On the Water (novel)
http://dbpedia.org/resource/On_the_Water_(novel) an entity of type: Thing
Sobre el agua es un libro escrito por el neerlandés Hans Maarten Van Den Brink. Fue publicado por editorial Meulenhoff en 1998. Escrito originalmente en alemán como Over Het Water, en su tapa cuenta con una fotografía de Jerry Bauer, fue traducido al inglés en 2001 por Paul Vincent, con el título "On The Water" por Faber and Faber.
rdf:langString
Sur l'eau (en néerlandais : Over het water) est un roman de H. M. van den Brink (1998), traduit du néerlandais par Anita Concas, (Paris), pour les éditions Gallimard, « Du monde entier », 2000 (ISBN 207075653X). Proposé pour le Generale Bank Literatuurprijs, le Libris Literatuurprijs, l'Independent Foreign Fiction Prize, le prix Femina et le prix Médicis, il est récompensé de l'Euregioprijs.
rdf:langString
On the Water is a 1998 novel by Dutch author Hans Maarten van den Brink. It recounts an unlikely sporting partnership which is shattered by the advent of World War II. The central roles are those of Anton and David, a rowing crew from opposite sides of Amsterdam society, and Doktor Schneiderhahn, the enigmatic German rowing coach who brings them together. The novel will be made into a film by Dutch production company by the same team that adapted Philip Pullman's The Butterfly Tattoo.
rdf:langString
Over het water is een novelle uit 1998 van Hans Maarten van den Brink, die verschillende prijzen in de wacht sleepte. Het boek stond op de shortlist van de Generale Bank Literatuurprijs, de Libris Literatuur Prijs, de Independent Foreign Fiction Prize, de Prix Femina, de Prix Médicis en won de Euregio literatuurprijs voor scholieren. Producent Rik Visser heeft in 2008 een optie op de verfilmingsrechten gekregen. Scenarioschrijver Stephen Potts werkt aan een Engelstalig script. Het is ook in het Frans vertaald.
rdf:langString
rdf:langString
Sobre el agua
rdf:langString
Sur l'eau (roman)
rdf:langString
Over het water
rdf:langString
On the Water (novel)
rdf:langString
On the Water
rdf:langString
Over het water
rdf:langString
On the Water
xsd:string
Faber and Faber(English)
xsd:string
Meulenhoff(Dutch)
xsd:integer
23417738
xsd:integer
1115087260
xsd:integer
2001
rdf:langString
Netherlands
rdf:langString
Hart van glas
rdf:langString
Sports epics
rdf:langString
First edition
xsd:integer
0
rdf:langString
Book
xsd:integer
48194244
xsd:integer
144
rdf:langString
De vooruitgang
rdf:langString
Faber and Faber
xsd:integer
1998
rdf:langString
Over het water
rdf:langString
Sobre el agua es un libro escrito por el neerlandés Hans Maarten Van Den Brink. Fue publicado por editorial Meulenhoff en 1998. Escrito originalmente en alemán como Over Het Water, en su tapa cuenta con una fotografía de Jerry Bauer, fue traducido al inglés en 2001 por Paul Vincent, con el título "On The Water" por Faber and Faber.
rdf:langString
Sur l'eau (en néerlandais : Over het water) est un roman de H. M. van den Brink (1998), traduit du néerlandais par Anita Concas, (Paris), pour les éditions Gallimard, « Du monde entier », 2000 (ISBN 207075653X). Proposé pour le Generale Bank Literatuurprijs, le Libris Literatuurprijs, l'Independent Foreign Fiction Prize, le prix Femina et le prix Médicis, il est récompensé de l'Euregioprijs.
rdf:langString
On the Water is a 1998 novel by Dutch author Hans Maarten van den Brink. It recounts an unlikely sporting partnership which is shattered by the advent of World War II. The central roles are those of Anton and David, a rowing crew from opposite sides of Amsterdam society, and Doktor Schneiderhahn, the enigmatic German rowing coach who brings them together. The novel will be made into a film by Dutch production company by the same team that adapted Philip Pullman's The Butterfly Tattoo.
rdf:langString
Over het water is een novelle uit 1998 van Hans Maarten van den Brink, die verschillende prijzen in de wacht sleepte. Het boek stond op de shortlist van de Generale Bank Literatuurprijs, de Libris Literatuur Prijs, de Independent Foreign Fiction Prize, de Prix Femina, de Prix Médicis en won de Euregio literatuurprijs voor scholieren. Producent Rik Visser heeft in 2008 een optie op de verfilmingsrechten gekregen. Scenarioschrijver Stephen Potts werkt aan een Engelstalig script. Het is ook in het Frans vertaald.
xsd:nonNegativeInteger
3285
xsd:string
0-571-20924-6
xsd:positiveInteger
144
xsd:string
48194244