Pheidippides

http://dbpedia.org/resource/Pheidippides an entity of type: Thing

Feidippidés (řecky Φειδιππίδης), také Filippidés byl legendární athénský posel, kterého podle Hérodota údajně koncem léta roku 490 př. n. l. po řeckém vítězství nad Peršany v bitvě u Marathónu poslal athénský vojevůdce Miltiadés s touto zprávou do Athén. Feidippidés doběhl a se slovy „Νενικήκαμεν“ – „Zvítězili jsme“ vyčerpáním padl a zemřel. Podle Plútarcha a Lúkiána se jmenoval Thersippos nebo Eukles. Běžel dlouhých 42 km. a 200 m. rdf:langString
فيديبيدس (باليونانية: Φειδιππίδης، بالإنجليزية: Philippides) هو أحد المقاتلين اليونانيين ضد الفرس في عام 490 قبل الميلاد وقد جرى مسافة قدرها 40 كيلومتر من ماراثوناس إلى أثينا ليخبر أهلها أنهم انتصروا على الفرس وبعد أن أخبرهم بالموضوع مات من التعب والإرهاق. وقد سمي سباق الماراثون بهذا الاسم تيمنا بهذا العسكري الذي قطع كل هذه المسافة من أجل أن يخبرهم أنهم انتصروا على الفرس. rdf:langString
Ο Φειδιππίδης ή Φιλιππίδης (περ. 530 π.Χ. – 12 Σεπτεμβρίου 490 π.Χ.) ήταν Αρχαίος Αθηναίος δρομέας. rdf:langString
Filípides o Fidípides (en griego antiguo, Φιλιππίδης o Φειδιππίδης)​ fue un héroe de la Antigua Grecia. Se trata de la figura central de la historia que inspiró un acontecimiento deportivo moderno: la maratón. rdf:langString
Fidipides edo Filipides (antzinako grezieraz: Φειδιππίδης, Pheidippídes) Antzinako Greziako heroi bat izan zen. Maratoiaren kirol ekitaldi modernoa inspiratu zuen istorioaren protagonista nagusia da. * Datuak: Q313728 * Multimedia: Pheidippides rdf:langString
Fidippide o Filippide (in greco antico: Φιλιππίδης, Philippídēs o Φειδιππίδης, Pheidippídēs; Atene, VI secolo a.C. – Atene, agosto/settembre 490 a.C.) è stato un militare ateniese, noto per essere stato un leggendario emerodromo. rdf:langString
Feidippides (Filippides), död 12 september 490 f.Kr., Atensk snabblöpare som enligt en sentida myt skulle ha sprungit från staden Marathon på östra delen av halvön Attika till Aten med budskapet att de grekiska styrkorna under ledning av Miltiades d.y. hade segrat i Slaget vid Marathon år 490 f.Kr.. Enligt myten skulle Feidippides ha dött på grund av den långa spurten, varför innan han skulle ha uttalat orden Cherete nikomen ("Var hälsade, vi har segrat"). Emellertid var det Feidippides som fick uppdraget att så snabbt som möjligt springa från Aten till Sparta (en sträcka på c:a 200 km) för att be om förstärkning, före det viktiga slaget. Spartanerna skickade trupper, men de kom inte till Marathon förrän slaget var över och perserna slagna. rdf:langString
菲迪皮德斯(希臘語:Φειδιππίδης),古希臘時代的雅典士兵,曾參與馬拉松戰役。馬拉松競賽的起源就是為了紀念他。 rdf:langString
Фидиппид (греч. Φειδιππίδης) — греческий воин, принёсший весть в Афины о победе греков над персами в битве при Марафоне (12 сентября 490 года до н. э.) и умерший тут же от изнеможения и кровопотери. rdf:langString
Фідіппід (грец. Φειδιππίδης) — грецький воїн, що приніс звістку в Афіни про перемогу греків над персами в битві при Марафоні (12 вересня 490 року до н. е.) і помер тут же від знемоги і крововтрати. rdf:langString
Fidipides o també Filípides (en llatí Pheidippides o Philippides en grec antic Φειδιππίδης o Φιλιππίδης) fou un missatger grec que ha passat a la història per la seva capacitat de córrer i per portar bones notícies. Llucià de Samòsata, escriptor i retòric d'origen sirià que va viure durant el segle II, relata la mateixa llegenda, tot testificant que el nom del corredor no era Eucles, sinó Fidipides. rdf:langString
Fejdippides ( greke : Φειδιππιδης ) estas la protagonisto de popola fabelo pri mesaĝisto, kiu estas la inspiro por la konata sporta evento, la maratonkuro. Laŭ legendo, Fejdippides estis mesaĝisto en la armeo de Ateno en milito inter la Persa imperio kaj Grekio en 490 a.K. Post la greka venko en la Batalo de Maratono la apostola kuristo kuris de la urbo Maratono al Ateno, distanco de 34,5 km, por anonci la grekan venkon. Kiam ili atingis sian celon, li kriegis "Νενικήκαμεν!" (Nenikekamen, ni venkis!) kaj mortis surloke. La legendo estas subtenata de la akceptita historia versio, ke la loĝantoj de Ateno, konsideris la popolon de la urbo, kaj ne ĝiajn konstruaĵojn, kiel ĝian forton, do, se estus vera minaco, ili forlasus la urbon, ekbruligus ĝin kaj malsuprenirus per ŝipoj al la maro por ekl rdf:langString
Pheidippides (altgriechisch: Φειδιππίδης), auch Thersippos, Eukles und Philippides genannt, war nach der Überlieferung von Herodot ein athenischer Bote, der vor der Schlacht bei Marathon mit einem – letztlich vergeblichen – Hilfeersuchen nach Sparta lief. Dieser Lauf über etwa 245 km ist das Vorbild für den modernen Spartathlonlauf. rdf:langString
Phidippidès ou Philippidès (en grec ancien Φειδιππίδης, / Pheidippídes) est un hémérodrome, porteur de courrier athénien célèbre pour un exploit à la course qu'il aurait effectué après la bataille de Marathon lors de la première guerre médique en 490 av. J.-C. Il existe deux versions d'un tel exploit : Lucien de Samosate, rhéteur postérieur à Hérodote et à Plutarque, semble avoir confondu ces deux anecdotes et Phidippidès est passé à la postérité pour avoir couru la distance Athènes-Marathon. L'épreuve du marathon s'appuie sur ce récit. rdf:langString
Pheidippides (Greek: Φειδιππίδης, Ancient Greek pronunciation: [pʰeː.dip.pí.dɛːs], Modern Greek: [fi.ðiˈpi.ðis]; "Son of Pheídippos") or Philippides (Φιλιππίδης) is the central figure in the story that inspired a modern sporting event, the marathon race. Pheidippides is said to have run from Marathon to Athens to deliver news of the victory of the battle of Marathon. The first recorded account showing a courier running from Marathon to Athens to announce victory is from within Lucian's prose on the first use of the word "joy" as a greeting in A Slip of the Tongue in Greeting (2nd century AD). rdf:langString
Pheidippides (bahasa Yunani: Φειδιππίδης, terkadang disebut Phidippides, oleh Herodotos dan Plutarkhos, atau Philippides), pahlawan Yunani kuno, adalah tokoh utama dalah kisah yang menjadi inspirasi bagi perlombaan olahraga modern, maraton. rdf:langString
Filippides (gr. Φιλιππίδης), czasami Filipiades – ateński posłaniec, według Herodota wysłany z Aten do Sparty w celu złożenia prośby o ich zbrojną pomoc dla Ateńczyków przed bitwą pod Maratonem z wojskami perskimi w 490 p.n.e. Legendy mówią, że ten sam Filippides miał po wygranej bitwie pobiec z Maratonu do Aten, by obwieścić zwycięstwo i poinformować Ateńczyków o płynącej ku nim flocie perskiej. Po przekazaniu tej wiadomości padł martwy. Dystans jaki pokonał to ok. 38-40 km. W 1879 r. brytyjski poeta Robert Browning napisał na kanwie tej historii znany wiersz Filipiades (ang. Pheidippides). rdf:langString
Phidippides, Pheidippides of Philippides (Oudgrieks: Φειδιππίδης, Φιλιππίδης) (gestorven 490 v.Chr.) was een Griekse koerier naar wiens langeafstandsloop na de Slag bij Marathon het sportevenement de marathon is genoemd. Meer bepaald was hij een Atheense heraut of hemerodrome (ook wel vertaald als "professioneel koerier te voet" of "hele dag koerier") tijdens de Eerste Perzische Oorlog. In de 19e eeuw werden aan Phidippides standbeelden en gedichten (Robert Browning, 1879) gewijd. De hedendaagse naam Nικηφόρος (hij die de overwinning brengt) verwijst naar Phidippides. rdf:langString
Fidípides (em grego: Φειδιππίδης), foi um soldado ateniense que, segundo Heródoto, foi enviado para buscar ajuda em Esparta antes da batalha de Maratona, em 490 a.C. Chegou a Esparta um dia depois, tendo corrido uma distância de no mínimo 200 quilômetros. No caminho de volta, conta a lenda que ele encontrou o deus Pan. Celebrando a versão da corrida ter sido entre Atenas e Esparta, ocorre todos os anos uma prova chamada Spartathlon. rdf:langString
rdf:langString Pheidippides
rdf:langString فيديبيدس
rdf:langString Fidipides
rdf:langString Feidippidés
rdf:langString Pheidippides
rdf:langString Φειδιππίδης
rdf:langString Fejdippides
rdf:langString Filípides
rdf:langString Fidipides
rdf:langString Pheidippides
rdf:langString Fidippide
rdf:langString Phidippidès
rdf:langString Phidippides
rdf:langString Filippides
rdf:langString Fidípides
rdf:langString Фидиппид
rdf:langString Feidippides
rdf:langString 菲迪皮德斯
rdf:langString Фідіппід
rdf:langString Pheidippides
rdf:langString Pheidippides
xsd:integer 158703
xsd:integer 1123911199
rdf:langString no
rdf:langString category:Pheidippides
rdf:langString Statue of Pheidippides alongside the Marathon Road
rdf:langString Q313728
xsd:integer 251
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString Fidipides o també Filípides (en llatí Pheidippides o Philippides en grec antic Φειδιππίδης o Φιλιππίδης) fou un missatger grec que ha passat a la història per la seva capacitat de córrer i per portar bones notícies. Pel que se sap, Fidipides era un hemeròdrom que els atenencs van enviar aEsparta l'any 490 aC per demanar ajut contra els perses quan aquests van desembarcar a Marató. Va arribar al seu destí, a 225 quilòmetres de distància, només dos dies després de sortir. Els espartans, encara que es van commoure amb la petició, van declarar que no podien proporcionar l'ajut immediatament degut a inconvenients religiosos ja que era el novè dia del mes i no podien marxar fins que la lluna fos plena. Heròdot va escriure la història 30 o 40 anys després d'aquest fet, i per tant Fidipides havia de ser una figura històrica. Després de la batalla de Marató, de nou segons Heròdot, una gran part de l'exèrcit atenenc va tornar a la ciutat dirigits per Milcíades, marxant uns 40 quilòmetres amb el pes de l'armadura. Els soldats grecs van arribar a temps per veure que la flota persa, després de la derrota, s'allunyava, no sense haver intentat un atac contra la ciutat d'Atenes amb una maniobra per superar les línies gregues que preveien superar el cap Súnion per mar. La llegenda que més endavant s'explicava, la de la cursa de Fidipides des de Marató a Atenes, no l'explica Heròdot, sinó que va aparèixer per primera vegada en una obra de Plutarc del segle i, sobre la glòria dels atenesos. Plutarc afirma que un hemeròdrom amb armadura completa hauria corregut des de Marató fins a Atenes, i quan va arribar hauria pronunciat la famosa frase "hem vençut" (en grec antic Νενικήκαμεν, "Nenikèkamen") i després hauria mort a causa l'esforç. Segons Plutarc, l'historiador Heràclides Pòntic anomenava a aquest missatger Tersip, mentre que la majoria dels historiadors l'anomenaven Eucles. Llucià de Samòsata, escriptor i retòric d'origen sirià que va viure durant el segle II, relata la mateixa llegenda, tot testificant que el nom del corredor no era Eucles, sinó Fidipides. En memòria d'aquests fets, el filòleg Michel Bréal, va proposar a Pierre de Coubertin, el fundador dels Jocs Olímpics a l'any 1896 la celebració d'una cursa amb el nom de Marató, la primera que es va celebrar. L'any 1908 es va establir la longitud de la cursa de 42,195 quilòmetres, i és la prova que sempre clausura els Jocs Olímpics d'Estiu.
rdf:langString Feidippidés (řecky Φειδιππίδης), také Filippidés byl legendární athénský posel, kterého podle Hérodota údajně koncem léta roku 490 př. n. l. po řeckém vítězství nad Peršany v bitvě u Marathónu poslal athénský vojevůdce Miltiadés s touto zprávou do Athén. Feidippidés doběhl a se slovy „Νενικήκαμεν“ – „Zvítězili jsme“ vyčerpáním padl a zemřel. Podle Plútarcha a Lúkiána se jmenoval Thersippos nebo Eukles. Běžel dlouhých 42 km. a 200 m.
rdf:langString Pheidippides (altgriechisch: Φειδιππίδης), auch Thersippos, Eukles und Philippides genannt, war nach der Überlieferung von Herodot ein athenischer Bote, der vor der Schlacht bei Marathon mit einem – letztlich vergeblichen – Hilfeersuchen nach Sparta lief. Dieser Lauf über etwa 245 km ist das Vorbild für den modernen Spartathlonlauf. In wesentlich späteren Überlieferungen von Plutarch und Lukian von Samosata wurde der Name auf den legendären Boten übertragen, der nach der Schlacht 490 v. Chr. nach Athen gelaufen und an Erschöpfung auf dem Areopag gestorben sein soll, nachdem er die Nachricht vom Sieg über die Perser übermittelt hatte. Dieser sagenhafte Lauf über etwa 42 km ist das Vorbild für den modernen Marathonlauf.
rdf:langString فيديبيدس (باليونانية: Φειδιππίδης، بالإنجليزية: Philippides) هو أحد المقاتلين اليونانيين ضد الفرس في عام 490 قبل الميلاد وقد جرى مسافة قدرها 40 كيلومتر من ماراثوناس إلى أثينا ليخبر أهلها أنهم انتصروا على الفرس وبعد أن أخبرهم بالموضوع مات من التعب والإرهاق. وقد سمي سباق الماراثون بهذا الاسم تيمنا بهذا العسكري الذي قطع كل هذه المسافة من أجل أن يخبرهم أنهم انتصروا على الفرس.
rdf:langString Ο Φειδιππίδης ή Φιλιππίδης (περ. 530 π.Χ. – 12 Σεπτεμβρίου 490 π.Χ.) ήταν Αρχαίος Αθηναίος δρομέας.
rdf:langString Fejdippides ( greke : Φειδιππιδης ) estas la protagonisto de popola fabelo pri mesaĝisto, kiu estas la inspiro por la konata sporta evento, la maratonkuro. Laŭ legendo, Fejdippides estis mesaĝisto en la armeo de Ateno en milito inter la Persa imperio kaj Grekio en 490 a.K. Post la greka venko en la Batalo de Maratono la apostola kuristo kuris de la urbo Maratono al Ateno, distanco de 34,5 km, por anonci la grekan venkon. Kiam ili atingis sian celon, li kriegis "Νενικήκαμεν!" (Nenikekamen, ni venkis!) kaj mortis surloke. La legendo estas subtenata de la akceptita historia versio, ke la loĝantoj de Ateno, konsideris la popolon de la urbo, kaj ne ĝiajn konstruaĵojn, kiel ĝian forton, do, se estus vera minaco, ili forlasus la urbon, ekbruligus ĝin kaj malsuprenirus per ŝipoj al la maro por ekloĝi aliloke (aŭ reveni post iom da tempo). Tial, estis de fundamenta graveco scii ĉu Ateno venkis, kaj ĝiaj loĝantoj povis loĝi trankvile en siaj hejmoj, aŭ devis forlasi ĉion kaj iri sur maron antaŭ ol la okupanta armeo venis. Plue plifortigante la argumenton - kiam Ateno laŭbezone venis al la helpo de aliaj polisoj, la loĝantoj minacis forlasi la urbon. Laŭ la libro de la historiisto Herodoto, kiu dokumentis la historion de la Persa-Greka Milito ĉirkaŭ 440 a.K., fejdippides estis sendita de Ateno al Sparto por postuli plifortikigojn antaŭ ol la batalo komenciĝis, sed revenis kun malplenaj manoj. Kalkulo de la kurdistancon laŭ la rakonto de Herodoto montras, ke Fejdippides vojaĝis ĉirkaŭ 450 km en kelkaj tagoj.
rdf:langString Filípides o Fidípides (en griego antiguo, Φιλιππίδης o Φειδιππίδης)​ fue un héroe de la Antigua Grecia. Se trata de la figura central de la historia que inspiró un acontecimiento deportivo moderno: la maratón.
rdf:langString Fidipides edo Filipides (antzinako grezieraz: Φειδιππίδης, Pheidippídes) Antzinako Greziako heroi bat izan zen. Maratoiaren kirol ekitaldi modernoa inspiratu zuen istorioaren protagonista nagusia da. * Datuak: Q313728 * Multimedia: Pheidippides
rdf:langString Phidippidès ou Philippidès (en grec ancien Φειδιππίδης, / Pheidippídes) est un hémérodrome, porteur de courrier athénien célèbre pour un exploit à la course qu'il aurait effectué après la bataille de Marathon lors de la première guerre médique en 490 av. J.-C. Il existe deux versions d'un tel exploit : * selon Hérodote, Philippidès parcourut environ 250 km en 36 heures pour rejoindre Sparte depuis Athènes et demander de l'aide. Cette course est à l'origine du Spartathlon. Sur le mont Parthénion, au-dessus de Tégée, il aurait vu le dieu Pan lui apparaître pour lui demander pourquoi les Athéniens ne lui rendaient aucun culte malgré les services qu'il leur avait rendus. Philippidès rapporta sa vision aux Athéniens, qui, après la guerre, fondèrent un sanctuaire de Pan au pied de l'Acropole et instituèrent des rites en l'honneur du dieu ; * selon Plutarque, le commandant des neuf mille Athéniens et des mille Platéens, Miltiade, aurait envoyé un certain Euclès prévenir Athènes de sa victoire après la bataille. Le jeune guerrier aurait parcouru au pas de course la quarantaine de kilomètres séparant Marathon de la cité. Il mourut après avoir annoncé la victoire (« Nenikekamen ! », « Nous sommes victorieux »), harassé par son parcours à travers monts sur environ 42 kilomètres. Lucien de Samosate, rhéteur postérieur à Hérodote et à Plutarque, semble avoir confondu ces deux anecdotes et Phidippidès est passé à la postérité pour avoir couru la distance Athènes-Marathon. L'épreuve du marathon s'appuie sur ce récit. John A. Lucas, de l’université de Pennsylvanie, précise que Lucien est le seul auteur ancien à mentionner Phidippidès comme coursier de Marathon. Cela ferait de surcroît supposer qu'il ait fait le chemin d'Athènes à Sparte, puis qu'il se serait rendu à Marathon, pour enfin retourner à Athènes et y mourir d'épuisement.
rdf:langString Pheidippides (Greek: Φειδιππίδης, Ancient Greek pronunciation: [pʰeː.dip.pí.dɛːs], Modern Greek: [fi.ðiˈpi.ðis]; "Son of Pheídippos") or Philippides (Φιλιππίδης) is the central figure in the story that inspired a modern sporting event, the marathon race. Pheidippides is said to have run from Marathon to Athens to deliver news of the victory of the battle of Marathon. The first recorded account showing a courier running from Marathon to Athens to announce victory is from within Lucian's prose on the first use of the word "joy" as a greeting in A Slip of the Tongue in Greeting (2nd century AD). ... Philippides, the one who acted as messenger, is said to have used it first in our sense when he brought the news of victory from Marathon and addressed the magistrates in session when they were anxious how the battle had ended; "Joy to you, we've won" he said, and there and then he died, breathing his last breath with the words "Joy to you". — Lucian (translation by K. Kilburn) ... The modern use of the word dates back to Philippides the dispatch-runner. Bringing the news of the victory in Marathon, he found the archons seated, in suspense regarding the issue of the battle. "Joy, we win!" he said, and died upon his message, breathing his last in the word "joy" ... — Lucian The traditional story relates that Pheidippides (530–490 BC), an Athenian herald, or hemerodrome (translated as "day-runner", "courier", "professional-running courier" or "day-long runner"), was sent to Sparta to request help when the Persians landed at Marathon, Greece. He ran about 240 km (150 mi) in two days, and then ran back. He then ran the 40 km (25 mi) to the battlefield near Marathon and back to Athens to announce the Greek victory over Persia in the Battle of Marathon (490 BC) with the word νικῶμεν (nikomen "We win!"), as stated by Lucian chairete, nikomen ("hail, we are the winners") and then collapsed and died. Most accounts incorrectly attribute this story to the historian Herodotus, who wrote the history of the Persian Wars in his Histories (composed about 440 BC). However, Magill and Moose (2003) suggest that the story is likely a "romantic invention". They point out that Lucian is the only classical source with all the elements of the story known in modern culture as the "Marathon story of Pheidippides": a messenger running from the fields of Marathon to announce victory, then dying on completion of his mission. Robert Browning gave a version of the traditional story in his 1879 poem "Pheidippides". So, when Persia was dust, all cried, "To Acropolis!Run, Pheidippides, one race more! the meed is thy due!Athens is saved, thank Pan, go shout!" He flung down his shieldran like fire once more: And the space 'twixt the fennel-fieldand Athens was stubble again, a field which a fire runs through,'till in he broke: "Rejoice, we conquer!" Like wine through clay,joy in his blood bursting his heart – the bliss! (Mention of a "fennel-field" is a reference to the Greek word for fennel, marathon, the origin of the name of the battlefield.) This poem inspired Baron Pierre de Coubertin and other founders of the modern Olympic Games to invent a running race of approximately 40 km (25 miles) called the marathon. In 1921, the length of marathons became standardized at 42.195 km (26 miles, 385 yards). In any case, no such story appears in Herodotus. The relevant passage of Herodotus is: Before they left the city, the Athenian generals sent off a message to Sparta. The messenger was an Athenian named Pheidippides, a professional long-distance runner. According to the account he gave the Athenians on his return, Pheidippides met the god Pan on Mount Parthenium, above Tegea. Pan, he said, called him by name and told him to ask the Athenians why they paid him no attention, in spite of his friendliness towards them and the fact that he had often been useful to them in the past, and would be so again in the future. The Athenians believed Pheidippides's story, and when their affairs were once more in a prosperous state, they built a shrine to Pan under the Acropolis, and from the time his message was received they held an annual ceremony, with a torch-race and sacrifices, to court his protection.On the occasion of which I speak – when Pheidippides, that is, was sent on his mission by the Athenian commanders and said that he saw Pan – he reached Sparta the day after he left Athens and delivered his message to the Spartan government. "Men of Sparta" (the message ran), "the Athenians ask you to help them, and not to stand by while the most ancient city of Greece is crushed and subdued by a foreign invader; for even now Eretria has been enslaved, and Greece is the weaker by the loss of one fine city." The Spartans, though moved by the appeal, and willing to send help to Athens, were unable to send it promptly because they did not wish to break their law. It was the ninth day of the month, and they said they could not take the field until the moon was full. So they waited for the full moon, and meanwhile Hippias, the son of Pisistratus, guided the Persians to Marathon. — Herodotus The significance of this story is to be understood in the light of the legend that the god Pan returned the favor by fighting with the Athenian troops and against the Persians at Marathon. This was important because Pan, in addition to his other powers, had the capacity to instill an irrational, blind fear that paralyzed the mind and suspended all sense of judgment – panic. Herodotus, writing about 30 to 40 years after the events he describes, did, according to Miller (2006) in fact base his version of the battle on eyewitness accounts, so it seems altogether likely that Pheidippides was an actual historical figure. Miller also asserts that Herodotus did not ever, in fact, mention a Marathon-to-Athens runner in any of his writings. Whether the story is true or not, it has no connection with the Battle of Marathon itself, and Herodotus's silence on the evidently dramatic incident of a herald running from Marathon to Athens suggests strongly that no such event occurred. The first known written account of a run from Marathon to Athens occurs in the works of the Greek writer Plutarch (46–120 AD), in his essay "On the Glory of Athens". Plutarch attributes the run to a herald called either Thersippus or Eukles. Lucian, a century later, credits one "Philippides". It seems likely that in the 500 years between Herodotus's time and Plutarch's, the story of Pheidippides had become muddled with that of the Battle of Marathon (in particular with the story of the Athenian forces making the march from Marathon to Athens in order to intercept the Persian ships headed there), and some fanciful writer had invented the story of the run from Marathon to Athens.
rdf:langString Pheidippides (bahasa Yunani: Φειδιππίδης, terkadang disebut Phidippides, oleh Herodotos dan Plutarkhos, atau Philippides), pahlawan Yunani kuno, adalah tokoh utama dalah kisah yang menjadi inspirasi bagi perlombaan olahraga modern, maraton. Kisah tradisionalnya menceritakan bahwa Pheidippides (530 SM–490 SM), sorang atau hemerodrome Athena (diterjemahkan sebagai "pelari siang" (Kyle 2007), kurir (Larcher 1806), "kurir lari profesional" (Sears 2003) atau "pelari sepanjang hari" (Miller 2006)), dikirim ke Sparta untuk meminta bantuan ketika pasukan Persia berlabuh di Marathon, Yunani. Dia berlari sejauh 240 km (150 mi) dalam dua hari. Dia kemudian berlari sejauh 40 km (25 mi) dari medan perang dekat Marathon hingga ke Athena untuk mengabarkan kemenangan Yunani atas Persia dalam Pertempuran Marathon (490 SM) dengan kata-kata νικωμεν’ (nikomen–"Kita menang"), seperti dikisahkan oleh LuKianos "khairate, nikomen" ("jayalah, kita menang") sebelum kemudian terjatuh dan meninggal.
rdf:langString Fidippide o Filippide (in greco antico: Φιλιππίδης, Philippídēs o Φειδιππίδης, Pheidippídēs; Atene, VI secolo a.C. – Atene, agosto/settembre 490 a.C.) è stato un militare ateniese, noto per essere stato un leggendario emerodromo.
rdf:langString Phidippides, Pheidippides of Philippides (Oudgrieks: Φειδιππίδης, Φιλιππίδης) (gestorven 490 v.Chr.) was een Griekse koerier naar wiens langeafstandsloop na de Slag bij Marathon het sportevenement de marathon is genoemd. Meer bepaald was hij een Atheense heraut of hemerodrome (ook wel vertaald als "professioneel koerier te voet" of "hele dag koerier") tijdens de Eerste Perzische Oorlog. Volgens Herodotos (ca. 440 v.Chr.) werd Phidippides verschillende dagen vóór de slag van Athene naar Sparta gezonden om hulp te vragen. Na de weigering van de Spartanen liep de bode terug naar Athene, alles samen bijna 500 km. Op de Parthenionberg bij Tegea had hij de god Pan ontmoet, die vroeg waarom de Atheners hem niet eerden terwijl hij hen goedgezind was. Daarop zouden ze een schrijn voor Pan gebouwd hebben en een jaarlijkse ceremonie ingesteld met een fakkelren. Bijna zes eeuwen later pende Ploutarchos de klassieke versie van de marathonlegende neer. Zijn boodschapper rende van Marathon naar Athene en viel dood neer na het uitbrengen van de woorden "Wij hebben gewonnen!" (νενικήκαμεν - nenikēkamen). Bij Ploutarchos heette de loper Thersippos of Eukles. In de 2e eeuw n.Chr. bracht Loukianos van Samosata de naam Phidippides in verband met het verhaal van Ploutarchos. In een stuk over begroetingen (Pro lapsu inter salutandum, 3) beschreef Loukianos hoe de uitgeputte Phidippides aan de Atheense archonten zou gezegd hebben: "Gegroet, wij winnen" (Χαίρετε, νικῶμεν), alvorens in te storten en te sterven. In de 19e eeuw werden aan Phidippides standbeelden en gedichten (Robert Browning, 1879) gewijd. De hedendaagse naam Nικηφόρος (hij die de overwinning brengt) verwijst naar Phidippides. Moderne historici concluderen dat het verhaal een "romantische creatie" is. Hoogstens de Phidippides van Herodotos kan een historische figuur zijn geweest. Naar aanleiding van diens relaas werd in 1982 voor het eerst een Spartathlon gehouden: vier man liepen de 246 km van Athene naar Sparta. Nu is de Spartathlon een klassieke ultraloop.
rdf:langString Fidípides (em grego: Φειδιππίδης), foi um soldado ateniense que, segundo Heródoto, foi enviado para buscar ajuda em Esparta antes da batalha de Maratona, em 490 a.C. Chegou a Esparta um dia depois, tendo corrido uma distância de no mínimo 200 quilômetros. No caminho de volta, conta a lenda que ele encontrou o deus Pan. A prova da maratona baseia-se em que Fidípides teria corrido os 42 km separando Atenas de Maratona a fim de participar da batalha de mesmo nome contra os persas, na primeira das guerras médicas. Os atenienses acabaram vencendo a batalha, e os persas recuando para os seus navios e partindo em direção a Atenas. Com medo de que os persas se vingassem contra a cidade desprotegida e desavisada sobre o destino da batalha de Maratona, Fidípides teria retornado, sempre correndo, a Atenas para avisar do êxito na batalha. Após ter anunciado a vitória «nenikekamen!», caiu morto, devido à enorme exaustão. Devido ao seu gigantesco esforço, Atenas teve tempo de se organizar, fechar a cidade e passar ilesa ao ataque persa. Celebrando a versão da corrida ter sido entre Atenas e Esparta, ocorre todos os anos uma prova chamada Spartathlon.
rdf:langString Filippides (gr. Φιλιππίδης), czasami Filipiades – ateński posłaniec, według Herodota wysłany z Aten do Sparty w celu złożenia prośby o ich zbrojną pomoc dla Ateńczyków przed bitwą pod Maratonem z wojskami perskimi w 490 p.n.e. Legendy mówią, że ten sam Filippides miał po wygranej bitwie pobiec z Maratonu do Aten, by obwieścić zwycięstwo i poinformować Ateńczyków o płynącej ku nim flocie perskiej. Po przekazaniu tej wiadomości padł martwy. Dystans jaki pokonał to ok. 38-40 km. W 1879 r. brytyjski poeta Robert Browning napisał na kanwie tej historii znany wiersz Filipiades (ang. Pheidippides). Historia ta stała się też bodźcem do utworzenia biegu maratońskiego jako dyscypliny olimpijskiej w nowożytnych igrzyskach. Według Herodota po zwycięskiej dla Ateńczyków bitwie z Persami, nie jeden człowiek, a cała armia grecka pospieszyła do Aten by uprzedzić Persów płynących okrętami. Przez historyków taka wersja została uznana za wiarygodną. Około 9 tysięcy hoplitów wyruszyło natychmiast do miasta. Pokonanie takiej odległości zajęło im ok. 8 godzin. Liczba 9000 jest jednak mocno wyolbrzymiona ze względu na zaniżone straty (192 Greków), o których jest mowa w dziełach Herodota.
rdf:langString Feidippides (Filippides), död 12 september 490 f.Kr., Atensk snabblöpare som enligt en sentida myt skulle ha sprungit från staden Marathon på östra delen av halvön Attika till Aten med budskapet att de grekiska styrkorna under ledning av Miltiades d.y. hade segrat i Slaget vid Marathon år 490 f.Kr.. Enligt myten skulle Feidippides ha dött på grund av den långa spurten, varför innan han skulle ha uttalat orden Cherete nikomen ("Var hälsade, vi har segrat"). Emellertid var det Feidippides som fick uppdraget att så snabbt som möjligt springa från Aten till Sparta (en sträcka på c:a 200 km) för att be om förstärkning, före det viktiga slaget. Spartanerna skickade trupper, men de kom inte till Marathon förrän slaget var över och perserna slagna.
rdf:langString 菲迪皮德斯(希臘語:Φειδιππίδης),古希臘時代的雅典士兵,曾參與馬拉松戰役。馬拉松競賽的起源就是為了紀念他。
rdf:langString Фидиппид (греч. Φειδιππίδης) — греческий воин, принёсший весть в Афины о победе греков над персами в битве при Марафоне (12 сентября 490 года до н. э.) и умерший тут же от изнеможения и кровопотери.
rdf:langString Фідіппід (грец. Φειδιππίδης) — грецький воїн, що приніс звістку в Афіни про перемогу греків над персами в битві при Марафоні (12 вересня 490 року до н. е.) і помер тут же від знемоги і крововтрати.
xsd:nonNegativeInteger 14560
xsd:gYear 0530
xsd:gYear 0490

data from the linked data cloud