Paronym

http://dbpedia.org/resource/Paronym an entity of type: Thing

التشابه اللفظي [quasi-homonymy؛ pseudo-homonymy] هو الرابطة التي تجمع الألفاظ المتشابهة وهي الكلمات المختلفة معنى المتشابهة لفظا (خطا أو تلفظا أو فيهما معا). تعرف المتشابهات اللفظية في علم البديع باسم الأسماء المتجانسة [paronyms] (من الجناس [paronomasia]). الأسماء المتجانسة من قبيل بَشَر وبِشر، والأسماء المشتقة مثل ناصر ونصير ومنصور، تسمى الأسماء المتشاكِلة. rdf:langString
Paronyma (podobnost, z řeckého παρά – blízko a όνομα – jméno) jsou slova graficky nebo fónicky podobná, avšak významově zcela odlišná. Existence uvedených dvojic způsobuje možnost záměny slov. Jde o jev blízký homonymii a využívá se ho v uměleckém stylu, v publicistickém stylu, ale i ve slovních hříčkách. rdf:langString
Paronimo estas vorto preskaŭ samsona, sed havas malsaman signifon, ekzemple pesi (transitiva verbo) - pezi (netransitiva). Paronimoj oftis en Pra-Esperanto por distingi parencajn nociojn, sed Zamenhof forlasis plejmulton de tiuj en la matura Esperanto - paronimoj ja facile konfuziĝas kaj kreas dubon. rdf:langString
Paronimoak antzera ahoskatu baina esanahi ezberdina duten hitzak dira. Adibidez, altzairu-altzari eta naiz-nahiz hitz bikoteak paronimoak dira. rdf:langString
En paronym (av grekiska para, bredvid, och onoma, namn) eller besläktat ord är ett ord som har liknande betydelse och som har skapats från samma rot som ett annat ord. Exempelvis är träna och träning paronymer, liksom bagare och bakelse. rdf:langString
Паро́німи (від дав.-гр. παρώνυμος — «близька назва») — це слова, досить близькі за звуковим складом і звучанням, але різні за значенням. Наприклад: білити і біліти; сильний і силовий, громадський і громадянський, дружний і дружній. Часто вони мають спільний корінь, а різняться лише суфіксом, префіксом чи закінченням. Незначна відмінність у вимові призводить до помилок, тому варто приділяти увагу вживанню малознайомих слів, додатково перевіряючи їхнє тлумачення. rdf:langString
Els parònims són paraules que es pronuncien o s’escriuen de manera similar però que tenen diferents. Dos mots parònims s'assemblen molt en la forma o el significant, de manera que es poden confondre o donar peu a jocs de paraules, encara que els seus significats siguin ben diferents. Usar parònims és un recurs freqüent en literatura (especialment amb intenció burlesca) i en la publicitat, per remarcar el nom de la marca o producte que s'anuncia. La relació semàntica que es crea entre dos mots parònims rep el nom de «paronímia». rdf:langString
La paronimia es una relación semántica que consiste en que dos o más palabras se asemejan en su sonido, pero se escriben de forma diferente y tienen significados distintos, usualmente no relacionados.​ Los parónimos son vocablos que se parecen en su pronunciación o forma de escribirse. El DRAE los definen como «vocablos que tienen entre sí relación o semejanza, por su etimología o solamente por su forma o sonido». Se usa en heráldica usando palabras paronímicas reconocibles de apellidos. Por ejemplo usar una garza para el apellido Garcés.​ rdf:langString
Als Paronyme bezeichnet man verwechselbar ähnliche Wörter innerhalb einer Sprache. Zurückgehend auf einen Vorschlag von Jean Bertrand wird ein Paronym in Analogie zum falschen Freund, der sich auf Fremdsprachen bezieht, auch als falscher Bruder bezeichnet. Paronyme entfalten ihre Wirkung in häufigen oder geläufigen Missverständnissen, die regelmäßig wiederkehren, oft lange bestehen bleiben und auch punktuell auftreten können, oder das Lernen der jeweiligen Sprache erschweren. Eine Unterklasse der Paronyme sind die Homophone, die in Anlehnung an ein Ratespiel auch Teekesselchen genannt werden. rdf:langString
Paronyms are words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings. Paronyms contrast with homonyms, which are words with different meaning having the same pronunciation or spelling. Examples of English paronyms include: * alternately and alternatively * collision and collusion * conjuncture and conjecture * eclipse and ellipse * excise and exercise * prolepsis and proslepsis * continuous and contiguous * affect and effect * upmost and utmost * deprecate and depreciate rdf:langString
Paronim (fr. z gr. παρά, para „obok, mimo”; όνυμα, onoma „imię”) – wyraz kojarzący się z innym ze względu na podobieństwo brzmienia, ale odmienny pod względem znaczeniowym. Paronimy bywają mylone w szybkich, spontanicznych konwersacjach, choć zjawisko paronimii bywa też wykorzystywane w celach artystycznych. rdf:langString
Паро́нимы (от др.-греч. παρα — около; рядом + ὄνυμα — «имя») — это слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лексическим значением. Также возможно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат — адресант. По аналогии с ложными друзьями переводчика паронимы иногда называются ложными братьями. rdf:langString
rdf:langString تشابه لفظي
rdf:langString Parònim
rdf:langString Paronymum
rdf:langString Paronym
rdf:langString Paronimo
rdf:langString Parónimo
rdf:langString Paronimo
rdf:langString Paronym
rdf:langString Paronim
rdf:langString Parônimo
rdf:langString Паронимы
rdf:langString Paronym
rdf:langString Пароніми
xsd:integer 48787889
xsd:integer 1092331917
rdf:langString التشابه اللفظي [quasi-homonymy؛ pseudo-homonymy] هو الرابطة التي تجمع الألفاظ المتشابهة وهي الكلمات المختلفة معنى المتشابهة لفظا (خطا أو تلفظا أو فيهما معا). تعرف المتشابهات اللفظية في علم البديع باسم الأسماء المتجانسة [paronyms] (من الجناس [paronomasia]). الأسماء المتجانسة من قبيل بَشَر وبِشر، والأسماء المشتقة مثل ناصر ونصير ومنصور، تسمى الأسماء المتشاكِلة.
rdf:langString Paronyma (podobnost, z řeckého παρά – blízko a όνομα – jméno) jsou slova graficky nebo fónicky podobná, avšak významově zcela odlišná. Existence uvedených dvojic způsobuje možnost záměny slov. Jde o jev blízký homonymii a využívá se ho v uměleckém stylu, v publicistickém stylu, ale i ve slovních hříčkách.
rdf:langString Els parònims són paraules que es pronuncien o s’escriuen de manera similar però que tenen diferents. Dos mots parònims s'assemblen molt en la forma o el significant, de manera que es poden confondre o donar peu a jocs de paraules, encara que els seus significats siguin ben diferents. Usar parònims és un recurs freqüent en literatura (especialment amb intenció burlesca) i en la publicitat, per remarcar el nom de la marca o producte que s'anuncia. La relació semàntica que es crea entre dos mots parònims rep el nom de «paronímia». Els parònims contrasten amb els homònims, que són paraules amb un significat diferent que tenen la mateixa pronunciació o grafia, fins al punt que els parònims han estat anomenats de vegades falsos homònims, per la proximitat amb aquest fenomen.
rdf:langString Paronimo estas vorto preskaŭ samsona, sed havas malsaman signifon, ekzemple pesi (transitiva verbo) - pezi (netransitiva). Paronimoj oftis en Pra-Esperanto por distingi parencajn nociojn, sed Zamenhof forlasis plejmulton de tiuj en la matura Esperanto - paronimoj ja facile konfuziĝas kaj kreas dubon.
rdf:langString Als Paronyme bezeichnet man verwechselbar ähnliche Wörter innerhalb einer Sprache. Zurückgehend auf einen Vorschlag von Jean Bertrand wird ein Paronym in Analogie zum falschen Freund, der sich auf Fremdsprachen bezieht, auch als falscher Bruder bezeichnet. Paronyme entfalten ihre Wirkung in häufigen oder geläufigen Missverständnissen, die regelmäßig wiederkehren, oft lange bestehen bleiben und auch punktuell auftreten können, oder das Lernen der jeweiligen Sprache erschweren. Welche Wörter im Einzelnen als paronym zueinander empfunden werden, hängt vom Ausbildungsstand und vom sozialen, regionalen wie sprachlichen Umfeld der beteiligten Sprecher ab. Auch die Sprachwissenschaft kennt mehrere Definitionen und Zugänge zum Phänomen des Paronyms; die Paronymie als solche ist noch ungenügend erforscht. Paronyme eignen sich für Witze und Wortspiele, weil sich ihre Sinngebung leicht einem Zusammenhang unterstellt, aus dem sie danach aber überraschend wieder herausgeholt wird. Eine Unterklasse der Paronyme sind die Homophone, die in Anlehnung an ein Ratespiel auch Teekesselchen genannt werden.
rdf:langString La paronimia es una relación semántica que consiste en que dos o más palabras se asemejan en su sonido, pero se escriben de forma diferente y tienen significados distintos, usualmente no relacionados.​ Los parónimos son vocablos que se parecen en su pronunciación o forma de escribirse. El DRAE los definen como «vocablos que tienen entre sí relación o semejanza, por su etimología o solamente por su forma o sonido». Esta circunstancia, llamada paronomasia o paronimia, puede dar lugar a impropiedades y faltas de ortografía, aunque también es un recurso literario y ludolingüístico. La paronimia puede ser de tilde (canto - cantó), de letra (abertura - apertura) o de ambas (allá - haya). Se usa en heráldica usando palabras paronímicas reconocibles de apellidos. Por ejemplo usar una garza para el apellido Garcés.​
rdf:langString Paronimoak antzera ahoskatu baina esanahi ezberdina duten hitzak dira. Adibidez, altzairu-altzari eta naiz-nahiz hitz bikoteak paronimoak dira.
rdf:langString Paronyms are words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings. Paronyms contrast with homonyms, which are words with different meaning having the same pronunciation or spelling. Examples of English paronyms include: * alternately and alternatively * collision and collusion * conjuncture and conjecture * eclipse and ellipse * excise and exercise * prolepsis and proslepsis * continuous and contiguous * affect and effect * upmost and utmost * deprecate and depreciate The term paronym can also refer to words that are derived from the same root, i.e. cognate words.
rdf:langString Paronim (fr. z gr. παρά, para „obok, mimo”; όνυμα, onoma „imię”) – wyraz kojarzący się z innym ze względu na podobieństwo brzmienia, ale odmienny pod względem znaczeniowym. Paronimy bywają mylone w szybkich, spontanicznych konwersacjach, choć zjawisko paronimii bywa też wykorzystywane w celach artystycznych. Paronimy muszą tworzyć co najmniej pary, ale można znaleźć także trójki, czwórki, a nawet dłuższe ich zbiory. Paronimy mają różne znaczenia i często również odmienne pochodzenie. Niecelowe użycie paronimu (zwłaszcza w przypadku wyrazów obcych) jest omyłką słowną, która nosi miano malapropizmu.
rdf:langString En paronym (av grekiska para, bredvid, och onoma, namn) eller besläktat ord är ett ord som har liknande betydelse och som har skapats från samma rot som ett annat ord. Exempelvis är träna och träning paronymer, liksom bagare och bakelse.
rdf:langString Паро́нимы (от др.-греч. παρα — около; рядом + ὄνυμα — «имя») — это слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лексическим значением. Также возможно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат — адресант. По аналогии с ложными друзьями переводчика паронимы иногда называются ложными братьями. Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности, откуда взято слово, а также парапраксисом (напр., оговорки). Особенно важно обращать внимание на паронимы при изучении иностранных языков, так как многие паронимы могут не различаться изучающими иностранный язык вследствие расхождений в артикуляционной базе: англ. live и leave. Иногда одному многозначному слову либо нескольким омонимам в одном языке соответствуют несколько разных паронимов в другом: рус. концерт (и мероприятие, и произведение) — англ. concert (только мероприятие), concerto (только произведение); рус. фокус (и точка схождения световых лучей, и трюк) — нем. Fokus (только точка схождения световых лучей), Hokuspokus (только трюк). Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться», «сердиться», «быть настроенным против чего-либо», очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить», и это значение занесено в словари. Прилагательное «эфемерный» (от греч. ἐφήμερος — однодневный), означающее «недолговечный», нередко употребляется вместо слова «эфирный» в смысле «бесплотный, мнимый, невесомый», и это значение также занесено в словари.
rdf:langString Паро́німи (від дав.-гр. παρώνυμος — «близька назва») — це слова, досить близькі за звуковим складом і звучанням, але різні за значенням. Наприклад: білити і біліти; сильний і силовий, громадський і громадянський, дружний і дружній. Часто вони мають спільний корінь, а різняться лише суфіксом, префіксом чи закінченням. Незначна відмінність у вимові призводить до помилок, тому варто приділяти увагу вживанню малознайомих слів, додатково перевіряючи їхнє тлумачення.
xsd:nonNegativeInteger 1541

data from the linked data cloud