Olga Sedakova (poet)

http://dbpedia.org/resource/Olga_Sedakova_(poet) an entity of type: Thing

Ol'ga Aleksandrovna Sedakova in russo: Ольга Александровна Седакова? (Mosca, 26 dicembre 1949) è una poetessa, traduttrice e narratrice russa. Olga Sedakova è l'erede della tradizione dei grandi poeti russi del Novecento quali Anna Achmatova, Osip Mandel'štam, Velimir Chlebnikov e Josif Brodskij. Figura di grande rilievo, è ammirata non solo come "donna di lettere" e scrittrice, ma anche come studiosa nel mondo accademico internazionale. La sua presenza nel mondo della poesia e delle lettere dalla fine del Novecento agli inizi del Duemila non ha subito incrinature. Il suo pensiero, lucido e penetrante, è fortemente radicato nella sua coscienza religiosa e poetica. Il filosofo ha scritto di lei: rdf:langString
Ольга Олександрівна Седакова (* 26 грудня 1949, Москва, РРФСР) — російська поетеса, прозаїк, перекладач, філолог і етнограф. Кандидат філологічних наук (1983), почесний доктор богослов'я (Мінськ, 2003). rdf:langString
О́льга Алекса́ндровна Седако́ва (род. 26 декабря 1949, Москва) — русская поэтесса, прозаик, переводчица, филолог и этнограф. Кандидат филологических наук (1983), почётный доктор богословия Европейского гуманитарного университета (Минск, 2003), с 1991 года преподаёт на кафедре теории и истории мировой культуры философского факультета МГУ, старший научный сотрудник Института мировой культуры МГУ. rdf:langString
Olga Alexandrovna Sedakova, née le 26 décembre 1949 à Moscou, est une poétesse, traductrice, philologue et ethnographe russe. Elle est candidate en sciences (philologie) en 1983, docteur honoris causa en théologie de l'université d'humanités de Minsk (2003), et tient depuis 1991 la chaire de théorie et d'histoire de la culture mondiale à la faculté de philosophie de l'université de Moscou. Elle est également collaboratrice scientifique senior à l'institut de théorie et d'histoire de la culture mondiale de l'université de Moscou. rdf:langString
Olga Alexandrovna Sedakova (Russian: Ольга Александровна Седакова; 26 December 1949 in Moscow) is a Russian poet and translator. She has been described as "one of the best confessional Christian poets writing in Russian today". Sedakova is also recognized as a philosopher and humanist. Sedakova is the recipient of several major literary prizes, including the Andrei Bely Prize (1980), Paris Prize for Russian Poets (1991), (1995), Vladimir Solovyov Prize for Advancement of Culture (1998), and Solzhenitsyn Prize (2001). rdf:langString
Olga Aleksandrowna Siedakowa (ros. Ольга Александровна Седакова; ur. 26 grudnia 1949 w Moskwie) – rosyjska poetka i tłumaczka, przedstawiana jako „jedna z najlepszych współczesnych poetek i poetów chrześcijańskich piszących dziś w języku rosyjskim”. Jest również filozofką i humanistką. Siedakowa jest laureatką kilku ważnych nagród literackich, w tym Nagrody Andrieja Bely'ego (1980), Paryskiej Nagrody dla Poetów Rosyjskich (1991), Europejskiej Nagrody w dziedzinie Poezji (1995), Nagrody Wodzimierza Sołowjowa za działalność na rzecz Rozwoju Kultury (1998), i Nagrody Sołżenicyna (2001). rdf:langString
Olga Aleksandrovna Sedakova (Russisch: Ольга Александровна Седакова, Moskou, 26 december 1949) is een Russische dichter, auteur van culturele en literaire studies, filoloog en vertaler. Zij studeerde linguïstiek aan de Moskouse Staatsuniversiteit en promoveerde in 1983 op een proefschrift over oude Slavische begrafenisrituelen. Vertalingen van haar werk verschenen in Engels, Italiaans en een tiental andere talen.In het Nederlands: Chinese reis en andere gedichten, Amsterdam 2015, met vertaling en inleiding van Alexandre Popowycz en Hubert De Vogelaere, twee Gentse slavisten. rdf:langString
rdf:langString Ol'ga Aleksandrovna Sedakova
rdf:langString Olga Sedakova
rdf:langString Olga Sedakova (poet)
rdf:langString Olga Sedakova
rdf:langString Olga Siedakowa (poetka)
rdf:langString Седакова, Ольга Александровна
rdf:langString Седакова Ольга Олександрівна
xsd:integer 43796525
xsd:integer 1103415231
rdf:langString Olga Alexandrovna Sedakova, née le 26 décembre 1949 à Moscou, est une poétesse, traductrice, philologue et ethnographe russe. Elle est candidate en sciences (philologie) en 1983, docteur honoris causa en théologie de l'université d'humanités de Minsk (2003), et tient depuis 1991 la chaire de théorie et d'histoire de la culture mondiale à la faculté de philosophie de l'université de Moscou. Elle est également collaboratrice scientifique senior à l'institut de théorie et d'histoire de la culture mondiale de l'université de Moscou. Elle est professeur à l'École du nouveau cinéma de Moscou créée en 2012.
rdf:langString Olga Alexandrovna Sedakova (Russian: Ольга Александровна Седакова; 26 December 1949 in Moscow) is a Russian poet and translator. She has been described as "one of the best confessional Christian poets writing in Russian today". Sedakova is also recognized as a philosopher and humanist. Sedakova was born in Moscow to a family of a military engineer. At an early age, she traveled with her father overseas, enabling her to gain a different view of the world. She graduated from Moscow State University (faculty of philology) in 1973. Subsequently, she went to graduate school. In 1985, she obtained a degree of Candidate of Sciences (philology). She befriended Venedikt Yerofeyev and kept the manuscript of Moscow-Petushki in her house. A deeply religious person, Sedakova started writing poetry in 1960. Her Christian themes made her Neoclassical works unpublishable in the Soviet Union until 1989. As of 2014, she has authored seven books of poetry. Her poems were translated into a number of languages including English, French, German, and Italian. It was through her mentor Sergey Averintsev that Sedakova became involved in the ecumenist movement. She is known to have exchanged poetry collections with John Paul II who presented the inaugural Vladimir Solovyov Prize to her (1998). She also criticised the Russian Orthodox Church for taking an intolerant stance on other forms of Christian faith. Sedakova is the recipient of several major literary prizes, including the Andrei Bely Prize (1980), Paris Prize for Russian Poets (1991), (1995), Vladimir Solovyov Prize for Advancement of Culture (1998), and Solzhenitsyn Prize (2001).
rdf:langString Ol'ga Aleksandrovna Sedakova in russo: Ольга Александровна Седакова? (Mosca, 26 dicembre 1949) è una poetessa, traduttrice e narratrice russa. Olga Sedakova è l'erede della tradizione dei grandi poeti russi del Novecento quali Anna Achmatova, Osip Mandel'štam, Velimir Chlebnikov e Josif Brodskij. Figura di grande rilievo, è ammirata non solo come "donna di lettere" e scrittrice, ma anche come studiosa nel mondo accademico internazionale. La sua presenza nel mondo della poesia e delle lettere dalla fine del Novecento agli inizi del Duemila non ha subito incrinature. Il suo pensiero, lucido e penetrante, è fortemente radicato nella sua coscienza religiosa e poetica. Il filosofo ha scritto di lei:
rdf:langString Olga Aleksandrovna Sedakova (Russisch: Ольга Александровна Седакова, Moskou, 26 december 1949) is een Russische dichter, auteur van culturele en literaire studies, filoloog en vertaler. Zij studeerde linguïstiek aan de Moskouse Staatsuniversiteit en promoveerde in 1983 op een proefschrift over oude Slavische begrafenisrituelen. Haar eerste gedichten kenden een ondergrondse verspreiding via Samizdat.Ворота. Окна. Арки Poorten. Ramen. Bogen verscheen in Parijs in 1986. Vier jaar later kwam in Rusland voor het eerst een boek uit met Chinese Reis, gevolgd door Stèles en inscripties en Oude liedjes.Een groot deel van haar oeuvre is gebundeld in vier delen: Gedichten, Vertalingen, Poëtica, Moralia (2010). Vertalingen van haar werk verschenen in Engels, Italiaans en een tiental andere talen.In het Nederlands: Chinese reis en andere gedichten, Amsterdam 2015, met vertaling en inleiding van Alexandre Popowycz en Hubert De Vogelaere, twee Gentse slavisten. Een apart hoofdstuk is Dante Alighieri. Zij werkt aan een vertaling van de Divina Commedia. In Перевести Данте Dante vertalen 2020, heeft zij drie canti vertaald en toegelicht. Hierin kiest Olga Sedakova voor een letterlijke vertaling. Lezers en vertalers hebben de gelegenheid gekregen om Olga Sedakova in België te ontmoeten tijdens het festival Europalia Rusland (2005-2006) en ter gelegenheid van de Russian Days. in Flagey in december 2016.
rdf:langString Olga Aleksandrowna Siedakowa (ros. Ольга Александровна Седакова; ur. 26 grudnia 1949 w Moskwie) – rosyjska poetka i tłumaczka, przedstawiana jako „jedna z najlepszych współczesnych poetek i poetów chrześcijańskich piszących dziś w języku rosyjskim”. Jest również filozofką i humanistką. Siedakowa urodziła się w Moskwie w rodzinie inżyniera wojskowego. W młodym wieku podróżowała z ojcem za granicę, co umożliwiło jej poznanie świata z innej perspektywy. W 1973 roku ukończyła studia na wydziale filologicznym Moskiewskiego Uniwersytetu Państwowego. W 1985 uzyskała stopień kandydata nauk z filologii. Przyjaźniła się z Wieniediktem Jerofiejewem i przechowywała w swoim domu rękopis jego dzieła Moskwa-Pietuszki. Będąc osobą głęboko religijną, zaczęła pisać poezję w roku 1960. Chrześcijańskie motywy pojawiające się w jej neoklasycznych utworach sprawiły, że aż do 1989 roku nie miała możliwości publikacji w Związku Radzieckim. Do 2014 roku skompletowała siedem tomów poetyckich. Jej wiersze zostały przetłumaczone na wiele języków, w tym angielski, francuski, niemiecki, włoski i polski. Dzięki Siergiejowi Awerincewowi, którego uważała za autorytet, Siedakowa zaangażowała się w ruch ekumeniczny. Podarowała swoje zbiory poezji z Janowi Pawłowi II, który wręczył jej inauguracyjną Nagrodę Włodzimierza Sołowjowa (1998). Krytykowała także Rosyjską Cerkiew Prawosławną za nietolerancyjną wobec innych wyznań chrześcijańskich postawę. Siedakowa jest laureatką kilku ważnych nagród literackich, w tym Nagrody Andrieja Bely'ego (1980), Paryskiej Nagrody dla Poetów Rosyjskich (1991), Europejskiej Nagrody w dziedzinie Poezji (1995), Nagrody Wodzimierza Sołowjowa za działalność na rzecz Rozwoju Kultury (1998), i Nagrody Sołżenicyna (2001). W języku polskim ukazała się antologia wierszy poetki w przekładzie Adama Pomorskiego pt. Anioł Reims i inne wiersze (KEW, 2016). Wcześniej tłumaczenia pojedynczych wierszy publikowano w „Literaturze na świecie” (1994, nr 7/8, przeł. A. Pomorski) i w „Dekadzie Literackiej” (1999, nr 9/10, przeł. A. Wawrzyńczak i J. Socha).
rdf:langString Ольга Олександрівна Седакова (* 26 грудня 1949, Москва, РРФСР) — російська поетеса, прозаїк, перекладач, філолог і етнограф. Кандидат філологічних наук (1983), почесний доктор богослов'я (Мінськ, 2003).
rdf:langString О́льга Алекса́ндровна Седако́ва (род. 26 декабря 1949, Москва) — русская поэтесса, прозаик, переводчица, филолог и этнограф. Кандидат филологических наук (1983), почётный доктор богословия Европейского гуманитарного университета (Минск, 2003), с 1991 года преподаёт на кафедре теории и истории мировой культуры философского факультета МГУ, старший научный сотрудник Института мировой культуры МГУ.
xsd:nonNegativeInteger 4556

data from the linked data cloud