Pencil board
http://dbpedia.org/resource/Pencil_board
Shita est la forme parlée abrégée du mot japonais shitajiki (下敷き, « sous-main »). Sa taille avoisine celle d'un tapis de souris (environ 25,70 × 18,10 cm) et sa matière première est habituellement du plastique dur rigide. Ces objets sont plus souvent recherchés à des fins de collections que pour une véritable utilité lors de l'écriture.
rdf:langString
下敷き(したじき)とは、物の下に敷く物の総称である。または、「倒木の下敷きになる」といった様に何かにつぶされた・もしくは乗っかられた様子を指す用法もある。だが、とくに普通名詞としての「下敷き」は、筆記をする紙などの下に敷くものを指す。 一般的に、筆記の際に用いられる下敷きの材質は鉛筆・シャーペン・水性ボールペン(またはゲル)などはハード下敷き(プラスチック)、油性ボールペン・または硬筆でも丁寧に書くときはソフト下敷き(ビニール・レザー)、毛筆用は柔らかい毛氈である。凹凸のないテーブルに紙を置くテスト・コピー用紙勉強法などは、ハード下敷きは使いません。逆にノートに油性ボールペンで書くときは、ソフト下敷きは不要とである。ソフト下敷が無くても、紙の束を敷いて代用することが多い。 油性ボールペンを使うことが多いオフィスでは、全面にデスクマット(ビニール)が敷いてある。下に緑のフェルト(下敷き)が敷かれており、白い紙を挟んだときに目立ちやすくなっている。最近はゲルインク・パソコンを用いることが多くなり、デスクマットを置かないオフィスが増えている。
rdf:langString
( 한국어로 책받침이라고도 불리는 강희자전의 부수에 대해서는 辵 문서를 참고하십시오.) 책받침은 글씨를 쓸 때 종이 밑에 받치는 단단하고 얇은 판이다. 보통은 플라스틱 재질이며, 사진이나 종이를 코팅하여 책받침 용도로 쓰기도 한다.
rdf:langString
Shitajiki (下敷き, lit. "under-sheet") is a Japanese word for various types of materials placed under a sheet of paper for writing, either to prevent marking on the sheets below or to provide a better surface for writing. They are usually referred to as pencil boards in English.
rdf:langString
rdf:langString
Shitajiki
rdf:langString
책받침
rdf:langString
下敷き
rdf:langString
Pencil board
xsd:integer
1866334
xsd:integer
898852434
rdf:langString
Shita est la forme parlée abrégée du mot japonais shitajiki (下敷き, « sous-main »). Sa taille avoisine celle d'un tapis de souris (environ 25,70 × 18,10 cm) et sa matière première est habituellement du plastique dur rigide. Ces objets sont plus souvent recherchés à des fins de collections que pour une véritable utilité lors de l'écriture.
rdf:langString
Shitajiki (下敷き, lit. "under-sheet") is a Japanese word for various types of materials placed under a sheet of paper for writing, either to prevent marking on the sheets below or to provide a better surface for writing. They are usually referred to as pencil boards in English. Shitajiki for handwriting are generally made of plastic about 1 to 2 mm in thickness, making them flexible but still durable. Typically, they are B5 sized (slightly smaller than U.S. letter size), although other sizes are also available (typically A4 or A5). Shitajiki for calligraphy are typically made of dark (blue or black) felt, and are available in a variety of sizes. Merchandised shitajiki are very common, featuring images of everything from tourist attractions and celebrities to anime and manga characters. Most shitajiki designs only go through one print run, making them highly collectible and often difficult to acquire. Collecting shitajiki is a hobby for many anime and manga enthusiasts. As collectibles, shitajiki are also often used for decoration or other ornamental purposes.
rdf:langString
下敷き(したじき)とは、物の下に敷く物の総称である。または、「倒木の下敷きになる」といった様に何かにつぶされた・もしくは乗っかられた様子を指す用法もある。だが、とくに普通名詞としての「下敷き」は、筆記をする紙などの下に敷くものを指す。 一般的に、筆記の際に用いられる下敷きの材質は鉛筆・シャーペン・水性ボールペン(またはゲル)などはハード下敷き(プラスチック)、油性ボールペン・または硬筆でも丁寧に書くときはソフト下敷き(ビニール・レザー)、毛筆用は柔らかい毛氈である。凹凸のないテーブルに紙を置くテスト・コピー用紙勉強法などは、ハード下敷きは使いません。逆にノートに油性ボールペンで書くときは、ソフト下敷きは不要とである。ソフト下敷が無くても、紙の束を敷いて代用することが多い。 油性ボールペンを使うことが多いオフィスでは、全面にデスクマット(ビニール)が敷いてある。下に緑のフェルト(下敷き)が敷かれており、白い紙を挟んだときに目立ちやすくなっている。最近はゲルインク・パソコンを用いることが多くなり、デスクマットを置かないオフィスが増えている。
rdf:langString
( 한국어로 책받침이라고도 불리는 강희자전의 부수에 대해서는 辵 문서를 참고하십시오.) 책받침은 글씨를 쓸 때 종이 밑에 받치는 단단하고 얇은 판이다. 보통은 플라스틱 재질이며, 사진이나 종이를 코팅하여 책받침 용도로 쓰기도 한다.
xsd:nonNegativeInteger
1430