Perfume River

http://dbpedia.org/resource/Perfume_River an entity of type: Thing

Der Sông Hương oder Hương Giang (Hán Tự: 香江), übersetzt etwa Fluss der Wohlgerüche, Duftfluss oder Parfümfluss, ist ein langsam fließender Fluss in der zentral-vietnamesischen Provinz Thừa Thiên Huế. rdf:langString
La rivière des Parfums (en vietnamien : sông Hương) est un fleuve côtier du Viêt Nam, long d'une trentaine de kilomètres qui traverse Hué avant de se jeter en mer de Chine méridionale dans la lagune de . Elle fut ainsi nommée car en automne, les fleurs des arbres fruitiers qui tombent dans la rivière embaument ensuite la ville de Hué. rdf:langString
The Perfume River (Sông Hương or Hương Giang; 香江) is a river that crosses the city of Huế, in the central Vietnamese province of Thừa Thiên-Huế. In the autumn, flowers from orchards upriver from Huế fall into the water, giving the river a perfume-like aroma, hence the sobriquet. rdf:langString
Sungai Perfume (Sông Hương atau Hương Giang; 香江) adalah sungai yang melintasi kota Huế, Provinsi Thừa Thiên–Huế, Vietnam. Pada musim gugur, bunga dari kebun sekitaran Huế mengapung di permukaan airnya, membuat sungai ini memiliki aroma harum. rdf:langString
흐엉강(베트남어: Sông Hương 또는 Hương Giang, 한국 한자: 香江 향강)은 베트남 중부의 투아티엔후에 성에 있는 후에 시를 가로지르는 강이다. 가을이 되면 후에 상류의 난초에서 떨어진 꽃잎이 강으로 떨어져, 향수와 같은 방향을 준다고 해서 붙은 이름이다. rdf:langString
Il Fiume dei Profumi (sông Hương in vietnamita, rivière des Parfums in francese) è un fiume costiero del Vietnam che attraversa l'antica città di Huế prima di gettarsi nel Mar Cinese Meridionale. In autunno i fiori dei frutteti che circondano le rive del fiume a monte di Huế cadono nelle sue acque dandogli l'aroma da cui deriva il nome stesso del corso d'acqua. rdf:langString
Sông Hương, Hương Giang – rzeka przepływająca przez miasto Huế, w położonej w środkowym Wietnamie prowincji Thừa Thiên-Huế. rdf:langString
O rio Perfume ou rio Hương (em língua vietnamita chamado Sông Hương oi Hương Giang, 香江) é um rio que atravessa a cidade de Huế, na província central de . rdf:langString
Хыо́нг (вьетн. Sông Hương, вьетн. Hương Giang, известна также как Арома́тная река́) — река в провинции Тхыатхьен-Хюэ центрального Вьетнама, протекающая через город Хюэ. rdf:langString
Хионг (в'єт. Sông Hương, в'єт. Hương Giang, відома також як Ароматна річка) — річка в провінції Тхиатх'єн-Хюе центрального В'єтнаму, що протікає через місто Хюе. Водна екскурсія річкою входить до стандартної програми для туристів, які відвідали Хюе. rdf:langString
香江(越南语:Sông Hương、Hương Giang/瀧香、香江)是一条越南中部的河流。 香江有2个源头,都开始于长山山脉。左侧源头流经55个瀑布,较短的右侧源头流经14个危险的瀑布。它们合流后,流经承天順化省和古都顺化市。最后注入南海。 rdf:langString
El río Perfume (nombre colonial francés; también llamado río Sông Hương, río del Olor por los vietnamitas), es un curso de agua que atraviesa la ciudad de Hue, antigua ciudad imperial, en la provincia Provincia de Thừa Thiên-Huế del centro de Vietnam. Tiene su nacimiento en las montañas de y recorre una distancia total de 30 kilómetros hasta su desembocadura en el estuario de , en el mar del Sur de China. Su corriente es lenta llegando su caudal de agua a casi estar sobre el nivel del mar. rdf:langString
rdf:langString Perfume River
rdf:langString Parfüm-Fluss
rdf:langString Río Perfume
rdf:langString Sungai Perfume
rdf:langString Rivière des Parfums
rdf:langString Fiume dei Profumi
rdf:langString 흐엉강
rdf:langString Sông Hương
rdf:langString Rio Perfume
rdf:langString Хыонг
rdf:langString Хионг
rdf:langString 香江 (越南)
rdf:langString Perfume River
rdf:langString Perfume River
xsd:float 16.54999923706055
xsd:float 107.6333312988281
xsd:integer 1967452
xsd:integer 1119948116
rdf:langString Bằng Lãng
rdf:langString Tả Trạch
rdf:langString Hữu Trạch
rdf:langString The Perfume River in Huế
xsd:integer 300
rdf:langString City
rdf:langString Country
xsd:string 16.55 107.63333333333334
rdf:langString Der Sông Hương oder Hương Giang (Hán Tự: 香江), übersetzt etwa Fluss der Wohlgerüche, Duftfluss oder Parfümfluss, ist ein langsam fließender Fluss in der zentral-vietnamesischen Provinz Thừa Thiên Huế.
rdf:langString El río Perfume (nombre colonial francés; también llamado río Sông Hương, río del Olor por los vietnamitas), es un curso de agua que atraviesa la ciudad de Hue, antigua ciudad imperial, en la provincia Provincia de Thừa Thiên-Huế del centro de Vietnam. Tiene su nacimiento en las montañas de y recorre una distancia total de 30 kilómetros hasta su desembocadura en el estuario de , en el mar del Sur de China. Su corriente es lenta llegando su caudal de agua a casi estar sobre el nivel del mar. Debe su nombre a las plantas aromáticas que se cultivaban a su alrededor. A lo largo de su recorrido cruza por campos, templos y pagodas con jardines repletos de flores y plantas aromáticas. La más conocida es la pagoda de , que se encuentra a orillas de este río, así como los templos de la Literatura y de Hon Chen, la Arena Real o la tumba del emperador Minh Mang. Se realizan trabajos de pesca, siendo éste uno de los principales motores económicos de la zona. El paseo fluvial constituye uno de los principales atractivos turísticos de Hue, con barcos específicamente preparados para ello, en forma de llamativas figuras de dragones, que a su vez son las viviendas de sus propietarios, o también en barcas más pequeñas que se alquilan a pescadores.
rdf:langString La rivière des Parfums (en vietnamien : sông Hương) est un fleuve côtier du Viêt Nam, long d'une trentaine de kilomètres qui traverse Hué avant de se jeter en mer de Chine méridionale dans la lagune de . Elle fut ainsi nommée car en automne, les fleurs des arbres fruitiers qui tombent dans la rivière embaument ensuite la ville de Hué.
rdf:langString The Perfume River (Sông Hương or Hương Giang; 香江) is a river that crosses the city of Huế, in the central Vietnamese province of Thừa Thiên-Huế. In the autumn, flowers from orchards upriver from Huế fall into the water, giving the river a perfume-like aroma, hence the sobriquet.
rdf:langString Sungai Perfume (Sông Hương atau Hương Giang; 香江) adalah sungai yang melintasi kota Huế, Provinsi Thừa Thiên–Huế, Vietnam. Pada musim gugur, bunga dari kebun sekitaran Huế mengapung di permukaan airnya, membuat sungai ini memiliki aroma harum.
rdf:langString 흐엉강(베트남어: Sông Hương 또는 Hương Giang, 한국 한자: 香江 향강)은 베트남 중부의 투아티엔후에 성에 있는 후에 시를 가로지르는 강이다. 가을이 되면 후에 상류의 난초에서 떨어진 꽃잎이 강으로 떨어져, 향수와 같은 방향을 준다고 해서 붙은 이름이다.
rdf:langString Il Fiume dei Profumi (sông Hương in vietnamita, rivière des Parfums in francese) è un fiume costiero del Vietnam che attraversa l'antica città di Huế prima di gettarsi nel Mar Cinese Meridionale. In autunno i fiori dei frutteti che circondano le rive del fiume a monte di Huế cadono nelle sue acque dandogli l'aroma da cui deriva il nome stesso del corso d'acqua.
rdf:langString Sông Hương, Hương Giang – rzeka przepływająca przez miasto Huế, w położonej w środkowym Wietnamie prowincji Thừa Thiên-Huế.
rdf:langString O rio Perfume ou rio Hương (em língua vietnamita chamado Sông Hương oi Hương Giang, 香江) é um rio que atravessa a cidade de Huế, na província central de .
rdf:langString Хыо́нг (вьетн. Sông Hương, вьетн. Hương Giang, известна также как Арома́тная река́) — река в провинции Тхыатхьен-Хюэ центрального Вьетнама, протекающая через город Хюэ.
rdf:langString Хионг (в'єт. Sông Hương, в'єт. Hương Giang, відома також як Ароматна річка) — річка в провінції Тхиатх'єн-Хюе центрального В'єтнаму, що протікає через місто Хюе. Водна екскурсія річкою входить до стандартної програми для туристів, які відвідали Хюе.
rdf:langString 香江(越南语:Sông Hương、Hương Giang/瀧香、香江)是一条越南中部的河流。 香江有2个源头,都开始于长山山脉。左侧源头流经55个瀑布,较短的右侧源头流经14个危险的瀑布。它们合流后,流经承天順化省和古都顺化市。最后注入南海。
xsd:nonNegativeInteger 4924
xsd:double 30000.0
<Geometry> POINT(107.63333129883 16.549999237061)

data from the linked data cloud