Pass Me Not, O Gentle Saviour
http://dbpedia.org/resource/Pass_Me_Not,_O_Gentle_Saviour an entity of type: Thing
"Pass Me Not, O Gentle Savior" is a 19th-century American hymn written by Fanny Crosby in 1868, set to music by William H. Doane in 1870.
rdf:langString
"Jangan Engkau Lalu" atau "Pass Me Not, O Gentle Savior" adalah sebuah kidung Amerika Serikat abad ke-19 yang ditulis oleh Fanny Crosby pada 1868, dengan musik oleh pada 1870. Kidung tersebut direkam oleh para penyanyi yang meliputi , Cyrus Chestnut, Bill Gaither, dan .
rdf:langString
Jesus kär, gå ej förbi mig (engelsk originaltitel Pass me not, o gentle Saviour) är en lovpsalm och bönepsalm av Fanny Crosby från 1868. Den är publicerad i The Song Book of the Salvation Army, 1986, som nr 301 med inledningen Pass me not, O loving Saviour. Den har också karaktär av botpsalm och är tydligt inspirerad av den blinde Bartimeus rop i Markus 10:47: "Jesus, Davids son, förbarma dig över mig". Sista versen är dock en ren lovsång. Melodi av William Howard Doane 1868 (G-dur, 4/4).
rdf:langString
rdf:langString
Jangan Engkau Lalu
rdf:langString
Pass Me Not, O Gentle Saviour
rdf:langString
Jesus kär, gå ej förbi mig
rdf:langString
Pass Me Not, O Gentle Saviour
xsd:integer
18440941
xsd:integer
1115833075
rdf:langString
left
rdf:langString
lightyellow
rdf:langString
"Pass Me Not" by William H. Doane
xsd:double
8.5
rdf:langString
rdf:langString
Pass, me not O gentle Saviour,
Hear my humble cry.
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry.
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Let me at Thy throne of mercy,
Find a sweet relief.
Kneeling there in deep contrition,
Help my unbelief.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry.
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Trusting only in Thy merit,
Would I seek Thy face,
Heal my wounded, broken spirit,
Save me by Thy grace.
Fanny J. Crosby, 1868
rdf:langString
Pass Me Not, O Gentle Saviour
xsd:integer
1868
rdf:langString
"Pass Me Not, O Gentle Savior" is a 19th-century American hymn written by Fanny Crosby in 1868, set to music by William H. Doane in 1870.
rdf:langString
"Jangan Engkau Lalu" atau "Pass Me Not, O Gentle Savior" adalah sebuah kidung Amerika Serikat abad ke-19 yang ditulis oleh Fanny Crosby pada 1868, dengan musik oleh pada 1870. Kidung tersebut direkam oleh para penyanyi yang meliputi , Cyrus Chestnut, Bill Gaither, dan .
rdf:langString
Jesus kär, gå ej förbi mig (engelsk originaltitel Pass me not, o gentle Saviour) är en lovpsalm och bönepsalm av Fanny Crosby från 1868. Den är publicerad i The Song Book of the Salvation Army, 1986, som nr 301 med inledningen Pass me not, O loving Saviour. Den har också karaktär av botpsalm och är tydligt inspirerad av den blinde Bartimeus rop i Markus 10:47: "Jesus, Davids son, förbarma dig över mig". Sista versen är dock en ren lovsång. Psalmen översattes till svenska av Erik Nyström 1875, något bearbetad 1962. I de båda sångsamlingarna "Guds lov" och "Lova Herren" har refrängen i anslutning till Nyströms översättning ordet "uppväcker" i stället för "välsignar" Melodi av William Howard Doane 1868 (G-dur, 4/4).
xsd:nonNegativeInteger
4155