Peace of Leoben

http://dbpedia.org/resource/Peace_of_Leoben

Der Vorfriede (Präliminarfriede) von Leoben war ein vorläufiges Abkommen zwischen Frankreich und Österreich zwecks Einstellung der Feindseligkeiten zwischen den beiden Großmächten im Ersten Koalitionskrieg (1792–1797) und Vorbereitung eines endgültigen Friedens. Der Vorfriede von Leoben wurde am 18. April 1797 durch General Napoleon Bonaparte und dem österreichischen General Merveldt unterzeichnet. Das Abkommen selbst wurde erst am 4. Mai bzw. 14. Mai 1797 von den Regierungen Frankreichs und Österreichs genehmigt und am 24. Mai 1797 ratifiziert. Der abschließende Friede von Campo Formio wurde erst am 17. Oktober 1797 geschlossen. rdf:langString
Le traité de Leoben (ou paix de Leoben) est un traité de paix conclu le 17 avril 1797 (29 Germinal, An V) par Napoléon Bonaparte au nom de la République française. rdf:langString
레오벤 조약(Treaty of Leoben)은 1797년 4월 17일에 나폴레옹에 의해 체결된 조약이다. 이 협약은 많은 비밀 조항을 포함했다. 이 조약으로 오스트리아는 이스트리아와 달마티아의 베네치아 공화국 영토에 대한 대가로 네덜란드와 롬바르디아를 잃었다. 조약은 1797년 10월 17일 최종 평화 협정인 캄포포르미오 조약에 의해 승인되었다. rdf:langString
L'armistizio di Leoben, conosciuto anche con il nome di preliminari di Leoben, fu un accordo tra Napoleone Bonaparte e l'Impero asburgico firmato il 17 aprile 1797. Quest'accordo preliminare conteneva numerose clausole segrete che riguardavano, oltre ai territori già occupati dai francesi, anche l'assetto della neutrale Repubblica di Venezia. rdf:langString
レオーベン条約(レオーベンじょうやく)またはレオーベン仮条約(レオーベンかりじょうやく、独: Vorfrieden von LeobenまたはPräliminarfriede von Leoben, 仏: traité de Leobenまたはpaix de Leoben)は、1797年4月18日にナポレオン・ボナパルトとオーストリア(ハプスブルク帝国)との間でシュタイアーマルクのレオーベンにおいて調印された条約である。この条約は、多くの秘密条項を含んでいた。 条約ではオーストリア領ネーデルラントがフランスに割譲されることを定めた。また秘密条項ではオーストリアがネーデルラントとイタリアの領地を失う代償としてヴェネツィア共和国が分割されることを定めた。条約は、1797年10月17日に最終的な和平協定であるカンポ・フォルミオ条約によって承認された。 rdf:langString
Traktat w Leoben został podpisany 17 kwietnia 1797 roku przez Napoleona Bonaparte. Było to wstępne porozumienie pokojowe między Francją i Austrią, zawierające wiele tajnych klauzuli. Na mocy tych klauzuli Austria miała utracić na rzecz Francji Belgię i Lombardię w zamian za terytoria weneckie, Istrię oraz Dalmację. Traktat został potwierdzony przez oficjalne porozumienie, które zawarto w Campo Formio 17 października 1797 roku. rdf:langString
Леобенский прелиминарный (предварительный) договор — предварительный мирный договор, заключенный в замке Эггенвальд, близ Леобена, 18 апреля 1797 года между генералом Бонапартом от имени французской республики и графом Мерфельдом и маркизом Галло — со стороны Австрии. Леобенским договором австрийский император, бывший до тех пор защитником старой Европы против революции, отказывался от своей прежней системы, поделившись с французами Италией и оставив заботу о целости Германской империи. С другой стороны, и Франция в лице Бонапарта отказывалась от принципов, выставленных революцией относительно внешней политики, и начала открыто преследовать свои собственные цели. rdf:langString
Η Συνθήκη ειρήνης Λεόμπεν συνάφθηκε στις 18 Απριλίου του 1797 στον Πύργο των Βενεδικτίνων στην ομώνυμη πόλη Λεόμπεν της Στυρίας, της Αυστρίας, μεταξύ Γαλλίας και Αυστρίας. Η Συνθήκη αυτή απετέλεσε στη πραγματικότητα τις προκαταρκτικές διαπραγματεύσεις ειρήνης επί των οποίων ακολούθησε η Συνθήκη του Κάμπο Φόρμιο από τις ίδιες χώρες, έξι μήνες μετά, στις 17 Οκτωβρίου. Γενικά η ειρήνη αυτή προκάλεσε ιδιαίτερη αίσθηση στους διπλωματικούς κύκλους της τότε Ευρώπης, καθόσον δύο αντίπαλες Μεγάλες Δυνάμεις συνενοούνταν σε βάρος τρίτου, της Βενετίας. rdf:langString
La Paz de Leoben, también conocida como Tratado de Leoben, fue suscrita en la segunda ciudad más grande de Estiria, y el centro económico e industrial del norte de lo que hoy es este estado federado de Austria, el 17 de abril de 1797 por Napoleón Bonaparte y Austria, una de las naciones enfrentadas a la República Francesa en la Primera Coalición. Se trataba de un armnisticio, una paz condicional; un acuerdo preliminar, entre cuyas cláusulas se encontraba la pérdida de Lombardía y los Países Bajos Austriacos por parte de Austria a cambio de incorporar a la soberanía austriaca los territorios de la neutral Venecia, de Istria y de Dalmacia. La paz consideró la supervivencia del estado veneciano, aunque quedó confinada a la ciudad y a la laguna. rdf:langString
The Peace of Leoben was a general armistice and preliminary peace agreement between the Holy Roman Empire and the First French Republic that ended the War of the First Coalition. It was signed at Eggenwaldsches Gartenhaus, near Leoben, on 18 April 1797 (29 germinal V in the French revolutionary calendar) by General Maximilian von Merveldt and the Marquis of Gallo on behalf of the Emperor Francis II and by General Napoléon Bonaparte on behalf of the French Directory. Ratifications were exchanged in Montebello on 24 May, and the treaty came into effect immediately. rdf:langString
De Vrede van Leoben, ook bekend als het Verdrag van Leoben, was een voorlopig vredesverdrag dat de Franse generaal Napoleon Bonaparte op 17 april 1797 tekende met Oostenrijk. Het vredesverdrag werd getekend in de Oostenrijkse stad Leoben, nadat Franse troepen onder bevel van Bonaparte de Oostenrijkers uit Italië hadden verdreven en vervolgens Oostenrijk zelf waren binnengevallen. Ter compensatie zou Oostenrijk de Venetische gebieden Veneto, Istrië en Dalmatië krijgen. Hierbij verdween de negen eeuwen oude Republiek Venetië, die werd opgedeeld tussen Frankrijk en Oostenrijk. rdf:langString
O Tratado de Leoben foi um armistício geral e um acordo de paz preliminar entre o Sacro Império Romano e a Primeira República Francesa que encerrou a Guerra da Primeira Coalizão. Foi assinado em Eggenwaldsches Gartenhaus, perto de Leoben, em 18 de abril de 1797 (29 germinal V no calendário revolucionário francês) pelo general Maximilian von Merveldt e o marquês de Gallo em nome do imperador Francisco II e pelo general Napoleão Bonaparte em nome do Diretório Francês. As ratificações foram trocadas em Montebello em 24 de maio, e o tratado entrou em vigor imediatamente. rdf:langString
rdf:langString Vorfrieden von Leoben
rdf:langString Συνθήκη του Λεόμπεν
rdf:langString Paz de Leoben
rdf:langString Traité de Leoben
rdf:langString Armistizio di Leoben
rdf:langString 레오벤 조약
rdf:langString レオーベン条約
rdf:langString Vrede van Leoben
rdf:langString Peace of Leoben
rdf:langString Pokój w Leoben
rdf:langString Tratado de Leoben
rdf:langString Леобенский договор
rdf:langString Peace of Leoben
xsd:integer 7764331
xsd:integer 1121181858
rdf:langString Peace of Leoben
rdf:langString Leoben
rdf:langString A sketch of the signing, for a painting drawn in 1806 by Guillaume Guillon-Lethière. Now in the Palace of Versailles.
xsd:date 1797-04-18
xsd:integer 300
rdf:langString French Revolution: Revolutionary campaigns
xsd:gMonthDay --01-25
rdf:langString Armistice
rdf:langString Η Συνθήκη ειρήνης Λεόμπεν συνάφθηκε στις 18 Απριλίου του 1797 στον Πύργο των Βενεδικτίνων στην ομώνυμη πόλη Λεόμπεν της Στυρίας, της Αυστρίας, μεταξύ Γαλλίας και Αυστρίας. Η Συνθήκη αυτή απετέλεσε στη πραγματικότητα τις προκαταρκτικές διαπραγματεύσεις ειρήνης επί των οποίων ακολούθησε η Συνθήκη του Κάμπο Φόρμιο από τις ίδιες χώρες, έξι μήνες μετά, στις 17 Οκτωβρίου. Κύριο στοιχείο της συνθήκης αυτής ήταν η απόφαση που έλαβαν ο Ναπολέων και ο Αυτοκράτορας της Αυστρίας για την τύχη των Ενετικών χωρών, όπου η ίδια η Βενετία θα διατηρούσε κάποια ανεξαρτησία, πλην όμως θα περιοριζόταν εδαφικά στη Βενετική λιμνοθάλασσα και σε κάποια νησιά της Αδριατικής. Γενικά η ειρήνη αυτή προκάλεσε ιδιαίτερη αίσθηση στους διπλωματικούς κύκλους της τότε Ευρώπης, καθόσον δύο αντίπαλες Μεγάλες Δυνάμεις συνενοούνταν σε βάρος τρίτου, της Βενετίας.
rdf:langString Der Vorfriede (Präliminarfriede) von Leoben war ein vorläufiges Abkommen zwischen Frankreich und Österreich zwecks Einstellung der Feindseligkeiten zwischen den beiden Großmächten im Ersten Koalitionskrieg (1792–1797) und Vorbereitung eines endgültigen Friedens. Der Vorfriede von Leoben wurde am 18. April 1797 durch General Napoleon Bonaparte und dem österreichischen General Merveldt unterzeichnet. Das Abkommen selbst wurde erst am 4. Mai bzw. 14. Mai 1797 von den Regierungen Frankreichs und Österreichs genehmigt und am 24. Mai 1797 ratifiziert. Der abschließende Friede von Campo Formio wurde erst am 17. Oktober 1797 geschlossen.
rdf:langString La Paz de Leoben, también conocida como Tratado de Leoben, fue suscrita en la segunda ciudad más grande de Estiria, y el centro económico e industrial del norte de lo que hoy es este estado federado de Austria, el 17 de abril de 1797 por Napoleón Bonaparte y Austria, una de las naciones enfrentadas a la República Francesa en la Primera Coalición. Se trataba de un armnisticio, una paz condicional; un acuerdo preliminar, entre cuyas cláusulas se encontraba la pérdida de Lombardía y los Países Bajos Austriacos por parte de Austria a cambio de incorporar a la soberanía austriaca los territorios de la neutral Venecia, de Istria y de Dalmacia. La paz consideró la supervivencia del estado veneciano, aunque quedó confinada a la ciudad y a la laguna. Fue el resultado de las victorias napoleónicas entre otras de Mondovi, Lodi, Arcole, Rivoli y Bassano. Fue precedido de tratados como el firmado por la Santa Sede, el 19 de febrero, (Tratado de Paz de Tolentino). El tratado fue confirmado y ampliado por el acuerdo final de paz llamado el Tratado de Campo Formio, que sería firmado el 17 de octubre de 1797 (día 26 de Vendimiario, año VI de la República Francesa). * Datos: Q1346429 * Multimedia: Treaty of Loeben / Q1346429
rdf:langString The Peace of Leoben was a general armistice and preliminary peace agreement between the Holy Roman Empire and the First French Republic that ended the War of the First Coalition. It was signed at Eggenwaldsches Gartenhaus, near Leoben, on 18 April 1797 (29 germinal V in the French revolutionary calendar) by General Maximilian von Merveldt and the Marquis of Gallo on behalf of the Emperor Francis II and by General Napoléon Bonaparte on behalf of the French Directory. Ratifications were exchanged in Montebello on 24 May, and the treaty came into effect immediately. On 30 March, Bonaparte had made his headquarters at Klagenfurt and from there, on 31 March, he sent a letter to the Austrian commander-in-chief, Archduke Charles, requesting an armistice to prevent the further loss of life. Receiving no response, the French advanced as far as Judenburg by the evening of 7 April. That night, Charles proffered a truce for five days, which was accepted. On 13 April, Merveldt went to the French headquarters at Leoben. He requested the armistice be extended so that a preliminary peace could be signed, which was granted, and three proposals were drawn up. The final one was accepted by both sides, and on 18 April at Leoben, the preliminary peace was signed. The treaty contained nine public articles and eleven secret ones. In the public articles, the Emperor ceded his "Belgian Provinces" (the Austrian Netherlands), and in the secret articles, he ceded his Italian states (Lombardy) in exchange for the Italian mainland possessions of the Republic of Venice, which had not yet been conquered. Except for these personal losses to the ruling Habsburgs, the treaty preserved the integrity of the Holy Roman Empire, unlike in the amplified Treaty of Campo Formio of 17 October 1797. No final peace between the Holy Roman Empire and France was reached before the outbreak of the War of the Second Coalition in 1799.
rdf:langString Le traité de Leoben (ou paix de Leoben) est un traité de paix conclu le 17 avril 1797 (29 Germinal, An V) par Napoléon Bonaparte au nom de la République française.
rdf:langString 레오벤 조약(Treaty of Leoben)은 1797년 4월 17일에 나폴레옹에 의해 체결된 조약이다. 이 협약은 많은 비밀 조항을 포함했다. 이 조약으로 오스트리아는 이스트리아와 달마티아의 베네치아 공화국 영토에 대한 대가로 네덜란드와 롬바르디아를 잃었다. 조약은 1797년 10월 17일 최종 평화 협정인 캄포포르미오 조약에 의해 승인되었다.
rdf:langString L'armistizio di Leoben, conosciuto anche con il nome di preliminari di Leoben, fu un accordo tra Napoleone Bonaparte e l'Impero asburgico firmato il 17 aprile 1797. Quest'accordo preliminare conteneva numerose clausole segrete che riguardavano, oltre ai territori già occupati dai francesi, anche l'assetto della neutrale Repubblica di Venezia.
rdf:langString レオーベン条約(レオーベンじょうやく)またはレオーベン仮条約(レオーベンかりじょうやく、独: Vorfrieden von LeobenまたはPräliminarfriede von Leoben, 仏: traité de Leobenまたはpaix de Leoben)は、1797年4月18日にナポレオン・ボナパルトとオーストリア(ハプスブルク帝国)との間でシュタイアーマルクのレオーベンにおいて調印された条約である。この条約は、多くの秘密条項を含んでいた。 条約ではオーストリア領ネーデルラントがフランスに割譲されることを定めた。また秘密条項ではオーストリアがネーデルラントとイタリアの領地を失う代償としてヴェネツィア共和国が分割されることを定めた。条約は、1797年10月17日に最終的な和平協定であるカンポ・フォルミオ条約によって承認された。
rdf:langString Traktat w Leoben został podpisany 17 kwietnia 1797 roku przez Napoleona Bonaparte. Było to wstępne porozumienie pokojowe między Francją i Austrią, zawierające wiele tajnych klauzuli. Na mocy tych klauzuli Austria miała utracić na rzecz Francji Belgię i Lombardię w zamian za terytoria weneckie, Istrię oraz Dalmację. Traktat został potwierdzony przez oficjalne porozumienie, które zawarto w Campo Formio 17 października 1797 roku.
rdf:langString De Vrede van Leoben, ook bekend als het Verdrag van Leoben, was een voorlopig vredesverdrag dat de Franse generaal Napoleon Bonaparte op 17 april 1797 tekende met Oostenrijk. Het vredesverdrag werd getekend in de Oostenrijkse stad Leoben, nadat Franse troepen onder bevel van Bonaparte de Oostenrijkers uit Italië hadden verdreven en vervolgens Oostenrijk zelf waren binnengevallen. Het voorlopig verdrag bevatte veel geheime clausules, waarbij Oostenrijk onder andere de Zuidelijke Nederlanden en Lombardije afstond aan de Eerste Franse Republiek en haar vazalstaten. De Zuidelijke Nederlanden waren al in 1795 ingelijfd bij Frankrijk, maar in dit verdrag erkende Oostenrijk dit formeel. Ter compensatie zou Oostenrijk de Venetische gebieden Veneto, Istrië en Dalmatië krijgen. Hierbij verdween de negen eeuwen oude Republiek Venetië, die werd opgedeeld tussen Frankrijk en Oostenrijk. De bepalingen van het verdrag werden bevestigd in het uiteindelijke vredesverdrag, de Vrede van Campo Formio, dat op 17 oktober 1797 werd getekend en de Eerste Coalitieoorlog tegen Frankrijk formeel beëindigde.
rdf:langString Леобенский прелиминарный (предварительный) договор — предварительный мирный договор, заключенный в замке Эггенвальд, близ Леобена, 18 апреля 1797 года между генералом Бонапартом от имени французской республики и графом Мерфельдом и маркизом Галло — со стороны Австрии. Леобенским договором австрийский император, бывший до тех пор защитником старой Европы против революции, отказывался от своей прежней системы, поделившись с французами Италией и оставив заботу о целости Германской империи. С другой стороны, и Франция в лице Бонапарта отказывалась от принципов, выставленных революцией относительно внешней политики, и начала открыто преследовать свои собственные цели.
rdf:langString O Tratado de Leoben foi um armistício geral e um acordo de paz preliminar entre o Sacro Império Romano e a Primeira República Francesa que encerrou a Guerra da Primeira Coalizão. Foi assinado em Eggenwaldsches Gartenhaus, perto de Leoben, em 18 de abril de 1797 (29 germinal V no calendário revolucionário francês) pelo general Maximilian von Merveldt e o marquês de Gallo em nome do imperador Francisco II e pelo general Napoleão Bonaparte em nome do Diretório Francês. As ratificações foram trocadas em Montebello em 24 de maio, e o tratado entrou em vigor imediatamente. Em 30 de março, Bonaparte estabeleceu seu quartel-general em Klagenfurt e de lá, em 31 de março, enviou uma carta ao comandante-chefe austríaco, arquiduque Carlos, solicitando um armistício para evitar mais perdas de vidas. Não recebendo resposta, os franceses avançaram até Judemburgo na noite de 7 de abril. Naquela noite, Charles ofereceu uma trégua por cinco dias, que foi aceita. Em 13 de abril, Merveldt foi para a sede francesa em Leoben. Solicitou a prorrogação do armistício para a assinatura de uma paz preliminar, que foi concedida, e foram elaboradas três propostas. A final foi aceita por ambos os lados e, em 18 de abril, em Leoben, a paz preliminar foi assinada. O tratado continha nove artigos públicos e onze artigos secretos. Nos artigos públicos, o imperador cedeu suas "Províncias Belgas" (os Países Baixos Austríacos), e nos artigos secretos, cedeu seus estados italianos (Lombardia) em troca das posses continentais italianas da República de Veneza, que ainda não haviam foi conquistado. Exceto por essas perdas pessoais para os Habsburgos governantes, o tratado preservou a integridade do Sacro Império Romano, ao contrário do Tratado ampliado de Campo Formio de 17 de outubro de 1797. Nenhuma paz final entre o Sacro Império Romano e a França foi alcançada antes da eclosão da Guerra da Segunda Coalizão em 1799.
xsd:nonNegativeInteger 5219

data from the linked data cloud