi Kristen dan tradisi Yunani yang dilandasi oleh relasi persahabatan Jenis kasih yang lain yang juga dalam teologi Kristen adalah eros, agape, dan .
rdf:langString
필리아(고대 그리스어: φιλία)는 우애(友愛) 또는 형제애(兄弟愛)로 옮겨지며, 아가페, 에로스, 스토르게와 함께 고대 그리스에서 말하는 사랑의 네 가지 종류 중 하나이다.
rdf:langString
フィリア (ピリア、古代ギリシア語: φιλíα 英語: philia) は、古代ギリシア4つの愛のひとつ。
rdf:langString
Philia (em grego: φιλíα; romaniz.: philia, filia) retirado do tratado de Ética a Nicômaco de Aristóteles, o termo é traduzido geralmente como "amizade", e às vezes também como "amor". Embora de fato o uso deste termo é muito mais amplo do que o primeiro. Como Gerard Hughes diz, nos livros VIII e IX, Aristóteles da exemplos de philia incluindo:: "os amantes novos (1156b2), os amigos para toda a vida (1156b12), as cidades com os outros (1157a26), os contatos políticos ou de negócio (1158a28), os pais e as crianças (1158b20), o companheiro de viagem e os companheiros de armas (1159b28), os membros da mesma sociedade religiosa, ou mesmo no jantar (1160a19), ou mesmo na tribo (1161b14), de um sapateiro e da pessoa que compra dele (1163b35). " Todos estes diferentes relacionamentos envolvem o bem com o outro, embora Aristóteles implica às vezes que existe algo mais do que o simples gostar seja exigido. Quando está falando sobre o caráter ou a disposição que cai entre a adulação ou a bajulação para uns e impertinência ou o truculência para outros, diz que neste estado: "não se tem nenhum nome, mas pareceria ser a maioria das vezes como [philia]; para o categorizar a pessoa no estado intermediário é exatamente aquilo que nós queremos dizer a um amigo decente, a não ser por aquilo que o amigo também acha de nós." (1126b21) Esta passagem indica também que, embora larga, a noção de philia ela deve ser mútua, e exclui assim relacionamentos com objetos inanimados, embora philia com animais, tais como animais de estimação, seja permitida (ver 1155b27– 31). Em sua Retórica, Aristóteles define a atividade envolvida na philia (τὸ φιλεῖ n) como: querendo para alguém o que se pensa de bom, e por sua causa e não pelas nossas próprias, e assim estar inclinado, tão tempo quanto puder, fazer tais coisas por ele— 1380b36– 1381a2 John M. Cooper discute que isto indica: Que a ideia central de φιλíα é aquela de fazer bem por alguém para sua própria causa, fora do interesse para com ele (e não, ou não meramente, fora do interesse para si mesmo). [… Assim] os formatos diferentes de φιλíα [como listado acima] poderiam ser vistos apenas como os contextos e as circunstâncias diferentes em que este tipo de bem-fazer mútuo pode ser realizado— Aristóteles diz que a philia ser necessária como um meio para atingir a felicidade ("ninguém escolheria viver sem amigos mesmo se tiver todos os outros bens" [1155a5– 6]) e a nobreza ou gentileza (καλόν) para si.
rdf:langString
Фили́я (др.-греч. φιλία) — одно из четырёх древнегреческих слов (наряду с , сторге, агапе), часто переводимое как «дружба» или «любовь», не имеет точного соответствия в других языках. Оно обозначает не только «дружбу», но и «дружественность», «расположение», «притяжение», «влечение», «любовь». Одно из центральных понятий натурфилософии Эмпедокла. Существительное «филия» имеет в греческом однокоренной глагол — φιλέω — «любить; относиться по-дружески». В честь понятия «филия» назван астероид (280) Филия открытый 29 октября 1888 года австрийским астрономом Иоганном Пализой в обсерватории города Вены. Целый ряд имён греческого происхождения содержат корень «фил»: Теофил (Θεόφιλος «боголюб»), Филипп (Φίλιππος «любитель коней»), Филопатор (Φιλοπάτωρ «любящий своего отца»), Филомела (Φιλομήλη от μῆλον «плод; яблоко») и другие.
rdf:langString
友愛(英語:Philia,/ˈfɪl.i.ə/;來自古希臘語 φιλία (philía)),常被認為是“愛的最高形式”。英國作家 C·S·劉易斯將它與(storge)、性愛(eros)和聖愛(agape)列為基督教中表示愛的之一。在亞里士多德的《尼各馬可倫理學》中,philia 通常被翻譯為“友誼”或“愛意”。其反義詞是恐懼(phobia)。
rdf:langString
Філі́я (дав.-гр. φιλία) — давньогрецьке слово, що часто перекладається як «дружба» або «любов».Не має точної відповідності в інших мовах. Воно позначає не тільки «дружбу», а й «дружність», «приязність», «тяжіння», «потяг», «любов». Одне з центральних понять натурфілософії Емпедокла. Іменник «філія» має в грецькій однокореневе дієслово φιλέω — «дружу», «люблю».
xsd:nonNegativeInteger
11331