Parthian Monument

http://dbpedia.org/resource/Parthian_Monument

Parthský monument v Efesu je jednou z nejdůležitějších památek z římského období, které byly kdy postaveny na území Malé Asie. Byl vybudován u příležitosti vítězství Říma v , které probíhaly v letech 161 – 165, jako připomínka císaře Lucia Vera, jenž vedl římskou armádu v bojích a jehož hlavním stanem v období těchto válek byl právě Efesos. Cílem jeho vojenského výpravy bylo zajistit bezpečnost bohatých blízkovýchodních římských měst, která byla v té době pod neustálou hrozbou parthských útoků a nájezdů loupeživých Arabů, a také znovu získat klientské království . Jeho pozůstatky se od roku 1978 vystavují v prostorách vídeňského novobarokního zámku Hofburg v Muzeu Efesu (Ephesos Museum), a to jako součást kolekce řeckých a římských starožitností uměleckohistorického muzea. rdf:langString
Il monumento dei Parti di Efeso è una struttura del II secolo ricostruibile solo ora sulla base dei suoi resti. Il nome deriva da alcune lastre di rilievi ritrovati nel 1903 davanti alle rovine della biblioteca di Celso a Efeso. Secondo il punto di vista di alcuni studiosi non è sicuro che la raffigurazione dei rilievi tratti realmente dei Parti. rdf:langString
Das sogenannte Partherdenkmal von Ephesos ist ein heute nur noch aus Resten rekonstruierbarer Bau aus dem 2. Jahrhundert nach Christus. Seinen Namen hat es von einigen Reliefplatten, die im Jahr 1903 vor den Ruinen der Celsusbibliothek in Ephesos gefunden wurden. Es ist nach Ansicht einiger Forscher nicht gesichert, dass es sich bei den Reliefdarstellungen wirklich um Parther handelt; denkbar sind grundsätzlich auch andere "Barbaren". rdf:langString
The Parthian Monument was a 2nd-century Roman monument in Ephesus, of which only remnants survive, now housed in the Ephesos Museum, part of the Kunsthistorisches Museum in Vienna. It is named after reliefs discovered in 1903 in front of the Library of Celsus; these reliefs had later been reused as part of a fountain, with the Library's facade used to support the fountain. rdf:langString
Pomnik Partyjski – monumentalna budowla wzniesiona w Efezie w lub niedługo po 169 roku dla uczczenia Lucjusza Werusa i jego zwycięstwa w wojnie z Partami. Nie zachowała się do czasów współczesnych. Pomnik znajdował się w pobliżu Biblioteki Celsusa. Możliwe, że jego budowy nigdy nie doprowadzono do końca. Składał się z olbrzymiego dziedzińca z ołtarzem ofiarnym pośrodku, otoczonego dwukondygnacyjnym murem ozdobionym fryzem. Dziedziniec usytuowany był na wysokim podium, na które wchodziło się od fasady frontowej po szerokich schodach. Przypuszczalnie dolną część ogrodzenia stanowił lity mur pokryty reliefem, górną zaś gładki mur otoczony kolumnadą podtrzymującą belkowanie. Taka forma architektoniczna została najprawdopodobniej zainspirowana wyglądem Wielkiego Ołtarza Zeusa w Pergamonie, a ta rdf:langString
rdf:langString Parthský monument v Efesu
rdf:langString Partherdenkmal
rdf:langString Monumento dei Parti
rdf:langString Parthian Monument
rdf:langString Pomnik Partyjski
xsd:integer 67230198
xsd:integer 1110884858
rdf:langString Parthský monument v Efesu je jednou z nejdůležitějších památek z římského období, které byly kdy postaveny na území Malé Asie. Byl vybudován u příležitosti vítězství Říma v , které probíhaly v letech 161 – 165, jako připomínka císaře Lucia Vera, jenž vedl římskou armádu v bojích a jehož hlavním stanem v období těchto válek byl právě Efesos. Cílem jeho vojenského výpravy bylo zajistit bezpečnost bohatých blízkovýchodních římských měst, která byla v té době pod neustálou hrozbou parthských útoků a nájezdů loupeživých Arabů, a také znovu získat klientské království . Jeho pozůstatky se od roku 1978 vystavují v prostorách vídeňského novobarokního zámku Hofburg v Muzeu Efesu (Ephesos Museum), a to jako součást kolekce řeckých a římských starožitností uměleckohistorického muzea.
rdf:langString Das sogenannte Partherdenkmal von Ephesos ist ein heute nur noch aus Resten rekonstruierbarer Bau aus dem 2. Jahrhundert nach Christus. Seinen Namen hat es von einigen Reliefplatten, die im Jahr 1903 vor den Ruinen der Celsusbibliothek in Ephesos gefunden wurden. Es ist nach Ansicht einiger Forscher nicht gesichert, dass es sich bei den Reliefdarstellungen wirklich um Parther handelt; denkbar sind grundsätzlich auch andere "Barbaren". Die Datierung der Reliefs ist nicht gesichert. Ein Teil der Forschung vertritt eine frühe Datierung zwischen 138 und 141 n. Chr., während Vertreter einer Spätdatierung die Reliefs und damit das Monument zwischen 166 und 172 n. Chr. entstanden wissen möchten. Aufgrund seiner Stilanalyse und historischer Überlegungen kam Wolfgang Oberleitner zu dem Ergebnis, dass Konzeption und Baubeginn erst im Jahr 171/172 anzusetzen sind, da es sich um ein Denkmal anlässlich eines großen Partherfeldzugs der Römer handele. Das Monument könne daher nur den Partherkrieg des Lucius Verus darstellen. Dieser Krieg unter dem Augustus Lucius Verus in den Jahren 161 bis 166 n. Chr. führte zur Plünderung der Parther-Hauptstadt Seleukia-Ktesiphon. Lucius Verus nahm daraufhin den Titel Parthicus Maximus an und feierte schließlich als Mitkaiser von Mark Aurel gemeinsam mit seinem Amtskollegen einen Triumph in Rom. In Erinnerung an diesen Sieg über die Parther wäre das Monument in Ephesos errichtet worden, und zwar nach 171 n. Chr., also nach dem Tod des Lucius Verus und seiner Konsekration, dessen Apotheose im Fries des Monuments dargestellt sei. Man geht davon aus, dass der Fries ursprünglich über 100 Meter lang war. Die Reliefs fanden in der Spätantike sekundäre Verwendung als Teil einer Brunnenanlage, die die Fassade der Celsusbibliothek als Schauwand nutzte (ähnlich wie beim heutigen Trevi-Brunnen in Rom).
rdf:langString The Parthian Monument was a 2nd-century Roman monument in Ephesus, of which only remnants survive, now housed in the Ephesos Museum, part of the Kunsthistorisches Museum in Vienna. It is named after reliefs discovered in 1903 in front of the Library of Celsus; these reliefs had later been reused as part of a fountain, with the Library's facade used to support the fountain. The monument is usually thought to be a monument to a campaign against Parthia on the basis of the reliefs' dating, perhaps that of Lucius Verus in 161–166, which would date the monument to after 169. However, some scholars do not believe their subjects can be securely identified as Parthians.
rdf:langString Il monumento dei Parti di Efeso è una struttura del II secolo ricostruibile solo ora sulla base dei suoi resti. Il nome deriva da alcune lastre di rilievi ritrovati nel 1903 davanti alle rovine della biblioteca di Celso a Efeso. Secondo il punto di vista di alcuni studiosi non è sicuro che la raffigurazione dei rilievi tratti realmente dei Parti.
rdf:langString Pomnik Partyjski – monumentalna budowla wzniesiona w Efezie w lub niedługo po 169 roku dla uczczenia Lucjusza Werusa i jego zwycięstwa w wojnie z Partami. Nie zachowała się do czasów współczesnych. Pomnik znajdował się w pobliżu Biblioteki Celsusa. Możliwe, że jego budowy nigdy nie doprowadzono do końca. Składał się z olbrzymiego dziedzińca z ołtarzem ofiarnym pośrodku, otoczonego dwukondygnacyjnym murem ozdobionym fryzem. Dziedziniec usytuowany był na wysokim podium, na które wchodziło się od fasady frontowej po szerokich schodach. Przypuszczalnie dolną część ogrodzenia stanowił lity mur pokryty reliefem, górną zaś gładki mur otoczony kolumnadą podtrzymującą belkowanie. Taka forma architektoniczna została najprawdopodobniej zainspirowana wyglądem Wielkiego Ołtarza Zeusa w Pergamonie, a także rzymskim Ara Pacis. Oryginalne wymiary budowli są nieznane, jednak na podstawie zachowanych fragmentów fryzu można przypuszczać, że miała 22 m długości i 18 m szerokości. Podczas rozpoczętych pod koniec XIX wieku wykopalisk archeologicznych w Efezie, prowadzonych przez niemieckich archeologów, odkryto pochodzące z pomnika liczne fragmenty zdobiących go niegdyś płaskorzeźb. Zostały one przewiezione do Wiednia, gdzie znajdują się na ekspozycji w tamtejszym Muzeum Historii Sztuki. Z zewnętrznej strony budowlę obiegały dwa ciągłe fryzy. Dolny, umieszczony na cokole (zachowane fragmenty liczą łącznie 65,8 m) przedstawiał girlandy zwisające z bukranionów. Górny składał się z kilkudziesięciu płyt ze scenami figuralnymi. Jego wysokość wynosiła około 2,2 m, zaś długość około 70 m, z czego do czasów współczesnych zachowało się 30,5 m. Na płytach ukazano m.in. sceny batalistyczne, personifikacje miast mezopotamskich zdobytych przez Werusa podczas kampanii oraz adopcję małego Werusa przez Hadriana i Antonina Piusa.
xsd:nonNegativeInteger 2339

data from the linked data cloud