Pasola

http://dbpedia.org/resource/Pasola an entity of type: WikicatOutdoorGames

帕索拉節是印尼松巴島上一年一度歷久不衰的傳統騎馬長矛比賽,通常在二月或三月舉行,實際舉辦日期取決於一種特別的海蟲Nyale的到來。 rdf:langString
Pasola is a mounted spear-fighting competition from western Sumba, Indonesia. It is played by throwing wooden spears at the opponent while riding a horse to celebrate the rice-planting season. The word pasola means spear in the local language and derives from the Sanskrit sula. According to legend, pasola originated with a woman from the village of Waiwuang. When her husband – a local leader – left home for an extended period, she believed him to be dead and eloped with a new lover from another village. After her husband returned, the woman still chose to stay with her new lover, and the two were married. To forget their leader's sadness, the people of Waiwuang held the festival of pasola. Originally the participants rode horses and threw spears at each other in an attempt to spill blood t rdf:langString
Pasola berasal dari kata "sola" atau "hola", yang berarti sejenis lembing kayu yang dipakai untuk saling melempar dari atas kuda yang sedang dipacu kencang oleh dua kelompok yang berlawanan. Setelah mendapat imbuhan `pa' (pa-sola, pa-hola), artinya menjadi permainan. Jadi pasola atau pahola berarti permainan ketangkasan saling melempar lembing kayu dari atas punggung kuda yang sedang dipacu kencang antara dua kelompok yang berlawanan. Pasola merupakan bagian dari serangkaian yang dilakukan oleh orang Sumba yang masih menganut agama asli yang disebut Marapu (agama lokal masyarakat sumba). Permainan pasola diadakan pada empat kampung di kabupaten Sumba Barat. Keempat kampung tersebut antara lain Kodi, , , dan . Pelaksanaan pasola di keempat kampung ini dilakukan secara bergiliran, yaitu ant rdf:langString
Le Pasola est une compétition de combat à la lance à cheval, propre à l'ouest de l'île de Sumba, en Indonésie. Il se joue en lançant des lances de bois à l'adversaire, tout en montant à cheval, lors de la célébration de la saison de plantation du riz. Le mot pasola signifie lance dans la langue locale, et dérive du sanscrit sula. Selon la légende, le Pasola viendrait d'une femme du village de Waiwuang. Lorsque son mari - un dirigeant local - a quitté la maison pendant une période prolongée, elle l'a cru mort et s'est enfuie avec un nouvel amant d'un autre village. Après le retour de son mari, la femme a choisi de rester avec son nouvel amant, et tous deux se sont mariés. Pour oublier la tristesse de leur chef, les habitants de Waiwuang ont organisé le festival de Pasola. À l'origine, les p rdf:langString
De Pasola is een jaarlijks terugkerend oorlogsfestival op het eiland Soemba (Indonesië). De naam pasola is afgeleid van het woord "hola" dat "lange houten stok" betekent. Onder invloed van het onherbergzame gebied, de geïsoleerdheid van de dorpen, de onverstaanbaarheid van elkaars talen en het animistische geloof waren er tot aan de twintigste eeuw nog vele interne oorlogen en oorlogjes tussen de verschillende koninkrijkjes, dorpen en bevolkingsgroepen op Soemba. Er worden toeristische trips naar het festival georganiseerd. rdf:langString
rdf:langString Pasola
rdf:langString Pasola
rdf:langString Pasola
rdf:langString Pasola
rdf:langString 帕索拉節
rdf:langString Pasola
xsd:integer 9787130
xsd:integer 1122847823
rdf:langString Pasola match, 2016
rdf:langString No
rdf:langString Pasola is a mounted spear-fighting competition from western Sumba, Indonesia. It is played by throwing wooden spears at the opponent while riding a horse to celebrate the rice-planting season. The word pasola means spear in the local language and derives from the Sanskrit sula. According to legend, pasola originated with a woman from the village of Waiwuang. When her husband – a local leader – left home for an extended period, she believed him to be dead and eloped with a new lover from another village. After her husband returned, the woman still chose to stay with her new lover, and the two were married. To forget their leader's sadness, the people of Waiwuang held the festival of pasola. Originally the participants rode horses and threw spears at each other in an attempt to spill blood to the ground, as a way of thanking the ancestors for a successful harvest and ensuring another prosperous rice harvest. The ritual changed over time into more of a mock battle. The spear tips are now blunt and their metal tips removed. Whereas it was once considered an honour to die during pasola, only accidental deaths occasionally occur today. The human and horse blood which used to drench the field is now solely from sacrificed pigs, dogs, and chickens. Armed police are kept on guard to prevent fights from breaking out. Beginning in the 2010s, pasola has been promoted as a "game" for visiting spectators. The event traditionally begins when a certain kind of sea worm swims to shore, signifying the end of the wet season and the beginning of crop-planting. Today, the elders decide on the date in advance for the sake of tourists. Pasola is always held for four weeks in February and March.
rdf:langString Le Pasola est une compétition de combat à la lance à cheval, propre à l'ouest de l'île de Sumba, en Indonésie. Il se joue en lançant des lances de bois à l'adversaire, tout en montant à cheval, lors de la célébration de la saison de plantation du riz. Le mot pasola signifie lance dans la langue locale, et dérive du sanscrit sula. Selon la légende, le Pasola viendrait d'une femme du village de Waiwuang. Lorsque son mari - un dirigeant local - a quitté la maison pendant une période prolongée, elle l'a cru mort et s'est enfuie avec un nouvel amant d'un autre village. Après le retour de son mari, la femme a choisi de rester avec son nouvel amant, et tous deux se sont mariés. Pour oublier la tristesse de leur chef, les habitants de Waiwuang ont organisé le festival de Pasola. À l'origine, les participants montaient à cheval et se lançaient des lances pour tenter de répandre du sang sur le sol, afin de remercier les ancêtres pour une récolte réussie et d'assurer une autre récolte de riz prospère. Le rituel s'est transformé au fil du temps en une bataille simulée. Les pointes de la lance sont maintenant émoussées, et leurs pointes métalliques retirées. Alors qu'il était autrefois considéré comme un honneur de mourir pendant la Pasola, seuls des décès accidentels se produisent parfois de nos jours. Le sang des humains et des chevaux qui inondait le champ provient désormais uniquement de porcs, de chiens et de poulets sacrifiés. Des policiers armés sont missionnés pour éviter que des bagarres n'éclatent. À partir des années 2010, le Pasola a été promu comme un « divertissement » pour les touristes. L'événement commence traditionnellement lorsqu'un certain type de ver marin nage vers le rivage, signifiant la fin de la saison des pluies et le début des semis. Désormais, les anciens décident de la date à l'avance pour le confort des touristes. Le Pasola a toujours lieu pendant quatre semaines, en février et mars.
rdf:langString Pasola berasal dari kata "sola" atau "hola", yang berarti sejenis lembing kayu yang dipakai untuk saling melempar dari atas kuda yang sedang dipacu kencang oleh dua kelompok yang berlawanan. Setelah mendapat imbuhan `pa' (pa-sola, pa-hola), artinya menjadi permainan. Jadi pasola atau pahola berarti permainan ketangkasan saling melempar lembing kayu dari atas punggung kuda yang sedang dipacu kencang antara dua kelompok yang berlawanan. Pasola merupakan bagian dari serangkaian yang dilakukan oleh orang Sumba yang masih menganut agama asli yang disebut Marapu (agama lokal masyarakat sumba). Permainan pasola diadakan pada empat kampung di kabupaten Sumba Barat. Keempat kampung tersebut antara lain Kodi, , , dan . Pelaksanaan pasola di keempat kampung ini dilakukan secara bergiliran, yaitu antara bulan Februari hingga Maret setiap tahunnya.
rdf:langString De Pasola is een jaarlijks terugkerend oorlogsfestival op het eiland Soemba (Indonesië). De naam pasola is afgeleid van het woord "hola" dat "lange houten stok" betekent. Onder invloed van het onherbergzame gebied, de geïsoleerdheid van de dorpen, de onverstaanbaarheid van elkaars talen en het animistische geloof waren er tot aan de twintigste eeuw nog vele interne oorlogen en oorlogjes tussen de verschillende koninkrijkjes, dorpen en bevolkingsgroepen op Soemba. De oude oorlogen worden elk jaar herdacht tijdens het Pasola festival. In 1992 liep dat uit de hand toen er verschillende doden vielen en een groot aantal huizen afbrandde tijdens een wel erg realistische herdenking. Tijdens het festival bestrijden verschillende groepen elkaar te paard, Men gebruikt hiervoor de sandelhoutpony. De krijgers zijn gewapend met speren. Op last van de regering zijn de speren ontdaan van de punten. Het festival wordt in vier verschillende plaatsen (Kodi, Kodi Bangedo, en ) op Soemba gehouden in de maanden februari en maart. De precieze datum wordt vastgesteld door de marapupriester en hangt samen met het verschijnen van de Nyale zeewormpjes. Er worden toeristische trips naar het festival georganiseerd.
rdf:langString 帕索拉節是印尼松巴島上一年一度歷久不衰的傳統騎馬長矛比賽,通常在二月或三月舉行,實際舉辦日期取決於一種特別的海蟲Nyale的到來。
rdf:langString Full-contact, semi-contact, light-contact
xsd:nonNegativeInteger 2901

data from the linked data cloud